| We'll, uh... finish this conversation another time, okay? | Open Subtitles | سوف،اه.. نُنهي هذه المُحادثة بوقتٍ آخر، حسنًا؟ |
| You could finish what you're doing before we continue having this conversation. | Open Subtitles | هل يُمكنك الإنتهاء مما تفعل قبل أن نُنهي حديثنا |
| Now sometime we should finish that drink. | Open Subtitles | والآن، ينبغي أن نُنهي ذلك المشروب في وقتٍ ما. |
| This concludes our business for today. | UN | وبهذا نُنهي أعمالنا لهذا اليوم. |
| And in 20 minutes, we were finishing each other's sentences. | Open Subtitles | و بعد عشرون ثانيّة ! كنّا نُنهي جمل بعضنا |
| We're not going to end ourselves here | Open Subtitles | نحنُ لنّ نُنهي حياتنا هنا |
| Enough of this. Bring up the rail guns. Let's finish this and go home. | Open Subtitles | يكفي ذلك ، قوموا بتجهيز البنادق ، دعونا نُنهي ذلك الأمر ونعود للوطن |
| It's hard to manage our good image right now, so let's finish it between just us and them. | Open Subtitles | علينا أنّ نُعطي انطباعًا جيدًا عنْ الإدارة الآن. دعنا نُنهي الأمر بيننا وبينهم. |
| The house is almost ours, let's finish this today. | Open Subtitles | سيُصبح هذا المنزل لنا تقريبًا، دعنا نُنهي الترميمات اليوم. |
| If we don't finish the film likes she wants to then she will haunt us forever. | Open Subtitles | إذا لم نُنهي الفيلم كما تُحب هي، ستتبعُنا للأبد. |
| Cut me down. We can finish this right? | Open Subtitles | أنزلني و حينها سنستطيع أن نُنهي هذا , حسناً ؟ |
| Get up off the ice, we'll finish this in the parkin'lot. | Open Subtitles | إنهض من على الجليد, سوف نُنهي هذا في الكراج |
| Oh, okay. Um, you know, there's no way we're gonna finish all this food. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلمُ أنهُ ليس هُناك أيّ أمل أن نُنهي كل هذا الكمّ من الطعام. |
| We'd like to finish this up, if that's okay. | Open Subtitles | نرغب أن نُنهي هذا الأمر، إذا لم تُمانع. |
| She'll niffin out. Alice, stop. - Let's finally finish this. | Open Subtitles | أليس ، توقفي دعونا أخيرا نُنهي هذا |
| I guess we'd better finish the ship. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نُنهي السفينة |
| All right, here's my proposal -- we finish "Courtship," split the profits 50/50. | Open Subtitles | حسنا، هذا عرضي.. نُنهي "كورتشيب" ونتقاسم الأرباح بالنِّصف. |
| So this concludes our business for today. | UN | وبهذا نُنهي أعمالنا لهذا اليوم. |
| This concludes our business for today. | UN | وبهذا نُنهي أعمالنا لهذا اليوم. |
| No, no, we're just finishing up here. | Open Subtitles | لا لا نحنُ فقط نُنهي بعض الأمور هُنا |
| We're not going to end ourselves here | Open Subtitles | نحنُ لنّ نُنهي حياتنا هنا! |
| How many more innocent people have to die before we end this? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الأبرياء الذين يتوجب عليهم الموت قبل أن نُنهي ذلك الأمر ؟ |
| Well, let's get this over with. | Open Subtitles | حسناً هيا نُنهي هذا الأمر |