Let's applaud Hasegawa Tatsuo who won the national high school marathon and brought great honor to Imperial Japan | Open Subtitles | دعونا نحيي هاسيغاوا تاتسو الذي فاز في ماراثون الثانوية العامة الوطني والذي شرًف الامبراطوية اليابانية العظيمة |
Hasegawa! Please come up to the victory stand, immediately! | Open Subtitles | هاسيغاوا من فضلك تفضل لاستلام ميداليتك في الحال |
Hasegawa TATSUO WINS NATIONAL MARATHONS AGAIN! | Open Subtitles | هاسيغاوا تاتسو,يفوز بالماراثون الوطني مرة اخرى |
As expected, it's Hasegawa with Kimura behind him! | Open Subtitles | كما هو متوقع,هاسيغاوا يتقدم ومن خلفه كيمورا |
Hasegawa, Ando, and Kimura. Please come to the victory stand | Open Subtitles | هاسيغاوا,اندو,كيمورا من فضلكم اصعدوا على المنصة |
Hasegawa, Ando, and Kimura! Please come up, immediately! | Open Subtitles | هاسيغاوا,اندو,كيمورا من فضلكم تقدموا لاستلام الميداليات حالا |
Hasegawa Tatsuo, must step on your national flag | Open Subtitles | هاسيغاوا تاتسو عليك ان تدوس برجليك علم بلدك |
We would also like to recognize the work of the Secretary-General's new Special Representative for UNMISET, Sukehiro Hasegawa and the Mission's progress towards helping the East Timor Government achieve self-sufficiency. | UN | كما نشيد بعمل الممثل الخاص الجديد للأمين العام للبعثة، سوكيهيرو هاسيغاوا والتقدم الذي أحرزته البعثة في مساعدة حكومة تيمور الشرقية لتحقيق الاكتفاء الذاتي. |
The European Union would like to reiterate its admiration for the men and women who have contributed to the success of the missions under the able leadership of former Special Representative Kamalesh Sharma and, currently, of Mr. Sukehiro Hasegawa. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد من جديد على إعجابه بالرجال والنساء الذين أسهموا في نجاح البعثات في ظل قيادة الممثل الخاص السابق كماليش شارما، والممثل الخاص الحالي، السيد سوكيهيرو هاسيغاوا. |
Hiroki Hasegawa | Open Subtitles | هيروكي هاسيغاوا ترجمـــــــــــــــــــة K.O.A |
Colonel Hasegawa, what brings you here? | Open Subtitles | عقيد هاسيغاوا,ما الذي أتى بك الى هنا |
It is my intention, subject to the Council's approval, to appoint Sukehiro Hasegawa (Japan) as Head of UNOTIL, with effect from 21 May 2005. | UN | وقد عزمت، رهنا بموافقة المجلس، على تعيين سوكيهيرو هاسيغاوا (اليابان) رئيساً لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، اعتبارا من 21 أيار/مايو 2005. |
Mr. Hasegawa has also been serving as the United Nations Resident Coordinator for Timor-Leste since July 2002 and previously served as my Deputy Special Representative for Timor-Leste from July 2002 to 20 May 2004. | UN | ويعمل السيد هاسيغاوا أيضا منسقا إقليميا للأمم المتحدة لتيمور - ليشتي منذ تموز/يوليه 2002، وقد عمل من قبل نائبا لممثلي الخاص لتيمور - ليشتي منذ تموز/يوليه 2002 إلى 20 أيار/ مايو 2004. |
Hasegawa! Faster! Faster! | Open Subtitles | هاسيغاوا,اسرع ,اسرع |
Hasegawa! Spurt ahead! | Open Subtitles | هاسيغاوا امضي قدما |
I'm Hasegawa Tatsuo | Open Subtitles | أنا هاسيغاوا تاتسو |
Excuse me Hasegawa san, but do you know my grandfather? | Open Subtitles | أرجو المعذرة سيد (هاسيغاوا)، و لكن هل كنت تعرف جدي؟ |
I would also like to extend my thanks to Assistant Secretary-General Annabi for his very comprehensive briefing on the current situation this morning, as well as commend the efforts of the Secretary-General's new Special Representative in Timor-Leste, Mr. Sukehiro Hasegawa and his deputy, Mr. Arul Khare. | UN | كما أود أن أعرب عن شكري للأمين العام المساعد العنابي على إحاطته الإعلامية الشاملة جدا هذا الصباح حول الوضع الحالي، وأن أشيد أيضا بجهود الممثل الخاص الجديد للأمين العام في تيمور - ليشتي، السيد سوكيهيرو هاسيغاوا ونائبه السيد أتولخير. |
1. Mr. Hasegawa (Japan), referring to chapter X of the report of the International Law Commission (A/59/10), said that since the number of bilateral and multilateral treaties had increased dramatically in recent years, it was becoming more difficult to maintain coherence among the different legal regimes. | UN | 1 - السيد هاسيغاوا (اليابان): أشار إلى الفصل العاشر من تقرير لجنة القانون الدولي (A/59/10)، فقال إنه لما كان عدد المعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف قد ازداد بصورة مؤثرة في الأعوام الأخيرة، فقد ازدادت صعوبة الحفاظ على التماسك بين مختلف النظم القانونية. |
Mr. Hasegawa will thus continue to serve as my Special Representative for Timor-Leste, having succeeded Kamalesh Sharma (India) as Head of UNMISET on 21 May 2004. | UN | وهكذا، سيواصل السيد هاسيغاوا العمل بصفته ممثلي الخاص لتيمور - ليشتي، بعد أن خلف كاماليش شارما (الهند) كرئيس لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في 21 أيار/مايو 2004. |