By the way, my son-in-law's become Emran Hashmi. | Open Subtitles | بالمناسبة.. زوج ابنتي أصبح عمران هاشمي. |
I have no new intelligence on Samar Hashmi or Haifaa Said. | Open Subtitles | لم يردني أية مستجدات حيال (سمر هاشمي) أو (هيفاء سعيد) |
There was Pete Thorpe, Hashmi and a terp listening to all the icomm chatter. | Open Subtitles | كان هناك بيت ثورب، هاشمي وterp الاستماع إلى كل الثرثرة ICOMM. |
As a result, a declaration was signed, in the presence of H.E. Mr. Hashemi Rafsanjani, President of the Islamic Republic of Iran, between the two sides. | UN | ونتيجة لذلك، تم في حضور فخامة السيد هاشمي رافسنجاني، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، توقيع إعلان بين الجانبين. |
We're gonna need some help if we're to turn Ms. Hashemi. | Open Subtitles | نحن ستعمل بحاجة الى بعض المساعدة إذا أردنا أن تتحول السيدة هاشمي. |
Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, President of the Security Council for the month of October 1998, for introducing the report of the Security Council. | UN | السيد هاشمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، رئيس مجلس اﻷمــن لشهر تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، على تقديمه تقرير مجلس اﻷمن. |
Sister-in-law thought you're Emraan Hashmi.. | Open Subtitles | كانت زوجة أخي تظنك عمران هاشمي |
Mr. Hashmi (Pakistan): My delegation also associates itself with the views expressed by the Non-Aligned Movement. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): وفدي أيضا يعلن تأييده لوجهات النظر التي أعربت عنها حركة عدم الانحياز. |
Mr. Hashmi (Pakistan): I promise you, Sir, that I will be through within a minute. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أعدكم، سيدي، بأنني سأنتهي من الإدلاء بياني في ظرف دقيقة. |
Mr. Hashmi (Pakistan): I have only a brief comment. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لدي مجرد تعليق موجز. |
Khalil-Ur-Raham Hashmi (second and third sessions) | UN | خليل أرحام هاشمي (الدورتان الثانية والثالثة) |
Mr. Hashmi (Pakistan): I would like to present the explanation of vote of my delegation on the two draft resolutions adopted by the Committee. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويت وفدي على مشروعي القرارين اللذين اتخذتهما اللجنة. |
Mr. Hashmi (Pakistan): I have requested the floor to introduce two draft resolutions, contained in documents A/C.1/59/L.47 and A/C.1/59/L.46. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لقد طلبت الكلمة كي أعرض مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.1/59/L.47 وA/C.1/59/L.46. |
Mr. Khalil-ur-Rahman Hashmi | UN | السيد خليل الرحمن هاشمي |
So do you think your contacts in the region are sufficient to motivate Ms. Hashemi to help us? | Open Subtitles | لذلك كنت تعتقد جهات الاتصال الخاصة بك في المنطقة تكفي لتحفيز السيدة هاشمي لمساعدتنا؟ |
We know why you tried to kill us, Ms. Hashemi. | Open Subtitles | نحن نعرف لماذا حاولوا قتلنا، السيدة هاشمي. |
Mr. Hashemi Rafsanjani was taken into custody at Tehran airport on 24 September after returning from 36 months of exile abroad. | UN | واعتُقل السيد هاشمي رفسنجاني في 24 أيلول/سبتمبر في مطار طهران إثر عودته إلى أرض الوطن بعد قضائه 36 شهراً في المنفى. |
In his letter, the Permanent Representative of Iran alleges that Israel misrepresented a recent sermon by Ayatollah Hashemi Rafsanjani and quoted his statements out of context. | UN | ففي تلك الرسالة، يدعي الممثل الدائم لإيران أن إسرائيل حرفت فحوى خطبة ألقاها آية الله هاشمي رفسنجاني مؤخرا واقتطفت منها جملا وعبارات خارج سياقها. |
The head of the public relations office of the Municipality of Tehran, Mr. Jamali, said that the official physician, Dr. Hashemi Nasab, had certified that the victim had died of a heart attack. | UN | وأكد رئيس مكتب العلاقات العامة في بلدية طهران، السيد جمالي، أن الطبيب الرسمي، الدكتور هاشمي نسب، قد أصدر شهادة تثبت أن الضحية توفيت بسبب أزمة قلبية. |
4. Mr. Hasmy (Malaysia), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that some progress had been made since the Rio Conference, but that overall trends with respect to sustainable development had worsened. | UN | ٤ - السيد هاشمي )ماليزيا(: تكلم نيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ولاحظ أن بعض التقدم قد أحرز منذ انعقاد مؤتمر ريو، ولكن الحالة تدهورت عموما من زاوية التنمية المستدامة. |
66. Mr. Hasmy (Malaysia) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China and the representative of the Philippines on behalf of ASEAN. | UN | 66 - السيد هاشمي (ماليزيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل الفلبين بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
H.E. Mr. Hasmy Agam (Malaysia) was elected as Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) by acclamation. | UN | وانتُخب معالي السيد هاشمي أغام (ماليزيا) بالتزكية رئيسا للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |