For Hans Kelsen, freedom and equality are the fundamental ideas of democracy. | UN | وبالنسبة الى هانز كيلسين إن الحرية والمساواة هما الفكرتان اﻷساسيتان للديمقراطية. |
The Union reaffirms its confidence in the European Union Administrator, Hans Koschnick, and fully supports his efforts to overcome present obstacles. | UN | ويؤكد الاتحاد من جديد ثقته في المدير اﻷوروبي، السيد هانز كوشنيك، ويساند تماما جهوده الرامية إلى تذليل العقبات الحالية. |
Dr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency. | UN | الدكتور هانز بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The United Nations team was led by Mr. Hans Corell, the Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel. | UN | أما فريق الأمم المتحدة فكان يرأسه السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |
Well, then tell Hans to buy him a fucking treadmill. | Open Subtitles | حسنا، ثم يقول هانز ليشتري له حلقة مفرغة سخيف. |
Uh, Steven Frost and Valerie Edwards fuer Hans Richter. | Open Subtitles | اه، ستيفن فروست وفاليري إدواردز الامناء هانز ريختر. |
Can you imagine the brain of Hans Delbruck in this body? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيّلى دماغ هانز دلبروك في هذا الجسم؟ |
... whena defectingchiefchemist for IG Farben, a Dr. Hans Bodnik... | Open Subtitles | عندما يهرب مدير الصيدله للج فاربن ,الدكتور هانز بودنيك |
Stop flirting, if your boyfriend Hans see you touch me, he's gonna have your nuts in a sling. | Open Subtitles | كف عن المغازلة , لو أن عشيقى هانز رآك وانت تلمسنى سوف يضع خصيتيك فى المقلاع |
Our candidate for PM is also Hans Christian Thorsen. | Open Subtitles | ولدينا مرشح لرئاسة الوزراء وهو هانز كريستن تورسن |
The Registry was headed by Hans Holthuis until 31 December 2008, when his term of office expired. | UN | وظل هانز هولتويس يترأس قلم المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، عندما انتهت مدة ولايته. |
Hans Corell, former Legal Counsel of the United Nations | UN | هانز كوريل، المستشار القانوني السابق للأمم المتحدة |
The session was opened by the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel of the United Nations, Hans Corell. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل. |
Statement by Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel | UN | البيان الذي أدلى به السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني |
Brigadier General Roland Hans Ertl, of the Austrian delegation, acted as Vice-Chairman, and Major Clifford Beattie, of the Canadian delegation, was elected Rapporteur. | UN | وعمل العميد رولاند هانز ايرتل من الوفد النمساوي نائبا للرئيس، وانتخب الرائد كليفورد بيتي من الوفد الكندي مقررا. |
I now call on the representative of the Secretary-General, Mr. Hans Corell, to deliver a message on behalf of the Secretary-General. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷمين العام، السيد هانز كوريل، ﻹلقاء رسالة بالنيابة عن اﻷمين العام. |
Mr. Hans Binswanger, World Bank, Washington, DC | UN | السيد هانز بينـزوانغر، البنك الدولي، واشنطن العاصمة |
Statement by Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel | UN | البيان الذي أدلى به السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني |
UNMIK On 9 May the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekerrup, participated in informal consultations with Council members. | UN | في 9 أيار/مايو، شارك هانز هوكيراب الممثل الخاص للأمين العام في مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس. |
In addition, on behalf of ICOMP, Professor Dr. J. Hanns Pichler regularly attends meetings of the NGO Committee on the Family. | UN | هانز بيشلير على نحو منتظم، باسم المجلس، اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة. |
So you're telling me that Stephen Haines is having an affair with a salesgirl? | Open Subtitles | لذا هل تخبريني أن (ستيفن هانز) يُعاشر بائعة؟ |
I have just heard the introductory statement on draft resolution A/49/L.8 made by the representative of Germany, Ambassador HENZE, on behalf of the European Union. | UN | لقد استمعت منذ لحظات للبيان الذي ألقاه ممثل ألمانيا، السفير هانز لعرض مشروع القرار A/49/L.8 نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
ANNOUNCER: We'd like to welcome tonight's visiting team, Hanes Academy. | Open Subtitles | نودُّ الترحيب بالفريق الزائر اليوم، فريق أكاديمية "هانز" |
Mr. Heinz Budrat, Head of Division, Federal Ministry of the Interior, Berlin | UN | السيد هانز بودرات، رئيس شعبة بوزارة الداخلية الاتحادية في برلين |
Finland: Taisto Huimasalo, Risto Ranki, Asko Luukkainen, Antero Honkasalo, Marit Huhta, Jorma Suvanto, Salla Korpela, Jukka Uosukainen, Hanelle Nyroos, Marjo Nummelin | UN | أحمد السويد: مايكل أوديفال، هانز لوندبورغ، بير تيغنر، اندرز بيرنتيل، ماتس ايكنغر، صوفي نوردستورم، بير اوجستسون، بيا لوفكفست، انغفار اندرسون |