"نيرتيتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nertiti
        
    • Nertete
        
    The Central Darfur State Legal Department has decided to assign a prosecutor in Nertiti. UN وقررت الإدارة القانونية لولاية وسط دارفور أن تعين مدعيا عاما في نيرتيتي.
    I was equally disturbed to hear of the killing of a national aid worker during a shooting incident inside a camp for internally displaced persons in Nertiti. UN ويزعجني بنفس القدر أن أعلم بمقتل أحد العاملين الوطنيين في مجال تقديم المعونة أثناء حادثة إطلاق نار داخل مخيم للمشردين داخليا في نيرتيتي.
    The formed police unit camp, initially planned for Nertiti in Western Darfur, was deferred as there is no deployment plan yet for that location. UN وتم تأجيل تشييد معسكر وحدة الشرطة المشكلة الذي كان مقرّرا مبدئيا إقامته في نيرتيتي بغرب دارفور، لأنه لم تتوافر بعد خطة نشر لذلك الموقع.
    In addition, 18 of the 19 planned formed police unit camps were completed, whereas the construction of a camp at Nertiti was deferred as there was no plan yet for deployment. UN وبالإضافـــة إلـــى ذلك، أنجـــزت أعمال تشييد 18 من بين 19 مخيما من المخيمات المقرر بناؤها لوحدات الشرطة المشكلة بينما تأجل تشييد مخيم في نيرتيتي لعدم وجود أي خطة للنشر بعدُ.
    11. The African Union Mission in the Sudan (AMIS) has taken a number of initiatives to help protect civilians, such as establishing firewood patrols in the town of Nertiti in Southern Darfur. UN 11 - وقامت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بعدد من المبادرات للمساعدة على حماية المدنيين من خلال تسيير دوريات لجمع حطب الوقود في مدينة نيرتيتي في جنوب دارفور.
    28. Even as these gaps were being identified, a meningitis epidemic erupted in Thur (near Nertiti) and in Kalma camp for internally displaced persons. UN 28 - ولدى تحديد هذه الثغرات، تفشى وباء التهاب السحايا في طور (على مقربة من نيرتيتي) وفي مخيم كالمة للمشردين داخليا.
    In Northern Darfur, clashes between the Sudanese Armed Forces and SLA/AW were reported around Nertiti near Jebel Marra on 23 July 2009. UN وفي شمال دارفور، أفادت التقارير بوقوع اشتباكات بين القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان/جناح عبد الواحد حول نيرتيتي بالقرب من جبل مرة في 23 تموز/يوليه 2009.
    19. The offices of two international non-governmental organizations were also robbed in January in Nertiti, Central Darfur, the second such incident within a three-month period. UN 19 - وتعرّضت مكاتب منظمتين من المنظمات غير الحكومية أيضا للسرقة في كانون الثاني/يناير في نيرتيتي بوسط دارفور، وهذه ثاني حادثة من هذا النوع تقع في غضون ثلاثة أشهر.
    52. Humanitarian actors carried out an inter-agency mission to Nertiti and Guldo in Central Darfur from 29 June to 1 July. UN 52 - وأوفدت الجهات الفاعلة في مجال العمل الإنساني بعثة مشتركة بين الوكالات إلى نيرتيتي وقولدو في وسط دارفور في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه.
    14. In another incident, on 19 March, Government police officers and SAF soldiers exchanged fire in Nertiti (Western Darfur), which reportedly resulted in the death of several civilians. UN 14 - وفي حادث آخر وقع في 19 آذار/مارس، تبادل ضباط الشرطة الحكومية وجنود القوات المسلحة السودانية إطلاق النار في نيرتيتي (غرب دارفور)، مما أسفر، حسب التقارير الواردة، عن مقتل العديد من المدنيين.
    The joint assessment mission found that nearly all the 30,000 internally displaced persons who had fled from Guldo and Golo to Nertiti town during the December 2012 clashes between the Sudanese Armed Forces and SLA-AW had returned to the area. UN ووجدت بعثة التقييم المشتركة أن جميع النازحين تقريباً قد عادوا إلى المنطقة، ويبلغ عددهم 000 30 شخص، وكانوا قد فرُّوا من قولدو وقولو إلى بلدة نيرتيتي خلال الاشتباكات التي وقعت بين القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The abducted leaders were reportedly detained at the SLA-AW base in Kutum (15 km east of Nertiti) for trial. UN وقد أفادت التقارير بأنّ القادة المختطفين معتقلون في قاعدة في كتم (على بعد 15 كيلومترا إلى الشرق من نيرتيتي) تابعة لجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد، بانتظار محاكمتهم.
    The Mission airlifted aid to Nertiti for distribution by humanitarian agencies to the 17,000 people displaced to the town by the clashes (see paras. 38 and 39 for further details about the humanitarian situation). UN ونقلت البعثة جواً معونة إلى نيرتيتي لكي تقوم الوكالات الإنسانية بتوزيعها إلى 000 17 شخص جعلتهم الاشتباكات ينزحون إلى البلدة (للإطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرتين 38 و 39 عن الحالة الإنسانية).
    Clashes between the Sudanese Armed Forces and an unidentified group occurred on 29 January at Straha camp in Nertiti (Western Darfur), resulting in injuries to a 16-year-old girl. UN ووقعت اشتباكات بين القوات المسلحة السودانية ومجموعة مجهولة الهوية في 29 كانون الثاني/يناير في مخيّم استراحة في نيرتيتي (غرب دارفور)، مما أسفر عن إصابة فتاة تبلغ من العمر 16 عاما.
    On 17 February, the Operation conducted workshops on women's participation in the peace process and on sexual and gender-based violence and gender mainstreaming, respectively, in Nertiti (Western Darfur). UN وفي 17 شباط/فبراير، عقدت العملية حلقتي عمل عن مشاركة المرأة في عملية السلام، وعن العنف الجنسي والجنساني وتعميم المنظور الجنساني في نيرتيتي (غرب دارفور).
    Government authorities declined repeated requests by agencies for access to Rockero and Nertiti localities (with the exception of Nertiti township) in Jebel Marra (Central Darfur). UN ورفضت السلطات الحكومية طلبات متكررة من الوكالات للسماح لها بالوصول إلى محليتي روكيرو ونيرتيتي (عدا بلدة نيرتيتي) في جبل مرة (وسط دارفور).
    On 6 March, UNAMID escorted Government officials to Golo and Guldo villages (25 km north-east of Nertiti) to deliver school examination materials. UN وفي 6 آذار/مارس، رافقت العملية المختلطة مسؤولين حكوميين متوجهين إلى قريتي غولو وغولدو (على مسافة 25 كيلومترا شمال شرقي نيرتيتي) لتسليم لوازم الامتحانات المدرسية.
    5. Further, clashes between Government forces and SLA-AW near the Straha camp of internally displaced persons at Nertiti (Central Darfur) on 15 October resulted in the killing of two members of the Sudanese armed forces and three members of SLA-AW. UN 5 - وعلاوة على ذلك، أسفرت الاشتباكات التي اندلعت في 15 تشرين الأول/أكتوبر بين القوات الحكومية وجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد، قرب مخيم ستراحا لإيواء المشردين داخليا الموجود عند نيرتيتي (وسط دارفور)، عن مقتل اثنين من القوات المسلحة السودانية وثلاثة من جيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد.
    49. In Nertiti (Central Darfur), clashes between SLA-AW members and Sudanese armed forces on 15 October also led the internally displaced of Straha camp to seek protection at the UNAMID team site. UN ٤٩ - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، وقعت، في نيرتيتي (وسط دارفور)، اشتباكات بين أفراد من جيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد والقوات المسلحة السودانية ودفعت أيضا بالمشردين داخلياً في مخيم استراحة إلى طلب الحماية في موقع فريق العملية المختلطة.
    32. One national staff member of a non-governmental humanitarian aid organization was killed on 9 June, in a shooting incident involving Government soldiers in Nertiti internally displaced persons camp, Central Darfur (see para. 18 above). UN 32 - وقُتل موظف وطني يعمل في إحدى المنظمات غير الحكومية للمساعدة الإنسانية في 9 حزيران/يونيه، في حادثة إطلاق نار شارك فيها جنود تابعون للحكومة في مخيم المشردين داخلياً في نيرتيتي في وسط دارفور (انظر الفقرة 18 أعلاه).
    I also heard the testimonies of two very young displaced children in Nertete who had witnessed their parents being beaten and shot dead before their eyes. UN 31- كما استمعت إلى شهادتي طفلين مشردين صغيرين جداً في نيرتيتي كانا قد شهدا أمام أعينهما والديهما يُضربان ويقتلان بالرصاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus