The group has been consulting mainly by e-mail and may meet on the margins of other meetings. | UN | وكان الفريق يتشاور بالدرجة الأولى عن طريق البريد الالكتروني وقد يجتمع على هامش اجتماعات أخرى تُعقد. |
The conference would be launched on the margins of the First Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويُقترح أن يُعقد المؤتمر على هامش اجتماعات اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
This means it should be held in the margins of the Meetings of States parties, when the Registrar will be available. | UN | ويعنى هذا أنه ينبغي إجراؤها على هامش اجتماعات الدول الأطراف عندما يكون المسجل متفرغا. |
ASEAN leaders had begun to engage actively with the private sector on the sidelines of their Summits and in expositions and trade fairs. | UN | وقد بدأ قادة الرابطة في الانخراط بنشاط مع القطاع الخاص على هامش اجتماعات القمة وفي فعاليات العرض والمعارض التجارية. |
Since 2007, Committee delegations have also held a large number of meetings with host country leaders or high-level officials on the sidelines of international meetings and conferences. | UN | ومنذ عام 2007، عقدت وفود اللجنة أيضا عددا كبيرا من الاجتماعات مع قادة البلد المضيف أو مع مسؤولين رفيعي المستوى على هامش اجتماعات ومؤتمرات دولية. |
It reiterated the importance of strengthening these links and noted that the Secretary-General would be exploring with his ASEAN counterpart the possibility of a ministerial meeting with ASEAN in 1996 on the margins of the United Nations General Assembly. | UN | وأكد مرة أخرى أهمية تعزيز تلك الروابط، ولاحظ أن اﻷمين العام سوف يتقصى مع نظيره في رابطة أمم جنوب شرق آسيا إمكانية عقد اجتماع وزاري مع الرابطة في عام ١٩٩٦ على هامش اجتماعات الجمعية العامة. |
4. Meetings of BRICS finance ministers and central bank governors on the margins of meetings of the Group of 20, World Bank/IMF meetings, as well as stand-alone meetings, as required. | UN | ٤ - اجتماعات وزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية لبلدان المجموعة على هامش اجتماعات مجموعة العشرين، واجتماعات البنك الدولي/صندوق النقد الدولي، إضافة إلى الاجتماعات القائمة بذاتها، حسب الاقتضاء. |
13. Meetings of financial and fiscal authorities on the margins of World Bank/IMF meetings as well as stand-alone meetings, as required. | UN | ١٣ - اجتماع السلطات النقدية والمالية على هامش اجتماعات البنك الدولي/صندوق النقد الدولي، وكذلك الاجتماعات القائمة بذاتها، حسب الاقتضاء. |
A briefing entitled " Lethal autonomous robotics: shared concerns, different approaches " , was held on the margins of the First Committee in 2013. | UN | وقدمت إحاطة بعنوان " الروبوتات الفتاكة ذاتية التشغيل: شواغل مشتركة، ونهج مختلفة " ، على هامش اجتماعات اللجنة الأولى في عام 2013. |
WHO convenes the thematic platform; its decisions are made through consensus; it meets face to face on the margins of the meetings of the Global Platform for Disaster Risk Reduction. | UN | وتعقد منظمة الصحة العالمية اجتماعات المنتدى المواضيعي؛ وتُتخذ قراراته بتوافق الآراء؛ ويجتمع وجها لوجه على هامش اجتماعات المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث. |
Another idea is to hold side events on the margins of Disarmament Commission meetings where fresh ideas can be tested and conclusions shared with the Commission. | UN | ومن الأفكار الأخرى عقد مناسبات جانبية على هامش اجتماعات الهيئة، حيث يمكن اختبار الأفكار الجديدة وإطلاع الهيئة على الاستنتاجات. |
The African Union also participated in the mini-summits on Somalia I convened on the margins of the United Nations General Assembly in 2010 and 2011. | UN | وشارك الاتحاد الأفريقي أيضا في مؤتمرات القمة المصغرة المعنية بالصومال التي عَقَدْتُها على هامش اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة في عامي 2010 و 2011. |
The meeting was held in the Joint Liaison Office of the United Nations Convention to Combat Desertification and the Convention on Biological Diversity in New York on 14 May on the sidelines of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | وعقد الاجتماع في مكتب الاتصال التابع لاتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي في نيويورك في 14 أيار/مايو على هامش اجتماعات الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
On 24th September 2008, the Prime Minister of Bhutan met with the new Prime Minister of Nepal on the sidelines of the 63rd United Nations General Assembly in New York. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 2008، التقى رئيس وزراء بوتان مع رئيس وزراء نيبال الجديد على هامش اجتماعات الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك. |
The Chairman of the National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs called on my Deputy Special Representative to have more frequent meetings with the Committee, requesting the presence of UNAMI on the sidelines of the tripartite mechanism meetings until UNAMI could be formally included in an observer capacity. | UN | ودعا رئيس اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب نائب ممثلي الخاص إلى عقد المزيد من الاجتماعات مع اللجنة وطلب بأن تكون البعثة حاضرة على هامش اجتماعات الآلية الثلاثية إلى أن تتمكن من حضور الاجتماعات رسميا بصفة مراقب. |
20. In July and August 2011, diplomats from the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea held informal talks on the sidelines of meetings of the Association of Southeast Asian Nations. | UN | 20 - وفي شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس 2011، أجرى دبلوماسيون من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا محادثات غير رسمية على هامش اجتماعات رابطة دول جنوب شرق آسيا. |