The service contractor is responsible for the production and storage of water in Port-au-Prince, Cap Haïtien and Gonaïves. | UN | ٢٩ - ومتعهد الخدمات مسؤول عن إنتاج المياه في بورت - أو - برنس وكاب هايتيان وغوناييف. |
Roadblocks were set up, and demonstrations, acts of arson, looting, weapons searches and vigilante justice occurred in various places throughout Haiti, especially Port-au-Prince, Gonaïves and Cap Haïtien. | UN | وأقيمت عوائق الطرق وحدثت مظاهرات وأعمال حرق عمد ونهب وعمليات تفتيش على اﻷسلحة وقصاص أهلي في أماكن شتى في أنحاء هايتي ولاسيما في بور - أو - برانس، وغوناييف وكاب هايتيان. |
By 29 February, the troop level will be down to 4,100 combat personnel from Bangladesh, Canada, Djibouti, Pakistan and the United States, deployed in Port-au-Prince and Cap Haïtien. | UN | وبحلول ٢٩ شبـاط/فبرايــر سيكون مستوى القوات قد انخفض إلى ١٠٠ ٤ فرد مقاتل من باكستان وبنغلاديش وجيبوتي وكندا والولايات المتحدة في بور - أو - برانس وكاب هايتيان. |
During these demonstrations, armed groups damaged or destroyed United Nations vehicles and premises in Cap-Haïtien and in Hinche. | UN | وخلال هذه المظاهرات، قامت جماعات مسلحة بإتلاف أو تدمير مركبات للأمم المتحدة ومبانيها في كاب هايتيان وهينش. |
A visit to a judicial tribunal in Cap-Haïtien illustrated many of the challenges associated with the fair application of the law in Haiti. | UN | وتدل زيارة إلى محكمة قضائية في مدينة كاب هايتيان على العديد من التحديات المرتبطة بتطبيق القانون بصفة عادلة في هايتي. |
8. On 20 September, United States marines of the multinational force entered the city of Cap Haitien without resistance. | UN | ٨ - وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر دخل مشاة بحرية الولايات المتحدة التابعين للقوة المتعددة الجنسيات مدينة كاب هايتيان دون مقاومة. |
By now approximately 10,000 strong, the multinational force continued deployment, including units which established control in Cap Haitien. | UN | واستمر وزع القوة المتعددة الجنسيات التي بلغ قوامها حتى ذلك الوقت ٠٠٠ ١٠ فرد، بما في ذلك الوحدات التي بسطت سيطرتها في مدينة كاب هايتيان. |
The new police was received with open arms by the population, and its performance in the streets of Cap Haïtien and Port-au-Prince during the first weeks of deployment was full of promise. | UN | وقد استقبل السكان الشرطة الجديدة بالترحاب، وأوحى أداؤها في شوارع كاب هايتيان وبور - أو - برانس في اﻷسابيع اﻷولى من نشرها بالكثير من اﻵمال. |
53. Two operational zones would be drawn up with their respective centres of gravity in Port-au-Prince and Cap Haïtien (see map). | UN | ٥٣ - وستُخطط منطقتان للعمليات، بحيث يكون مركـز ثقـل إحداهما في بور - أو - برانس واﻵخر في كاب هايتيان )انظر الخريطة(. |
35. On the military side, the concept developed for the reduction of the force level envisages the gradual vacating of outlying areas, starting with the least troublesome operational sectors and culminating in a reduced force in Port-au-Prince and Cap Haïtien. | UN | ٣٥ - وعلى الجانـب العسكري، فإن التصور الموضـوع لتخفيض مستوى القـوة يتوخـى الاخـلاء التدريجي للمناطـق البعيـدة، بـدءا بأقــل القطاعــات التشغيليـة اضطرابــا وانتهاء بتقليـل مستـوى القـوة فـي بور - أو - برانس وكاب هايتيان. |
The Assistant Secretary-General provided information on recent political developments and the swearing-in of a new interim Cabinet, on the human rights situation, which was still a major concern, and the humanitarian situation, with the opening of a secure corridor from Port-au-Prince to Cap Haïtien and the resumption of activities by the United Nations agencies. | UN | وأعطى الأمين العام المساعد معلومات عن التطورات السياسية المستجدة، وعن تنصيب حكومة جديدة مؤقتة، وعن حالة حقوق الإنسان التي كانت لا تزال مصدر قلق بالغ، وعن الحالة الإنسانية عقب فتح ممر آمن من بورت - أو - برانس إلى كاب هايتيان واستئناف وكالات الأمم المتحدة لأنشطتها. |
In addition, two military peacekeepers were injured in an ambush on 16 December in Plaisance, located between Cap Haïtien and Gonaïves. This was the first attack against MINUSTAH personnel outside of Port-au-Prince since March 2005. | UN | وعلاوة على ذلك، جُرح عنصران من حفظة السلام العسكريين في كمين نصب في 16 كانون الأول/ديسمبر في بليزانس، الواقعة بين كاب هايتيان وغوناييف؛ وكانت هذه أول هجمة ضد أفراد البعثة خارج بورت - أو - برانس منذ آذار/مارس 2005. |
19. Until the incident on 12 January 1995, when two members of the United States Special Forces were attacked at a roadblock in Gonaïves and one of them and one of their aggressors were killed, there had been virtually no incident against international personnel since 24 September 1994, the date of the confrontation between the multinational force and FADH in Cap Haïtien. | UN | ٩١ - وحتى وقوع حادث ٢١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، عندما تعرض اثنان من أفراد القوات الخاصة التابعة للولايات المتحدة لاعتداء عند حاجز طريق في غونايف قُتل فيه أحدهما وواحد ممن اعتدوا عليهما، لم يقع فعليا أي حادث ضد اﻷفراد الدوليين منذ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وهو تاريخ المواجهة بين القوة المتعددة الجنسيات والقوات المسلحة الهايتية في كاب هايتيان. |
The Caracol industrial park near Cap-Haïtien is slated to create up to 60,000 jobs. | UN | ومن المتوقع أن يوفر مجمع كاراكول الصناعي الواقع في كاب هايتيان 000 60 وظيفة. |
Wednesday, 15 February 2012 8.20 a.m. Departure from Port-au-Prince to Cap-Haïtien | UN | 20/8 مغادرة بور - أو - برنس إلى كاب هايتيان |
A team of observers visited Cap-Haïtien and inquired about the incident which had occurred there on 24 September. | UN | وقام فريــق من المراقبين بزيارة كاب - هايتيان وحقق في الحادث الذي وقع هناك في ٢٤ أيلول/سبتمبر. |
He stayed in Port-au-Prince and travelled to Cap-Haïtien. | UN | وأقام في بور - أو - برانس وانتقل إلى كاب - هايتيان. |
In 2011, the first Youth Placement and Advice Offices were established in Port-au-Prince and Cap-Haïtien. | UN | ففي عام 2011، فتح البرنامج أولى مكاتب توظيف الشباب وتوجيههم في بور - أو - برانس وكاب - هايتيان. |
11. On 23 September, the multinational force sent troops out of Port-au-Prince to conduct operations at Jacmel, Gonaives and Cap Haitien. | UN | ١١ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر، أرسلت القوة جنودا من بورت أو برينس للقيام بعمليات في في جاكميل وغوناييف ومدينة كاب هايتيان. |
Six of the eight formed police units are deployed in Port-au-Prince, with the other two in Gonaïves and Cap Haitien. | UN | ونشرت ست من وحدات الشرطة المشكلة الثماني في بورت - أو - برانس، بينما نشرت الوحدتان الأخريان في غوناييف وكاب هايتيان. |
13. On 25 September, the force commander in Cap Haitien ordered his troops to restore order after a crowd overcame and ransacked the same police station, seizing weapons. | UN | ٣١ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر أمر قائد القوة في مدينة كاب هايتيان قواته بإعادة النظام إسر قيام جمهرة باقتحام مركز الشرطة نفسه ونهبه والاستيلاء على اﻷسلحة. |