"نيروبي يومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nairobi on
        
    • Nairobi from
        
    One workshop was held in Dakar on 5 and 6 June, and the other was held in Nairobi on 15 and 16 October. UN وعُقدت إحدى حلقتي العمل في داكار يومي 5 و6 حزيران/يونيه، وعُقدت الأخرى في نيروبي يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر.
    In this regard, it welcomes the High-Level Consultative meeting held in Nairobi on 12 and 13 April 2011. UN ويرحب المجلس في هذا الصدد بالاجتماع التشاوري الرفيع المستوى الذي عُقد في نيروبي يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 2011.
    The IGAD Council of Ministers and Chiefs of Defence Staff also met in Nairobi on 1 and 18 August 2006, respectively, to finalize a deployment plan for an IGAD-led peace support mission for Somalia. UN كذلك، اجتمع مجلس الوزراء ورؤساءِ هيئات أركان الدفاع التابعُ للهيئة الحكومية الدولية في نيروبي يومي 1 و 18 آب/أغسطس، لوضع الصيغة النهائية لخطة إيفاد بعثة لدعم السلام في الصومال بقيادة الهيئة.
    7. The core countries launched the preparatory process at the meeting of National Coordinators, held at Nairobi on 23 and 24 June 2003. UN 7 - وبدأت البلدان الأساسية العملية التحضيرية في اجتماع المنسقين الوطنيين الذي عُقد في نيروبي يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2003.
    It also organized a seminar on man-portable air defence systems (MANPADS), in Nairobi from 1 to 2 July 2008. UN كما نظم المركز، في نيروبي يومي 1 و 2 تموز/يوليه 2008، حلقة دراسية حول منظومة الدفاع الجوي المحمولة على الظهر.
    " Expressing its appreciation to the Government of Kenya, the African Union and UN-Habitat for convening and hosting the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development in Nairobi on 3 and 4 April 2006, UN " وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كينيا والاتحاد الأفريقي وموئل الأمم المتحدة للدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية واستضافته في نيروبي يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2006،
    6. At the tenth IGAD Ministerial Facilitation Committee meeting, held in Nairobi on 21 and 22 August, the Ministers focused mainly on facilitating the selection of Somali members of parliament. UN 6 - وفي الاجتماع العاشر للجنة التيسيـر الوزارية التابعة لإيغاد، المعقود في نيروبي يومي 21 و 22 آب/أغسطس، ركز الوزراء أساسا على تيسير اختيار أعضاء البرلمان الصوماليين.
    18. The IGAD Council of Ministers on Somalia met in Nairobi on 17 and 18 March. UN 18 - اجتمع مجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بشأن الصومال في نيروبي يومي 17 و 18 آذار/مارس.
    The African Union also held a seminar of security experts on Somalia in Nairobi on 15 and 16 December. UN كذلك نظم الاتحاد الأفريقي حلقة دراسية لخبراء الأمن بشأن الصومال وذلك في نيروبي يومي 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر.
    The first ministerial review Conference was held at Nairobi on 7 and 8 August 2002, during which the Ministers urged the member States that had not yet done so, to implement the Declaration. UN وعقد المؤتمر الاستعراضي الوزاري الأول في نيروبي يومي 7 و8 آب/أغسطس 2002، وحث الوزراء خلاله الدول الأعضاء التي لم تنفذ الإعلان بعد على القيام بذلك.
    16. In the meantime, the second meeting of the committee set up to review the implementation of the Republican Pact, signed at Gaborone last August, was held at Nairobi on 11 and 12 December under the chairmanship of the neutral facilitator. UN 16 - وفي الوقت نفسه عقد الاجتماع الثاني للجنة المنشأة لاستعراض تنفيذ الميثاق الجمهوري الذي وقع في غابوروني في آب/أغسطس الماضي، في نيروبي يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر برئاسة الميسِّر المحايد.
    I have the honour to transmit to you the full text of the communiqué of the Second Regional Summit on the Crisis in the Great Lakes Region, held at Nairobi on 16 and 17 December 1996. UN أتشرف بأن أحيل إليكم النص الكامل للبلاغ الصادر عن مؤتمر القمة اﻹقليمي الثاني المعني باﻷزمة في منطقة البحيرات الكبرى، المعقود في نيروبي يومي ١٦ و ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Communiqué of the Second Regional Summit on the Crisis in the Great Lakes Region, held at Nairobi on 16 and 17 December 1996 UN البلاغ الصادر عن مؤتمر القمة اﻹقليمي الثاني المعني باﻷزمــة في منطقة البحيرات الكبري المعقود في نيروبي يومي ١٦ و ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    The Network facilitated sessions of a two-day learning forum hosted by the International Youth Foundation in Nairobi on 16 and 17 April, under the auspices of the World Bank's Global Partnership to Promote Youth Employment and Employability. UN ويسّرت الشبكة عقد دورات لمنتدى للتعلم يستغرق يومين استضافته المؤسسة الدولية للشباب في نيروبي يومي 16 و 17 نيسان/أبريل، برعاية الشراكة العالمية للبنك الدولي، لتعزيز عمالة الشباب وتوفير فرص العمل لهم.
    35. In an effort to strengthen the strategic partnership between the various actors in Somalia, AMISOM held a workshop in Nairobi on 21 and 22 May, drawing participants from the United Nations, the Transitional Federal Government, donor partners and the two current troop-contributing countries. UN 35 - وفي محاولة لتعزيز الشراكة الاستراتيجية بين مختلف العناصر الفاعلة في الصومال، عقدت البعثة حلقة عمل في نيروبي يومي 21 و 22 أيار/مايو، جمعت مشاركين من الأمم المتحدة، والحكومة الاتحادية الانتقالية، والشركاء المانحين، واثنين من البلدان المساهمة بقوات حاليا.
    Expressing its appreciation to the Government of Kenya, the African Union and UN-Habitat for hosting the second African Ministerial Conference on Housing and Urban Development and the Africities Summit in Nairobi on 3 and 4 April 2006 and from 18 to 24 September 2006, respectively, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كينيا والاتحاد الأفريقي وموئل الأمم المتحدة لاستضافة المؤتمر الوزاري الأفريقي الثاني المعني بالإسكان والتنمية الحضرية ومؤتمر القمة للمدن الأفريقية في نيروبي يومي 3 و 4 نيسان/أبريل وفي الفترة من 18 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2006 على التوالي،
    57. The Ministerial Review Conference held in Nairobi on 20 and 21 April 2004 brought together participants from 11 countries: Burundi, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Seychelles, Sudan, Uganda and United Republic of Tanzania. UN 57 - وجمع مؤتمر الاستعراض الوزاري، المعقود في نيروبي يومي 20 و 21 نيسان/أبريل 2004، بين أحد عشر بلدا، هي: إثيوبيا، وإريتريا، وأوغندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجيبوتي، ورواندا، والسودان، وسيشيل، وكينيا.
    The Group's third annual meeting, held at the United Nations Office at Nairobi on 24 and 25 June 2004, was attended by 36 member organizations and observer bodies. UN وقد عقد الفريق اجتماعه السنوي الثالث في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2004، وحضره 36 من المنظمات الأعضاء والهيئات المراقبة.
    This document is provided from a civil society consultation on and intergovernmental strategic plan for technology support and capacity building convened by the Executive Director of UNEP and held in Nairobi, on 21 and 22 June 2004. UN تقدم هذه الوثيقةمن المشاورة للمجتمع المدني عن وضع خطة استرتيجية حكومية دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات دعا إليها المدير التنفيذى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعقدت في نيروبي يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004.
    My delegation commends the Council for taking the initiative to adopt eight resolutions on the Sudan and to convene extraordinary meetings at Nairobi on 18 and 19 November 2004 -- only the fourth time it has met outside United Nations Headquarters. UN ويثني وفدي على المجلس لمبادرته إلى اتخاذ ثمانية قرارات بشأن السودان وعقد جلسات استثنائية في نيروبي يومي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهي المرة الرابعة فقط التي يجتمع فيها خارج مقر الأمم المتحدة.
    The consultations culminated in a CAP workshop in Nairobi from 30 to 31 August 2006. UN وتوجت المشاورات بعقد حلقة عمل بشأن عملية النداء الموحد في نيروبي يومي 30 و 31 آب/أغسطس 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus