"هامانه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hamaneh
        
    76. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) and Mrs. Pino Rivera (Cuba) said that their delegations shared the same reservation but would nonetheless join the consensus on the draft resolution. UN 76 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): والسيدة بينو ريفيرا (كوبا): قالا إن وفديهما يشاطران وفد مصر نفس التحفظ، بيد أنهما مع ذلك ينضمان إلى توافق الاراء بشأن مشروع القرار.
    40. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that, in dealing with the topic of reservations to treaties, it was imperative for the Commission not to alter the flexible regime established in the 1969 and 1986 Vienna Conventions. UN 40 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه عند معالجة موضوع التحفُّظات على المعاهدات يتحتّم على اللجنة ألاّ تُغيّر النظام المَرن الذي وضعته اتفاقيتا فيينا لعامي 1969 و 1986.
    52. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution and indeed welcomed the granting of observer status to the Cooperation Council. UN 52 - السيد باغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث مفسراً موقفه فقال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار ويرحب بالفعل بمنح مجلس التعاون مركز المراقب.
    5. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his delegation continued to support the work of the Special Committee, which had made important contributions to the promotion of the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN 5 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يواصل دعمه لأعمال اللجنة الخاصة التي ساهمت مساهمة كبرى في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    13. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of NonAligned Countries, said that it was crucial to maintain a balance between the national and international dimensions of the rule of law. UN 13 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فاستهل بقوله إنه من الأهمية بمكان المحافظة على توازن بين البعدين الوطني والدولي في مجال سيادة القانون.
    14. In reply to a query by Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), he explained that the " relevant observers " referred to in paragraph 4 of the text would include all observers accepted by the General Assembly. UN 14 - وردا على سؤال طرحه السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية)، أوضح المتكلم أن " الكيانات المعنية ذات مركز المراقب " المشار إليها في الفقرة 4 من النص تشمل جميع الكيانات ذات مركز المراقب التي تقبلها الجمعية العامة.
    26. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that the granting or withdrawal of nationality was in principle a sovereign right of States, to be decided in accordance with the domestic laws and regulations of each State, including its international obligations incorporated in its national law. UN 26 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): اعتبر أن منح أو سحب الجنسية هو من حيث المبدأ حق سيادي للدول، يُقرر وفقا للقوانين والأنظمة الداخلية لكل دولة، بما في ذلك التزاماتها الدولية المدرجة في قانونها الوطني.
    56. Mr. Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that, while recognizing the merits of the draft articles, his delegation did not for the time being consider it advisable to use them as a basis for the elaboration of a convention, particularly since they contained many elements that constituted a progressive development of international law and were therefore a source of divergent opinions among States. UN 56 - السيد هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده، مع إقراره بمزايا مشاريع المواد، لا يرى من المستصوب في الوقت الحاضر استخدامها كأساس لوضع اتفاقيه، لا سيما أنها تتضمن عناصر كثيرة تشكل تطويراً تدريجياً للقانون الدولي وهي بالتالي محل آراء متباينة بين الدول.
    3. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), having acknowledged the Commission's contributions to the progressive harmonization and unification of international trade law, called on the Commission to intensify its efforts concerning the provision of technical assistance and the dissemination of expertise. UN 3 - بعد أن اعترف السيد باغاي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية) بإسهامات اللجنة في مواءمة وتوحيد القانون التجاري الدولي تدريجياً، دعا اللجنة إلى تكثيف جهودها المتعلقة بتقديم المساعدة الفنية ونشر الخبرة.
    Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran): The Islamic Republic of Iran would like to reaffirm its firm commitment to and high respect for the principles of the pacific settlement of disputes and the rule of law at the international level, as embodied in the United Nations Charter. UN السيد باغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): تود جمهورية إيران الإسلامية أن تؤكد مجددا التزامها الراسخ بمبادئ التسوية السلمية للنزاعات وبحكم القانون على الصعيد الدولي، المتجسدين في ميثاق الأمم المتحدة، واحترامها لهما.
    44. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his country, which had suffered heavily from the effects of military aggression, fully recognized the indispensable role of international humanitarian law and, in particular, the provisions of the four Geneva Conventions in minimizing the negative impact of armed conflicts. UN 44 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن بلده الذي عانى بشدة من آثار العدوان العسكري يُقر تماماً بالدور الأساسي للقانون الإنساني الدولي، وبوجه خاص، بأحكام اتفاقيات جنيف الأربع للتقليل ما أمكن من الأثر السلبي للنزاعات المسلحة.
    80. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) expressed concern at the lack of progress made with regard to volume III of Supplements Nos. 7 to 10 of the Repertory and enquired as to the Secretariat's plans to address that backlog. UN 80 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن القلق إزاء عدم إحراز تقدم فيما يتعلق بالمجلد الثالث من الملاحق أرقام 7 إلى 10 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة واستفسر عن خطط الأمانة العامة لمجابهة ذلك الكمّ المتراكم من الأعمال المتأخرة.
    36. Mr. Stastoli (Albania), Ms. Durbuzović (Bosnia and Herzegovina), Mr. Navoti (Fiji), Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), Ms. Malinovska (Latvia), Mr. Čelebić (Montenegro) and Ms. Radu (Republic of Moldova) said that their delegations wished to become sponsors of the draft resolution. UN 36 - وتكلم السيد ستاستولي (ألبانيا) والسيدة دوربوزوفيتش (البوسنة والهرسك)، والسيد نافوتي (فيجي) والسيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة مالينوفسكا (لاتفيا) والسيد غويكو جيليبتش (الجبل الأسود) والسيدة رادو (جمهورية مولدوفا): وقالوا إن وفودهم ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    22. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his delegation attached great importance to the work of the Committee on Relations with the Host Country, because it provided a useful forum for the Member States to express their concerns and exchange views with regard to the efficient operation of diplomatic missions accredited to the United Nations in the light of the host country's obligations. UN 22 - السيد بغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يولي اهتماما كبيرا إلى أعمال لجنة العلاقات مع البلد المضيف لأنها تتيح محفلا مفيدا للدول الأعضاء للتعبير عن شواغلهم ولتبادل الآراء فيما يتعلق باضطلاع البعثات الدبلوماسية المعتمدة لدى الأمم المتحدة بأعمالها بكفاءة في ضوء التزامات البلد المضيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus