The organization also participated in the 2010 NPT Review Conference in New York with 89 representatives from 30 member cities in 10 countries. | UN | كما شاركت المنظمة في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 في نيويورك مع 89 ممثلا من 30 مدينة عضوا في 10 بلدان. |
I have since had further meetings in New York with the Prime Ministers of Israel and Lebanon and with officials of other interested countries. | UN | وقمت منذ ذلك الحين، بعقد اجتماعات أخرى في نيويورك مع رئيسي وزراء إسرائيل ولبنان ومع مسؤولين من البلدان اﻷخرى المعنية. |
At the same time, consultations were held in New York with some Member States and other international stakeholders. | UN | وفي الوقت نفسه، أُجريت مشاورات في نيويورك مع بعض الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الدوليين الآخرين. |
UNRWA contacts and substantive interaction through the liaison office in New York with the various departments and offices in the United Nations Secretariat are ongoing throughout the year. | UN | وتجري على امتداد السنة اتصالاتُ الأونروا وتفاعلها الفني من خلال مكتب الاتصال التابع لها في نيويورك مع مختلف الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
During the consultations held in New York with the Chairman of the Commission, his delegation had formulated some suggestions on how to improve the functioning of the Commission. | UN | فخلال المشاورات التي جرت في نيويورك مع رئيس اللجنة، تقدم وفده ببعض الاقتراحات عن كيفية تحسين عمل اللجنة. |
Mr. Rabin was a friend of my country, and his last meeting, in New York, with its President, Václav Havel, is something about which I shall talk to my grandchildren. | UN | لقد كان رابين صديقا لبلدي، وكان آخر اجتماع عقده في نيويورك مع رئيس بلدي، فاكلاف هافيل، مناسبة سأحدث أحفادي عنها. |
I had a very happy summer in New York with my daughter. | Open Subtitles | لقد حظيت بصيف ممتع جداً في نيويورك مع أبنتي |
Actually, I was just on my way back to New York with Mr. Pembroke. | Open Subtitles | في الواقع، كنت فقط في طريق عودتي إلى نيويورك مع السيد بيمبروك. |
Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. | Open Subtitles | هذه قائمة بالأطفال الذين أريد ارسالهم إلى نيويورك مع 35 دولارا بجيوبهم |
When I arrived in New York with my curly hair and this voice, do you think anyone took me seriously? | Open Subtitles | عندما وصلت الى نيويورك مع شعري المجعد وهذا الصوت هل تعتقدون ان احدهم اخذني بجدية؟ |
Word has it that you just did a duet in New York with Javier. | Open Subtitles | هناك إشاعة تقول بأنكِ أديت لتوكِ أغنية ثنائية في نيويورك مع خافير |
And living in New York with marshall, My best friend from college. | Open Subtitles | وكنت اسكن في نيويورك مع مارشل , اعز صديق لدي من الجامعة |
You'd be in New York with... one of the two best guitar players in the world... six best poker players. | Open Subtitles | تكونين في نيويورك مع أحد أفضل عازفي غيتار في العالم و من أفضل ستة لاعبي بوكر |
"Moved to New York with his family in his late teens. | Open Subtitles | إنتقل إلى نيويورك مع عائلته فبل بلوغه سن العشرين |
In recent discussions in New York with the Iraqi side, the IAEA and the United Nations Special Commission have clarified how ongoing monitoring and verification are to be pursued. | UN | وقد أوضحت الوكالة واللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة، في مناقشات جرت مؤخرا في نيويورك مع الجانب العراقي، الكيفية التي يتعين أن تتم بها مواصلة الرصد والتحقق الجاريين. |
On 12 and 13 April, the Co-Chairmen held discussions in New York with delegations from the Former Yugoslav Republic of Macedonia and from Greece. | UN | ١٨ - في يومي ١٢ و ١٣ نيسان/ابريل، أجرى الرئيسان المشاركان مناقشات في نيويورك مع وفدين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة واليونان. |
45. On 30 March 1993, I met jointly at New York with the leaders of the two communities in Cyprus. | UN | ٤٥ - في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣ عقدتُ اجتماعا مشتركا في نيويورك مع زعيمي الطائفتين القبرصيتين. |
6. On 1 August 1994, the Secretary-General convened a high-level meeting in New York with 10 regional arrangements and organizations with which the United Nations has had close cooperation over the last few years. | UN | ٦ - وفي ١ آب/أغسطس ١٩٩٤، عقد اﻷمين العـــام اجتماعا رفيع المستوى فـــي نيويورك مع ممثلي ١٠ ترتيبات ومنظمات إقليمية قام بينها وبين اﻷمم المتحدة تعاون وثيق على مدى السنوات اﻷخيرة. |
The assessment team began with meetings in New York with the Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Somalia and the National Security Adviser to the President, in his capacity as coordinator for arms and ammunition management. | UN | واستهل فريق التقييم عمله بعقد اجتماعات في نيويورك مع وزير الشؤون الخارجية في جمهورية الصومال الاتحادية ومستشار الأمن القومي للرئيس ، بصفته منسقا لشؤون إدارة الأسلحة والذخيرة. |
It is a subject dear to my own heart, but I think that, as the representative of the United States said, there have been plenty of things happening in different parts of the world, including in New York with the Secretary-General, which I warmly welcome. | UN | وهو موضوع عزيز على قلبي لكنني، مثلما قالت ممثلة الولايات المتحدة، أرى أن الكثير من الأمور ما انفكت تحدُث في مختلف بقاع العالم، بما في ذلك في نيويورك مع الأمين العام، وهو شيء أرحب به بحرارة. |
The Economic and Social Council shall hold the regular meetings of its substantive sessions in New York and the humanitarian affairs segment shall continue to alternate between New York and Geneva. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماعات العادية لدوراته الموضوعية في نيويورك مع استمرار الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في التناوب بين نيويورك وجنيف. |