"نُظّمت في" - Traduction Arabe en Anglais

    • organized in
        
    • conducted in
        
    • was organized
        
    10 forums were organized, in Vavoua, Hire, Bocanda, Zouan-Hounien, Akoupe, Tiémé, Ouangolodougou, Brobo, Alépé and Guiberoua UN 10 منتديات نُظّمت في فافوا وهيري وبوكندا وزوان هونين وأكوبي وتييمي وأوناجونودوغو وبروبو وأليبي وجيبيروا
    The specialized activities in suppressing the financing of terrorism have mostly been undertaken in partnership with the World Bank and IMF, which participated in the legislative drafting workshop organized in Yemen in May 2007. UN وتم الاضطلاع بالأنشطة المتخصصة في قمع تمويل الإرهاب أساسا بالشراكة مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي اللذين شاركا في حلقة العمل بشأن صياغة التشريعات التي نُظّمت في اليمن في أيار/مايو 2007.
    Other exhibitions dealt with the meeting of fourteenth century civilizations and was organized in the context of the initiative of the Alliance of Civilizations, together with a concert in the General Assembly Hall, which also paid tribute to outgoing Secretary-General Kofi Annan. UN وتناولت عروض أخرى موضوع التقاء حضارات القرن الرابع عشر، وهي عروض نُظّمت في سياق مبادرة تحالف الحضارات، ونظّــم معها حفل موسيقي في قاعة الجمعية العامة، أُشيد فيه أيضا بالأمين العام السابق، كوفي عنان.
    The symposiums that have been organized in this series were initiated by the establishment of ICG and encouraged by the Programme, in its role as Executive Secretariat of ICG. UN وقد استُهلّت سلسلة الندوات التي نُظّمت في السابق نتيجة لإنشاء اللجنة الدولية وبتشجيع من البرنامج، بصفته الأمانة التنفيذية للجنة الدولية.
    Remote sensing training sessions were conducted in January 2010 with 12 trainees from 9 duty stations UN دورات تدريبية في مجال الاستشعار من بُعد نُظّمت في كـانون الثاني/يناير 2010 بمشاركة 12 متدربا من 9 مراكز عمل.
    In December 1999, a subregional planning seminar for the Arab States was organized in Beirut on an ILO capacity-building programme on gender, poverty and employment that resulted in national action plans. UN في شهر كانون الأول/ديسمبر 1999، نُظّمت في بيروت حلقة دراسية للتخطيط دون الإقليمي للدول العربية عن برنامج لمنظمة العمل الدولية لبناء القدرات متعلق بنوع الجنس والفقر والعمالة تفرّعت منه خطط عمل وطنية.
    254. Since the convening of a national workshop, organized in 2005 to strengthen the position of female migrant domestic workers, the following achievements have been registered: UN 254 - يُسجّل منذ انعقاد ورشة العمل الوطنية التي نُظّمت في العام 2005 بهدف تعزيز أوضاع العاملات المنزليات المهاجرات، إنجاز ما يلي:
    30. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stated that the workshop organized in Addis Ababa had been an extremely interesting OHCHR initiative. UN 30- وقالت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إن حلقة العمل التي نُظّمت في أديس أبابا كانت من المبادرات الشيّقة للغاية التي قامت بها مفوضية حقوق الإنسان.
    The books were derived from a series of symposiums organized in recent years by UNU-FNP, the UNU Office in New York (UNU-ONY) and Cornell University. UN وهذان الكتابان تم استقاؤهما من سلسلة ندوات نُظّمت في السنوات الأخيرة بمعرفة برنامج الأغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية التابع لجامعة الأمم المتحدة إضافة إلى مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك وجامعة كورنيل.
    62. In the governorate of Dayr Az Zawr, located in the east of Syria and sharing a border with Iraq, smaller demonstrations were first organized in mid-March, but grew larger over several weeks. UN 62- وفي محافظة دير الزور الواقعة في شرقي سورية على الحدود مع العراق نُظّمت في المرحلة الأولى مظاهرات أصغر في منتصف شهر آذار/مارس لكنها كبرت على مدى عدة أسابيع.
    Seminar on gender mainstreaming was organized in Abidjan in March 2013 with high-level governmental officials, including from the police and gendarmerie. UN نُظّمت في أبيدجان في آذار/مارس 2013 حلقة دراسية واحدة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بمشاركة مسؤولين رفيعي المستوى من الحكومة، بمن فيهم ضباط الشرطة والدرك.
    35. In March 2003, a regional distance-learning validation seminar was organized in Pretoria to validate the distance-learning training material on " Scope and definition of the international investment agreement " for English-speaking African countries. UN 35- وفي آذار/مارس 2003، نُظّمت في بريتوريا حلقة دراسية إقليمية بشأن إثبات صلاحية التعليم عن بُعد بغية التصديق على صلاحية مواد التدريب على التعلم عن بُعد بشأن " نطاق وتعريف اتفاق الاستثمار الدولي " وذلك للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية.
    Workshops 13. In addition to the eight census-related workshops organized in 2002 (see annex), the Division will propose two workshops a year in its work programmes for 2006-2009. UN 13 - بالإضافة إلى الحلقات التدريبية الثماني المتصلة بالتعداد التي نُظّمت في عام 2002 (انظر المرفق)، ستقترح الشعبة تنظيم حلقتين تدريبيتين كل سنة في برامج عملها للفترة 2006-2009.
    At the regional consultation on women and adequate housing organized in Barcelona, Spain (1620 March), I highlighted the linkages between violence against women and infringements of the human right to adequate housing. UN وفي الاستشارة الإقليمية المعنية بالمرأة والسكن اللائق التي نُظّمت في برشلونة، إسبانيا (16-20 آذار/مارس)، ركَّزت على الصلات القائمة بين العنف ضد المرأة وانتهاك حق الإنسان في السكن اللائق.
    These country-level activities were complemented by a seminar on energy efficiency projects in CDM and the joint implementation mechanism, which was organized in cooperation with the Climate Technology Initiative (CTI) and the United Kingdom Trade and Investment in March 2007. UN 43- واستُكملت هذه المشاريع القطرية بعقد حلقة دراسية بشأن مشاريع كفاءة استخدام الطاقة في إطار آلية التنمية النظيفة وآلية التنفيذ المشترك، نُظّمت في آذار/مارس 2007 بالتعاون مع مبادرة التكنولوجيا المناخية ومنظمة المملكة المتحدة للتجارة والاستثمار.
    In May 2007, the Symposium on Advancing the Implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy was organized in Vienna by the Government of Austria, the Executive Office of the Secretary-General and UNODC. UN 45- وفي أيار/مايو 2007، نُظّمت في فيينا، بالاشتراك بين حكومة النمسا والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الندوة المعنية بالمضي قُدما في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In 2008, UNODC has also participated in meetings organized in the framework of the International Process on Global Counterterrorism Cooperation, held in Zurich, Switzerland, on 21 and 22 January, in Bratislava on 17 and 18 March and Antalya, Turkey, on 22-23 May. UN 51- وفي عام 2008، شارك المكتب أيضا في اجتماعات نُظّمت في إطار العملية الدولية بشأن التعاون العالمي في مجال مكافحة الإرهاب وعُقدت في زيوريخ، سويسرا، يومي 21 و22 كانون الثاني/يناير، وفي براتيسلافا يومي 17 و18 آذار/مارس، وفي أنتاليا، تركيا، يومي 22 و23 أيار/مايو.
    GIS system administration training session was conducted in May 2010 with 13 trainees from 9 duty stations UN دورة تدريبية واحدة في مجال إدارة نظم المعلومات الجغرافية نُظّمت في أيار/مايو 2010 بمشاركة 13 متدربا من 9 مراكز عمل.
    In order to strengthen such key institutions as the Palestine Trade Centre, the Palestinian Federation of Industries and the Ministry of the Economy, a training course was conducted in July 2009 on indicators of industry and trade competitiveness. UN فتدعيماً لمؤسسات محورية مثل مركز التجارة الفلسطيني واتحاد الصناعات الفلسطيني ووزارة الاقتصاد، نُظّمت في تموز/يوليه 2009 دورة تدريبية بشأن القدرة التنافسية في الصناعة والتجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus