The programme, among other activities, seeks to compare options for ecosystem-based approaches for adaptation based on economic assessment and to develop the business case for ecosystem-based approaches for adaptation; | UN | ويسعى البرنامج إلى تنفيذ عدد من الأنشطة من بينها مقارنة خيارات نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية بالاستناد إلى التقييم الاقتصادي، وإيجاد مبررات تجارية لتلك النُهُج؛ |
Participants also recognized that many of these challenges are not unique to the monitoring and evaluation of ecosystem-based approaches for adaptation but are consistent with challenges in monitoring and evaluation for other adaptation options. | UN | كما سلَّم المشاركون بأن الكثير من هذه التحديات لا ترتبط فقط برصد وتقييم نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية بل هي تتسق مع صعوبات الرصد والتقييم الخاصة بخيارات التكيف الأخرى. |
A conceptual separation between ecosystem-based approaches for adaptation and adaptation of ecosystems is needed, while recognizing the broader role that ecosystems could play in actions to combat climate change. | UN | ولا بد من الفصل في المفاهيم بين نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وتكيف النظم الإيكولوجية، مع الإقرار بالدور الأوسع الذي تستطيع النظم الإيكولوجية أداءه في إجراءات التصدي لتغير المناخ. |
Various policy discussions proliferated, leading to the consideration of ecosystem-based approaches for adaptation being included in COP decisions and in decisions of the Conference of the Parties of another Rio Convention, the CBD. | UN | إذ أدى العديد من النقاشات السياسية إلى إدراج النظر في نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية في مقررات مؤتمر الأطراف ومقررات مؤتمر أطراف اتفاقية أخرى من اتفاقيات ريو، هي الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي. |
2. Integration of gender-sensitive strategies and tools and indigenous and traditional knowledge into ecosystem-based approaches for adaptation | UN | 2- دمج الاستراتيجيات والأدوات المراعية للاعتبارات الجنسانية، ومعارف الشعوب الأصلية والمعارف التقليدية في نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية |
(c) National biodiversity strategies and action plans also support the ecosystem-based approaches for adaptation that provide the ecosystem services for helping people to adapt. | UN | (ج) تدعم الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي أيضاً نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية التي توفر خدمات النُظُم الإيكولوجية لمساعدة السكان على التكيف. |
(b) Poor coordination and alignment between sectors prevent the integration of ecosystem-based approaches for adaptation into sectoral policies. | UN | (ب) ضعف التنسيق والمواءمة بين القطاعات الذي يحول دون إدماج نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية في السياسات القطاعية. |
(e) Lack of SMART indicators to measure the effectiveness of ecosystem-based approaches for adaptation and to measure climate-resilient outcomes; | UN | (ﻫ) عدم وجود مؤشرات محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وذات صلة ومحددة زمنياً (SMART) لتقييم فعالية نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وقياس النتائج في مجال التأقلم مع تغير المناخ()؛ |
(e) A learning framework that IUCN is evolving for its work on ecosystem-based approaches for adaptation. | UN | (ه( يقوم الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية بتطوير إطار تعلم يتعلق بعمله على نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية. |
42. With respect to monitoring and evaluation approaches, participants proposed different types of indicators to monitor and demonstrate the effectiveness of ecosystem-based approaches for adaptation (see annex, table 2). | UN | 42- وفيما يتعلق بنُهُج الرصد والتقييم، طرح المشاركون أنواعاً مختلفة من المؤشرات لرصد وتبيان فعالية نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية (انظر المرفق، الجدول 2). |
(c) Challenges in monitoring and evaluating ecosystem-based approaches for adaptation with respect to: attribution, time frame, cost, calibration, impact and evidence base. | UN | (ج) صعوبات في رصد وتقييم نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية فيما يتصل بما يلي: الإسناد، والإطار الزمني، والتكاليف، والمعايرة، والأثر، وقاعدة الأدلة. |
20. Operational guidelines on ecosystem-based approaches developed by the Global Environment Facility (GEF) aim to facilitate access to the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund for projects oriented to ecosystem-based approaches for adaptation and clarify criteria for projects that intend to employ ecosystem-based approaches for adaptation. | UN | 20- تهدف المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بالنُهُج القائمة على النظم الإيكولوجية والتي وضعها مرفق البيئة العالمية، إلى تيسير الوصول إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ فيما يتعلق بالمشاريع الموجهة نحو نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وإلى توضيح المعايير بالنسبة للمشاريع التي يُعتزم فيها استخدام نهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية(). |
United States federal agencies integrate ecosystem-based approaches for adaptation into their work (e.g. forest ecosystem restoration by the United States Forest Service and wildfire management by the National Oceanic and Atmospheric Administration; and the Climate Ready Estuaries programme of the United States Environmental Protection Agency); | UN | وتدمج الوكالات الاتحادية في الولايات المتحدة نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية في عملها (مثل تولي دائرة الغابات في الولايات المتحدة إعادة النظم الإيكولوجية للغابات إلى حالتها الأصلية وتولي الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التصدي لحرائق الغابات؛ وتنفيذ وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة لبرنامج مصاب الأنهار القادرة على التأقلم مع تغير المناخ())؛ |
(a) Lack of an evidence base to demonstrate the effectiveness of ecosystem-based approaches for adaptation, including consideration of the thresholds (i.e. limit of climate change impacts to which the approach can provide adaptation benefits) and boundary conditions (i.e. minimum size or the state of ecosystem necessary to provide adaptation benefits), and the socioeconomic, environmental and political costs and benefits; | UN | (أ) عدم وجود قاعدة أدلة تبرهن على فعالية نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وتشمل النظر في العتبات (أي حدود آثار تغير المناخ التي لا يستطيع النَهج بعدها توفير فوائد التكيف) وشروط الحد (أي الأحجام الدنيا أو حالة النظام الإيكولوجي اللازمة لتوفير فوائد التكيف)، والتكاليف والفوائد الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية والسياسية؛ |
(b) Wetlands International, in partnership with CI, the World Wide Fund for Nature (WWF) and the Co-operative Programme on Water and Climate, developed and delivered training to policymakers and practitioners in several parts of the world on ecosystem-based approaches for adaptation and community-based adaptation to climate change. | UN | (ب) وضعت المنظمة الدولية للأراضي الرطبة، بالاشتراك مع منظمة الحفظ الدولية، والصندوق العالمي لحماية الطبيعة، والبرنامج التعاوني بشأن المياه والمناخ، برنامجاً تدريبياً لصناع السياسات والمختصين الممارسين في عدة أجزاء من العالم عن نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وعن التكيف مع تغير المناخ على الصعيد المحلي. |