A Plan of Action to fight human trafficking was also adopted in Hanoi in 2005 as a followup. | UN | كما جرى في هانوي في عام 2005 على سبيل المتابعة اعتماد خطة عمل لمكافحة الاتجار بالبشر. |
The United Nations Day of Vesak was organized in Hanoi in 2008 with the participation of Buddhists and dignitaries from 74 countries and territories. | UN | وقد نظم يوم الأمم المتحدة الخاص بفيساك في هانوي في عام 2008 وشارك فيه البوذيون وكبار الشخصيات من 74 بلداً وإقليماً. |
A Plan of Action to fight human trafficking was also adopted in Hanoi in 2005 as a followup. | UN | كما جرى في هانوي في 2005 على سبيل المتابعة اعتماد خطة عمل لمكافحة الاتجار بالبشر. |
IINS representative Narinder Berry participated in the AAPSO Asian regional conference held at Hanoi on 26 September 1995. | UN | شارك السيد ناريندر بيري ممثل المعهد في المؤتمر اﻹقليمي اﻷسيوي لمنظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية اﻷسيوية في هانوي في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
As a follow-up to that agreement, a Plan of Action to fight human trafficking was adopted in Hanoi in 2005. | UN | ومتابعة للاتفاق، تم في هانوي في عام 2005 اعتماد خطة عمل لمكافحة الاتجار بالبشر. |
The first forum was held in Bangkok in 2006, the second in Hanoi in 2007, the third in Manila in 2008 and the fourth in Singapore in 2009. | UN | وقد عقد المنتدى الأول في بانكوك في عام 2006، والمنتدى الثاني في هانوي في عام 2007، والمنتدى الثالث في مانيلا في عام 2008، والمنتدى الرابع في سنغافورة في عام 2009. |
Eight national institutions developed technical papers and held a national symposium at Hanoi in December 1994. | UN | فقد أعدت ثماني مؤسسات وطنية أوراقا تقنية وعقدت ندوة وطنية في هانوي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
The East Asia Summit leaders will take this historic decision in Hanoi in October. | UN | وسوف يتخذ الزعماء في المؤتمر هذا القرار التاريخي في هانوي في تشرين الأول/أكتوبر. |
That was done at the Fifth ASEAN Ministerial Meeting on Transnational Crime, held in Hanoi in November 2005. | UN | وقد تم ذلك في الاجتماع الوزاري الخامس للرابطة حول الجريمة عبر الوطنية، الذي عقد في هانوي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
In the Africa region, a high-level workshop was held in Burkina Faso in September to prepare the African contribution to the Global 20/20 Initiative Workshop held in Hanoi in October. | UN | وفي منطقة أفريقيا عقدت حلقة عمل رفيعة المستوى في بوركينا فاصو في أيلول/سبتمبر للتحضير لمساهمة أفريقيا في حلقة العمل المعقودة في هانوي في تشرين اﻷول/أكتوبر حول مبادرة ٢٠/٢٠ العالمية. |
The results of these studies will be presented as a follow—up to the Copenhagen Social Summit and the Oslo meeting on the 20/20 Initiative at an international meeting scheduled to take place in Hanoi in October 1998. | UN | وستعرض نتائج هذه الدراسات، بوصفها متابعة لمؤتمر قمة كوبنهاغن المعني بالتنمية الاجتماعية ولاجتماع أوسلو المعني بمبادرة اﻟ ٠٢/٠٢، في اجتماع دولي من المقرر عقده في هانوي في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. |
The review took place at Hanoi in October 1998, and was attended by 29 developing countries and 19 donor countries, as well as governmental organizations and international non-governmental organizations. | UN | وأجرى الاستعراض في هانوي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ وحضره ٢٩ بلدا ناميا و١٩ بلدا مانحا باﻹضافة الى منظمات حكومية ومنظمات دولية غير حكومية. |
9. At the interregional meeting on the 20/20 Initiative, held in Hanoi in October 1998, both developing and developed countries renewed their commitment to increase allocations to basic social services and to enhance the equity and efficiency in their use. | UN | ٩ - وفي الاجتماع اﻷقاليمي المعقود في هانوي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن مبادرة اﻟ ٢٠/٢٠، جدد كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو التزامه بزيادة مخصصات الخدمات الاجتماعية اﻷساسية بتعزيز جانبي اﻹنصاف والفعالية في توظيفها. |
At the VI ASEAN Summit in Hanoi in December 1998, Viet Nam presented an initiative to develop the West-East Corridor of the Mekong subregion. | UN | 44- وفي مؤتمر القمة السادس لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا المعقود في هانوي في كانون الأول/ ديسمبر 1998، عرضت فييت نام مبادرة لتطوير الممر الممتد من الغرب إلى الشرق في المنطقة الفرعية لنهر الميكونغ. |
The representative of the secretariat informed the experts that a virtual conference was currently in progress on the issue of performance measurement and invited them to contact the secretariat if they had interest in its outcome or in participating in a follow-up conference organized by the Donors’ Committee and to be held in Hanoi in early 2000. | UN | وأطلع ممثل الأمانة الخبراء على أنه ثمة مؤتمر عملي منعقد حالياً بشأن قياس الأداء ودعاهم إلى الاتصال بالأمانة إذا كانوا مهتمين بنتيجته أو بالمشاركة في مؤتمر متابعة تنظمه لجنة المانحين ويزمع عقده في هانوي في أوائل عام 2000. |
Furthermore, five senior Chinese officials undertook a tour to study the precursor control systems in Germany and the Netherlands, and 56 experts attended a regional conference on precursor control in Hanoi in April 2000. | UN | علاوة على ذلك، قام خمسة من كبار المسؤولين الصينيين بجولة دراسية على نظم مراقبة السلائف في ألمانيا وهولندا، كما حضر 56 خبيرا مؤتمرا اقليميا بشأن مراقبة السلائف في هانوي في نيسان/أبريل 2000. |
This applies in the political sphere, in which the OIF supports the work of the United Nations, and plays an increasingly active role in economic, social and cultural areas, in accordance with the objectives of the Charter of the International Organization of la Francophonie, adopted in Hanoi in 1997. | UN | وينطبق هذا على المجال السياسي، الذي تُدعم فيه المنظمة الدولية للفرانكفونية عمل الأمم المتحدة ويمتد أيضا إلى الدور النشط بشكل متزايد الذي تؤديه في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفقا لأهداف ميثاق المنظمة الدولية للفرانكفونية المعتمد في هانوي في عام 1997. |
In that connection, we welcome the first direct consultation between ASEAN and the nuclear-weapon States in Hanoi on 19 May 2001 and have reaffirmed our support for this process and call for continued consultations with the nuclear-weapon States. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بانعقاد المشاورات المباشرة الأولى بين الرابطة وهذه الدول في هانوي في 19 أيار/مايو 2001، ونؤكد مجددا مساندتنا لهذه العملية وندعو إلى مواصلة المشاورات معها. |
The draft resolution recognizes the concrete achievements of such partnership and encourages the two organizations to further their cooperation in all the areas mentioned in the outcome document of the third ASEAN-United Nations Summit, held in Hanoi on 29 October. | UN | ويعترف مشروع القرار بالإنجازات الملموسة لتلك الشراكة ويشجع المنظمتين على زيادة تعاونهما في جميع المجالات التي ذكرت في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثالث المشترك بين الأمم المتحدة والرابطة، الذي عقد في هانوي في 29 تشرين الأول/أكتوبر. |
- Within the framework of ASEAN-Australia Development Program Co-operation, funded by Australia, Viet Nam organized the " Training Course on Theory of Counter Terrorism Recognition and Multi-lateral Collaborating for Combating Terrorism " in Ha Noi on December 2004. | UN | - وضمن إطار برنامج التعاون الإنمائي بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا واستراليا، الذي تموله استراليا، نظمت فييت نام " الدورة التدريبية بشأن نظرية الاعتراف بمكافحة الإرهاب والتعاون المتعدد الأطراف في مكافحة الإرهاب " في هانوي في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
In this regard the Ministers expressed their support to the adoption of the Ha Noi Declaration of the 7th International Ministerial Conference on `Animal and Pandemic Influenza: The Way Forward'held in Ha Noi in April 2010. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن تأييدهم لاعتماد إعلان هانوي الصادر عن المؤتمر الوزاري الدولي السابع حول الإنفلونزا الحيوانية والجائحة: طريق المضي قدماً، والمنعقد في هانوي في نيسان/أبريل 2010. |
After successfully hosting the seventh summit of the French-speaking community in November 1997, Viet Nam has the great honour to again play host — this time to the sixth ASEAN Summit, which will be held in Hanoi this December. | UN | وبعد الاستضافة الناجحة لمؤتمر القمة السابع للبلدان الناطقــة بالفرنسيــة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ يُشرف فييت نام أن تستضيف مرة أخرى مؤتمر القمة السادس لرابطة دول جنوب شرقي آسيا المقرر عقده في هانوي في كانون اﻷول/ ديسمبر من هذا العام. |