"نَفترضُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • we supposed
        
    Well, how are we supposed to predict these things if these elements keep changing from one thing to another? Open Subtitles حَسناً، هكذا نَفترضُ لتَوَقُّع هذه الأشياءِ إذا هذه العناصرِ تَستمرُّ بالتَغْيير من شيء إلى آخر؟
    How are we supposed to get to Alaska without any money? Open Subtitles هكذا نَفترضُ للوُصُول إلى ألاسكا بدون أيّ مال؟
    And how in blue blazes are we supposed to get there? Open Subtitles وكَمْ في الألهبةِ الزرقاءِ هَلْ نَفترضُ للوُصُول إلى هناك؟
    Look, without a taste test, how are we supposed to know which flavors we like to reorder? Open Subtitles النظرة، بدون a إختبار طعمِ، هكذا نَفترضُ للمعْرِفة أَيّ نكهات نَحْبُّ الطَلَب ثانية؟
    How are we supposed to do a key deal if we don't have a key? Open Subtitles هكذا نَفترضُ لنَعمَلُ a صفقة رئيسية إذا نحن ما عِنْدَنا a مفتاح؟
    How are we supposed to know everybody's name? Open Subtitles هكذا نَفترضُ للمعْرِفة اسم كُلّ شخصِ؟
    How are we supposed to get to it now? Open Subtitles كيف نَفترضُ للوُصُول إليه الآن؟
    How are we supposed to know this is a party if there's no beer? Open Subtitles هكذا نَفترضُ لمعْرِفة هذا هَلْ a حزب إذا ليس هناك بيرة؟
    How are we supposed to know? Open Subtitles كيف نَفترضُ للمعْرِفة؟
    So what are we supposed to do? Open Subtitles حسنا,ماذا نَفترضُ ان نَعمَلُ؟
    What are we supposed to do now? Open Subtitles الذي نَفترضُ لهَلْ الآن؟
    How are we supposed to fight that? Open Subtitles هكذا نَفترضُ لمُحَارَبَة ذلك؟
    How are we supposed to find her... Open Subtitles هكذا نَفترضُ لإيجادها...
    - How are we supposed to do that? Open Subtitles - كيف نَفترضُ لنَعمَلُ ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus