"هؤلاء الوحوش" - Traduction Arabe en Anglais

    • these monsters
        
    • those monsters
        
    • these savages
        
    • these brutes
        
    • these beasts
        
    • those beasts
        
    • those savages
        
    Look, these monsters came out of her temple, right? Open Subtitles انظر هؤلاء الوحوش خرجوا من معبدها اليس كذلك؟
    Why don't these monsters bite into those tasty treats themselves? Open Subtitles ‫لماذا لا يتناول هؤلاء الوحوش ‫تلك الملذات الشهية بأنفسهم؟
    Then you know that I can't just stay here and let these monsters hurt you and your friends. Open Subtitles ثم أنت تعلم أني لا يمكن أن مجرد البقاء هنا وترك هؤلاء الوحوش يصب لك وأصدقائك.
    When the collider blows, this entire facility will be destroyed, including those monsters. Open Subtitles عندما ينفجر المتصادم ستدمر المنشأة بأكملها بما فيها هؤلاء الوحوش
    What you want... for him to turn himself in to those monsters... Open Subtitles ماذا تريدين .. أن يسلم نفسه إلى هؤلاء الوحوش ..
    I want you to put the fear of God into these savages... and find his ass. Open Subtitles اريدك ان تذكّر هؤلاء الوحوش بعذاب الله فلتجدّ ذاك اللعين
    I thought we felt the same way about these monsters. Open Subtitles كنت أعتقد أننا نحمل نفس الشعور ضد هؤلاء الوحوش
    Simply put, these monsters of our region's creation were on their way to being discredited and disempowered. UN وببساطة فإن هؤلاء الوحوش الذين صنعتهم منطقتنا على وشك أن تسحب منهم الثقة والنفوذ.
    Hey... I've wasted too much time imprisoned by these monsters. Open Subtitles لد بددت وقتاً طويلاً وأنا محبوس من قبل هؤلاء الوحوش.
    To loan me their power so that I could teach these monsters That their monstrous actions would never be overlooked. Open Subtitles أن يُعيرونى قوتهم حتى أعلِّم هؤلاء الوحوش أن أفعالهم الوحشية لن يتم التغاضى عنها
    Some of these monsters are six metres long and close to 50 years old. Open Subtitles بعض من هؤلاء الوحوش يبلغ طوله ستة أمتار و قريب من عمر 50 سنة.
    these monsters don't discriminate. Open Subtitles ذبحهم الشياطين، هؤلاء الوحوش لا يفرّقون بين قصر وكوخ.
    You know those monsters that you saw in her memory? Open Subtitles أتعلمين هؤلاء الوحوش التي رأيتيها في ذاكرتها؟
    They're about to be overwhelmed by those monsters. Open Subtitles متواجدون عند البوابة وعلى وشك أن يُغلبوا من قبل هؤلاء الوحوش
    You're not putting those monsters back out on the street in our name. Open Subtitles انت لن تضعين هؤلاء الوحوش في الشارع خارجاً تحت اسمنا
    Then those monsters flew over here from across the world and rearranged my dance card. Open Subtitles بعد ذلك أتى هؤلاء الوحوش من كل مكان وأعادوا ترتيب بطاقة رقصي
    Anyone who wishes to make peace with those monsters are no countrymen of mine. Open Subtitles أي أحد يريد أن .. يسالم هؤلاء .. الوحوش ليس من أبناء بلدي
    should give these barbarians, these savages Open Subtitles أن نعطى هؤلاء البرابرة هؤلاء الوحوش
    Well, if you won't do anything to stop these brutes, then I certainly will. Open Subtitles لو لم تفعل شيئا لأيقاف هؤلاء الوحوش, سأقوم انا بذلك
    He wanted to study these beasts, so if he ever found a piece of Death that would allow him to raise the formidable Kindred, he'd know how to control it. Open Subtitles بدون خلود الكيندريد أراد دراسة هؤلاء الوحوش ، إذا قد قام حتى بإيجاد قطعة من الموت التى ستسمح له بأحياء
    Be careful. Watch out for those beasts. Open Subtitles كوني حذرة ، و احترسي من هؤلاء الوحوش
    Rotting for a year like you in the stockade would've made amends for killing those savages? Open Subtitles اتريد منى ان اتعفن لمده عام مثلك فى حظيره لا يتيح هذا قتل هؤلاء الوحوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus