"نَخْرجُ من" - Traduction Arabe en Anglais

    • get out of
        
    Can we just get out of here? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نحن فقط نَخْرجُ من هنا؟
    I mean, I'm only asking because I think knowing this might help us get out of this mess. Open Subtitles أَعْني، أَنا فقط سُؤال لأنني فكّرْ معْرِفة هذا قَدْ يُساعدُ نَخْرجُ من هذه الفوضى.
    Okay, look, we're not going to find that stupid ring anyway so let's just get out of here. Open Subtitles الموافقة، نظرة، نحن لَنْ نَجِدَ تلك الحلقةِ الغبيةِ على أية حال لذا دعنا فقط نَخْرجُ من هنا.
    We'll all be relics if we don't get out of here. I got a plan. Open Subtitles ونحن سنكون أثار مقدسة إذا نحن لم نَخْرجُ من هنا.
    Just, let's get out of here, and just, for god's sake, cover your mouth. Open Subtitles فقط، دعنا نَخْرجُ من هنا، وفقط، أجل لأجل اللهِ، غطّ فَمَّكَ.
    Cisco, Vince, Crunch, we've got to get out of here. Open Subtitles سيسكو، فينس، غمب, يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا.
    Let's get out of here first and I'll explain it to you en route. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق.
    Let's get out of here for a while, huh, honey? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا لفتر، يا عزيزي؟ دعنا نَذْهبُ لمشاهدة فلم.
    Come on, let's get out of this fun palace and find that solex. Open Subtitles هلم دعنا نَخْرجُ من قصرِ المرحِ هذا و نبحث عن هذا السوليكس.
    Let's get out of here, there's nothing here I want. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا لا شيء هنا مما أريد
    When the sun comes up, I'm dust and I'd suggest we all get out of Dodge. Open Subtitles عندما الشمس تَصْعدُ،أَنا هبقي غبارُ و أنا أَقترحُ بأنّ كلنا نَخْرجُ من الخدعةِ.
    I vote we get out of here while we've still got a chance. Open Subtitles أعتقد نحن ان نَخْرجُ من هنا بينما عِنْدَنا ما زِالت فرصة
    Hey, let's get out of here, you and me. Open Subtitles يا، دعنا نَخْرجُ من هنا، أنت وأنا.
    Let's get out of here. I'm fed up with them. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا أَنا مستاء مِنْهم
    The captain and I drive up, we get out of the car, bam, eight shots, eight shots.. Open Subtitles القائد وأنا أَرْفعُ، نَخْرجُ من السيارةِ، bam، ثمان طلقاتِ، ثمان طلقاتِ.
    Let's get out of here, shall we? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا، أليس كذلك؟
    Can we get out of here? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَخْرجُ من هنا؟
    Right, now, let's get out of here. Open Subtitles حقا، الآن، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    This is bullshit. Let's get out of here. Open Subtitles هذا كلام فارغُ دعنا نَخْرجُ من هنا
    We've got to get out of here, man. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا، رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus