I called in Campbell to handle Mr. Hagen's case. | Open Subtitles | استدعيت دكتوره كامبل لتتعامل مع مرض السيد هاغن |
Hagen did ask to speak to you. I told him I'd pass it along. | Open Subtitles | هاغن طلب ان يتحدث معك أخبرته انه سيطول الأنتظار |
Having Troy Hagen show up, yeah, that really threw me. | Open Subtitles | بعد ظهور .. تروي هاغن نعم .. هذا فعلاً أثر فيني |
Remember how we used to sit at Fru Hagen on Sunday mornings and drink café lattes and read newspapers? | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نجلس في فرو هاغن صباح يوم الأحد ونشرب القهوة ونقرا الصحف |
The Mount Hagen Sing Sing is the world's largest jungle-themed fancy-dress party. | Open Subtitles | السنج سنج في قِمَّة هاغن هي الحفلة الاكبر في العالم للالبسة الفاخرة المُتناوِلة للغابة |
14. Mr. Hagen (United States of America) said that his Government found the term " defamation of religions " to be flawed and problematic. | UN | 14 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن حكومته ترى أن تعبير " تشويه صورة الأديان " تعبير خاطئ ويثير الجدل. |
Hagen's not sleeping in this room. | Open Subtitles | هاغن ليست النوم في هذه الغرفة. |
23, petty officer second class on the DD-350 Hagen. | Open Subtitles | في الـ23 ضابط صف من الدرجة الثانية على متن الـ "هاغن دي دي 350". |
You need to convince Sam to talk to Troy Hagen. | Open Subtitles | يجب ان تقنعي سام ليتحدث مع تروي هاغن |
We're here about a purchase that was made at Hagen and Graham's. | Open Subtitles | نحن هنا بشأن عملية شراء قمتَ بها في مزاد "(هاغن) و(غراهام)" |
Hagen was the Dutchman before you I.D.'d him. | Open Subtitles | هاغن كان الهولندي قبل ان تلقبـه |
46. Mr. Hagen (United States of America) said it was not wise that the report should be considered by both bodies. | UN | 46 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن قيام كلتا الهيئتين بالنظر في التقرير ليس من الحكمة في شيء. |
59. At the invitation of the Chairman, Mr. Hagen (Norwegian Support Committee for Western Sahara) took a place at the petitioners' table. | UN | 59 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد هاغن (لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Mr. Hagen (United States of America): When the United States embraced the Millennium Declaration (resolution 55/2) in this Hall in the year 2000, it was with great hope and determination for the future. | UN | السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): عندما احتضنت الولايات المتحدة إعلان الألفية (القرار 55/2) في هذه القاعة في عام 2000، كان ذلك بأمل كبير وتصميم من جانبها بشأن المستقبل. |
15. Mr. Hagen (United States of America) requested a postponement of action on the draft resolution. | UN | 15 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
37. Mr. Hagen (United States of America) requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/62/L.35, as orally revised. | UN | 37 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.35 بعد تعديله شفوياً. |
39. Mr. Hagen (United States of America) said that his country had been founded on the principle of freedom of religion. | UN | 39 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن بلده قام على مبدأ حرية الأديان. |
A woman was stripped naked, gagged and burned alive at Mount Hagen after being suspected of practising witchcraft. | UN | وجُردت امرأة من ملابسها، وكُمم فمها، وأُحرقت وهي حية في جبل هاغن بعد الاشتباه في ممارستها للسحر(). |
70. Mr. Hagen (United States of America) requested a separate vote on paragraph 13 of the draft resolution. | UN | 70 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 13 من مشروع القرار. |
Hagen General Hospital | UN | مستشفى جبل هاغن العام |