No, These aren't the kind of people who stop because someone tells them to. | Open Subtitles | مثلما قلت, قلت لهم توقفوا لا,هؤلاء ليسوا من من الذين يتوقفون اذا اخبرهم احد ان يتوقفوا |
Absolutely not. These aren't other criminals you're conning. | Open Subtitles | بالتأكيد لا، هؤلاء ليسوا مجرمين آخرين سوف تتمكنون من خدعونهم. |
Those aren't mine. You know that, right? | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا ملكي،أنتم تعلمون ذلك أليس كذلك؟ |
Okay, you don't have to stay, and Those aren't even real people. | Open Subtitles | حسنا,لستما مضطرين للبقاء و هؤلاء ليسوا أناس حقيقيين |
These are not stupid people; they got it right away. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا ناس أغبياء؛ هم فهموه بشكل صحيح جداً. |
I look across at this crowd gathered today and I know that These are not my supporters. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي |
They're not the squeaky clean US that you think they are. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا الولايات المتحدة النظيفة الذين تظنينهم من يكونون |
I mean, I bet you half of These aren't even from the 13th. | Open Subtitles | أعني، أراهنك أن نصف هؤلاء ليسوا حتى من المنطقة الثالثة عشر |
These aren't murder victims. These are enemy combatants. | Open Subtitles | .هؤلاء ليسوا ضحايا جرائم قتل .هؤلاء مُحاربين أعداء |
These aren't strangers. They're your teachers and your neighbors. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا بغرباء، إنهم معلمونك وجيرانك |
These aren't the only five they've hired. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا الخمسة الوحيدين الذين تم تعيينهم |
And Those aren't the kind of guys you want to piss off. | Open Subtitles | و هؤلاء ليسوا من النوع الذي تريد اغضابهم |
Hey, come on. Outta the truck! Those aren't your fish. | Open Subtitles | اخرجوا من الشاحنة هؤلاء ليسوا سمكاً لكم، انصرفوا |
Those aren't Irish guys making your falafel | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا اشخاص من ايرلندا يقوموا بعمل الفلافل |
These are not someone who look like they're into anorexic | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا أشخاص يبدون مصابين بمرض فقدان الشهية |
I'm sorry. These are not bangers. | Open Subtitles | حسنا , أنا آسف هؤلاء ليسوا رجال عصابات حسنا ؟ |
These are not people open to new ideas. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا قوماً منفتحين على الأفكار الجديدة |
Look They're not our enemy. They've made no act of aggression towards us. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا أعدائنا، إنهم لاينوون القيام بأي عمل عدواني ضدنا |
they are not freedom fighters, as is claimed by some biased circles. | UN | إن هؤلاء ليسوا مناضلين من أجل الحرية كما تزعم بعض الأوساط المغرضة. |
They aren't us, Tobe. They're only dressed like us. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا نحن، (توب) إنهم يلبسون مثلنا فحسب |
Those are not the people that should do the change, but the ones that have nothing to lose. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا من اقصد لا يجب ان يغيروا لكن هؤلاء الذين لن يخسروا شيئا |
Sheriff! Sheriff, These guys aren't cops! | Open Subtitles | شيريف ، شيريف هؤلاء ليسوا شرطة |
The students had incorporated the Twelfth Imam in an attack on Iranian conservatives, apparently seeking to show that they were not as religious as they claimed. | UN | وقد أدخل الطلبة الإمام الثاني عشر في هجومهم على المحافظين الإيرانيين، ساعين فيما يبدو إلى إيضاح أن هؤلاء ليسوا متدينين بالقدر الذي يبدونه. |
Those ain't the tenants of a zoo, Mack. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا تابعين لحديقة الحيوان، "ماك". |
This isn't enough people! | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا أناسً كافين لا تقلق بشأن ذلك |