Earlier in Hangzhou, China, in April 1994, a variant of this subject featured in a workshop attended by participants from 19 countries. | UN | وجرى قبل ذلك في هانغزو في الصين في نيسان/أبريل ١٩٩٤ تناول جانب آخر من هذا الموضوع في حلقة عمل حضرها مشتركون من ٩١ بلدا. |
The Hangzhou Regional Centre for Small Hydro Power, which was established in China with UNDP assistance, offers considerable potential for promoting TCDC exchanges in this field. | UN | وينطوي مركز هانغزو اﻹقليمي للطاقة الهيدرولوجية الصغيرة، الذي أنشأته الصين بمساعدة البرنامج اﻹنمائي، على إمكانات واسعة لتعزيز مبادلات التعاون التقني في ميدانه. |
The source also argues that in searching Mr. Liu's home and seizing a variety of items, officials of the Hangzhou Public Security Bureau failed to present a search warrant, thereby violating article 111 of CPL. | UN | ويضيف المصدر أنه أثناء تفتيش منزل السيد ليو ومصادرة أشياء تخصه لم يقدم أفراد مكتب الأمن العام في هانغزو إذناً بالتفتيش مما يعد انتهاكاً للمادة 111 من قانون الإجراءات الجنائية. |
With respect to management of the environment, support of an institutional nature was continued for the International Network on Small HydroPower based in Hangzhou, China. | UN | ٠١ - وفي مجال اﻹدارة البيئية، استمر تقديم الدعم المؤسسي إلى الشبكة الدولية للمشاريع الصغيرة لتوليد الطاقة من المياه، الموجــودة في هانغزو بالصين. |
On 6 August 2004, the Hangzhou Intermediate People's Court found him guilty of illegally sending State secrets abroad, an offence punishable under article 111 of the Criminal Law of China, and sentenced him to a threeyear prison term. | UN | وفي 6 آب/أغسطس 2004 أدانته المحكمة الشعبية الوسطى في هانغزو بإرسال أسرار من أسرار الدولة بشكل غير قانوني إلى الخارج، وهي جريمة تعاقب عليها المادة 111 من القانون الجنائي في الصين، وحكمت عليه بالسجن ثلاث سنوات. |
The Hangzhou Intermediate People's Court delivered the sentence of 6 August 2004 publicly, but the trial took place in secret and Mr. Liu is currently serving his sentence at an undisclosed location. | UN | وأصدرت المحكمة الشعبية الوسطى في هانغزو حكمها بتاريخ 6 آب/أغسطس 2004 في جلسة علنية ولكن المحاكمة أجريت في جلسات سرية، ويمضي السيد ليو حالياً الفترة المحكوم عليه بها في مكان غير معروف. |
The source, however, asserts that Mr. Liu had in fact been arrested without an arrest warrant by the Hangzhou Public Security Bureau on 13 October 2003 and detained at a secret location until his formal detention started. | UN | إلا أن المصدر يؤكد أن السيد ليو ألقي القبض عليه فعلاً دون إذن قضائي من مكتب الأمن العام في هانغزو يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 وأودع السجن في مكان غير معروف حتى تاريخ بدء احتجازه الرسمي. |
7. The source further states that Mr. Liu did not benefit from due process of law and a fair trial because his detention in secret by the Hangzhou Public Security Bureau from 13 October to 14 November 2003 violated article 64 of the Criminal Procedure Law of China (CPL). | UN | 7- ويذكر المصدر أيضاً أن السيد ليو لم تتح لـه إجراءات قضائية سليمة ومحاكمة عاجلة لأن احتجازه سراً من قبل مكتب الأمن العام في هانغزو من 13 تشرين الأول/أكتوبر إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 هو انتهاك لحكم المادة 64 من قانون الإجراءات الجنائية في الصين. |
China has hosted many sporting events in recent years, including the 2010 Asian Games in Guangzho, the 2011 Shenzhen University Games and the eighth National Games for Persons with a Disability from China, which is currently being held in Hangzhou. | UN | واستضافت الصين العديد من الأحداث الرياضية في السنوات الأخيرة، بما في ذلك دورة الألعاب الآسيوية لعام 2010 في غوانغزو، ودورة ألعاب جامعة شينزن لعام 2011، ودورة الألعاب الوطنية الثامنة للأشخاص ذوي الإعاقة في الصين، التي تجرى حاليا فى مدينة هانغزو. |
Two of our feminist partners, the Center of Women's and Family Studies at Zhejiang Academy of Social Sciences in Hangzhou, China, and the Centro di Studi Interdisciplinari di Genere in Trento, Italy, contributed to this statement. | UN | وساهم في هذا البيان اثنان من شركائنا في الحركة النسائية، وهما مركز دراسات المرأة والأسرة بأكاديمية زيجيانغ للعلوم الاجتماعية في هانغزو بالصين، ومركز الدراسات الجنسانية المتعددة التخصصات في ترنتو بإيطاليا. |
- Young man, you're from Hangzhou? | Open Subtitles | أيها الشاب , أنت من " هانغزو " ؟ |
The car bomb in Hangzhou, that was him? | Open Subtitles | السيّارة المفخّخة في (هانغزو)، أليس كذلك؟ -أسمعتَ عنّها؟ |
96. UNESCO has also engaged the international community and several United Nations entities in its initiatives to build knowledge and exchange expertise and ideas on the role of culture in sustainable development in the perspective of the United Nations post-2015 development agenda, the highlight being the Hangzhou International Congress (see para. 49 above). | UN | 96 - وقد أشركت اليونسكو أيضا المجتمع الدولي والعديد من كيانات الأمم المتحدة في مبادراتها الرامية إلى بناء المعارف وتبادل الخبرات والأفكار بشأن دور الثقافة في تحقيق التنمية المستدامة استشرافا لخطة التنمية لما بعد عام 2015، وأبرزها مؤتمر هانغزو الدولي (انظر الفقرة 49 أعلاه). |
Recommendations made by representatives of TCDC pivotal countries at meetings held in Hangzhou, China in November 2003, and in Marrakech, Morocco in December 2003, have been key to defining the kind of support that might be sought by and offered to countries of the South. | UN | أما التوصيات التي أدلى بها ممثلو البلدان المحورية في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية() خلال الاجتماعات التي عقدت في هانغزو بالصين في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وفي مراكش بالمغرب في كانون الأول/ ديسمبر 2003، فقد أدّت دورا رئيسا في تحديد نوع الدعم الذي يمكن طلبه وتقديمه إلى بلدان الجنوب. |
The concept of the prime movers is an evolution of the notion of `pivotal country'in South-South cooperation and was proposed in a High Level meeting of these countries in Hangzhou, China in late 2003. | UN | ومفهوم القوى المحركة الأساسية هو بمثابة تطور لمفهوم ' ' البلد المحوري`` في مجال التعاون بين بلدان الجنوب، وقد اقترح في أحد الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدتها هذه البلدان في هانغزو في الصين في أواخر عام 2003(). |