"نيديا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nydia
        
    • of Nidia
        
    Remedy: An appropriate remedy, which should include damages and an appropriate protection of members of Nydia Erika Bautista's family from harassment. UN إجراء الانتصاف: انتصاف ملائم، يشمل التعويض عن الأضرار وحماية أفراد أسرة نيديا إريكا باوتيستا من التحرش حمايةً مناسبةً.
    77. On 19 July 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's communication regarding the investigations into the death of Nydia Erika Bautista. UN 77- وفي 19 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المتعلقة بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا.
    Nydia Bautista, a member of the 19 April Movement ( " M-19 " ) in Colombia, was abducted from her family home in Bogotá in August 1987. UN لقد اختطفت نيديا باوتستا، وهي عضو في حركة 19 نيسان/أبريل " م-19 " في كولومبيا، من بيتها في بوغوتا في آب/أغسطس 1987.
    Examples include the case of the massacre at Caloto in Valle del Cauca on 16 December 1991, for which President Samper recognized the Government's responsibility; the case against the Navy for the massacres in Barrancabermeja in 1992; and the enforced disappearance of Nydia Erika Bautista on 30 August 1987 in Bogotá. UN ومن الأمثلة على ذلك المجزرة المرتكبة في كالوتو في وادي كاوكا في 16 كانون الأول/ديسمبر 1991، وهي مجزرة اعترف الرئيس سامبر بمسؤولية الحكومة عنها؛ والقضية المرفوعة على البحرية بشأن المجازر المرتكبة في بارانكابرميخا في عام 1992؛ واختفاء نيديا إيريكا باوتيستا اختفاء قسريا في 30 آب/أغسطس 1987 في بوغوتا.
    The classic illustration of this was the case of Nidia Erika Bautista, who went missing in August 1987. UN والمثال التقليدي على ذلك هو قضية نيديا إيريكا باوتيستا التي أصبحت في عداد المفقودين في آب/أغسطس 1987.
    74. On 16 June 2000, the Special Rapporteur sent a communication to the Government concerning the investigations into the death of Nydia Erika Bautista, after she was abducted by soldiers in 1987. UN 74- وفي 16 حزيران/يونيه 2000، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا بعد اختطافها على أيدي جنود في عام 1987.
    According to reports, in January 2004, the criminal investigation into accusations against General Álvaro Velandia Hurtado for the disappearance and killing of Nydia Erika Bautista in 1987 was terminated, despite the reported request by the Procurator-General to the AttorneyGeneral to pursue the investigation. UN وتفيد تقارير بأنه في كانون الثاني/يناير 2004 أنهي التحقيق الجنائي في التهم الموجهة إلى اللواء ألفارو فلانديا هورتادو بخصوص اختفاء وقتل نيديا إيريكا بوتيستا في عام 1987 وذلك رغم الطلب الذي وجهه المدعي العام إلى وزير العدل لمواصلة التحقيق.
    The source also reported that the Nydia Erika Bautista Foundation for Human Rights (FNEB) and its directors had allegedly been the subject of repeated illegal intelligence operations. UN وأفاد المصدر كذلك أن مؤسسة نيديا إريكا بوتيستا لحقوق الإنسان (FNEB) والقائمين على إدارتها يخضعون لعمليات استخباراتية متكررة غير مشروعة على حد ما زُعم.
    Nydia taught me how to smile and how to laugh. Open Subtitles ‏"نيديا" علمتني كيف أبتسم وأضحك. ‏
    And with Nydia, I got instant family. Open Subtitles ‏مع "نيديا" حصلت على عائلة جاهزة. ‏
    No, Nydia, with all due respect, we are not risking anyone's life. Open Subtitles كلا يا آنسة (نيديا) مع كل إحترامي نحن لا نخاطر بحياة أحد
    19. Communication No. 563/1993; Nydia Bautista de Arellana v. Colombia (Views adopted on 27 October 1995, fifty-fifth session) UN الرسالة رقم ٥٦٣/١٩٩٣، نيديا بوتيستا دي اريلانا ضد كولومبيا )اﻵراء المعتمدة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الدورة الخامسة والخمسون(
    God be with you, Nydia. Open Subtitles (فليكن الرب معك يا (نيديا
    28. On 7 June 2013, the Working Group transmitted a prompt intervention letter, jointly with two other special procedures mechanisms, concerning the alleged harassment of Mr. Erik Antonio Arellana Bautista, the founder of Fundación Nydia Erika Bautista, an organization protecting and empowering women and families of victims of enforced disappearances, and the theft of information related to the work of the organization. UN 28- في 7 حزيران/يونيه 2013، أحال الفريق العامل رسالة لطلب تدخل فوري، بالاشتراك مع آليتين أخريْين من آليات الإجراءات الخاصة، بشأن ادعاءات تتعلق بمضايقة السيد إريك أنطونيو أريّانا باوتيستا، مؤسس منظمة " نيديا إريكا باوتيستا " ، وهي منظمة لحماية وتمكين النساء وأسر ضحايا الاختفاء القسري، وبشأن سرقة المعلومات المتصلة بعمل المنظمة.
    The Committee members were reminded that on 18 July 2008, during the ninety-third session, a meeting was attended by Ivan Shearer, Special Rapporteur on follow-up, members of the Secretariat, Ms. Alma Viviana Perez Gomez and Mr. Alvaro Ayala Melendez from the Colombian permanent mission (see A/63/40, Vol. II, Nydia Erika Bautista, Case No. 563/1993, p. 523). UN تم تذكير أعضاء اللجنة بأنه في 18 تموز/يوليه 2008، خلال الدورة الثالثة والتسعين، عُقِد اجتماع حضره السيد إيفان شيرير، المقرر الخاص المعني بالمتابعة، وأعضاء الأمانة، والسيدة ألما فيفيانا بيريز غوميز، والسيد ألفارو آيالا ميلينديز من البعثة الدائمة لكولومبيا (انظر A/63/40، المجلد الثاني، نيديا إريكا باوتيستا، القضية رقم 563/1993، ص. 523).
    The Committee members were reminded that on 18 July 2008, during the ninety-third session, a meeting was attended by Ivan Shearer, Special Rapporteur on follow-up, members of the Secretariat, Ms. Alma Viviana Perez Gomez and Mr. Alvaro Ayala Melendez from the Colombian permanent mission (see A/63/40, Vol. II, Nydia Erika Bautista, Case No. 563/1993, p. 523). UN تم تذكير أعضاء اللجنة بأنه في 18 تموز/يوليه 2008، خلال الدورة الثالثة والتسعين، عُقِد اجتماع حضره السيد إيفان شيرير، المقرر الخاص المعني بالمتابعة، وأعضاء الأمانة، والسيدة ألما فيفيانا بيريز غوميز، والسيد ألفارو آيالا ميلينديز من البعثة الدائمة لكولومبيا (انظر A/63/40، المجلد الثاني، نيديا إريكا باوتيستا، القضية رقم 563/1993، ص. 523).
    He urged the authorities to adopt all necessary measures to protect the life and physical integrity of Nidia Díaz, candidate for the FMLN in the March 1994 parliamentary elections, after an attack against her and her personal guard Elmer Cruz Zepeda in which both were injured (15 March 1994). UN وحث السلطات على اعتماد جميع التدابير اللازمة لحماية حياة " نيديا دياز " وسلامتها الجسدية، وهي مرشحة جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في انتخابات آذار/مارس ٤٩٩١ البرلمانية، وذلك بعد وقوع هجوم عليها هي وحارسها الشخصي إيلمر كروز زبيدة، أصيبا فيه كلاهما بجروح )٥١ آذار/مارس ٤٩٩١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus