"هايتي لفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Haiti for
        
    • UNMIH for a period
        
    • MICIVIH for
        
    The presence of a large multinational force in Haiti for approximately six months should have facilitated the preparation by the United Nations of a detailed budget for UNMIH with proper justification. UN ولاحظ أن وجود قوة كبيرة متعددة الجنسية في هايتي لفترة قاربت ستة أشهر كان يتعين أن يسهل قيام اﻷمم المتحدة بإعداد ميزانية مفصلة للبعثة تستند الى مبررات ملائمة.
    Accordingly, I am writing to request the Security Council to authorize the presence of a multinational force in Haiti for a further six-month period. UN ولهذا فإني أتوجه إليكم ﻷلتمس أن يتفضل مجلس اﻷمن باﻹذن بتواجد قوة متعددة الجنسيات في هايتي لفترة ستة أشهر إضافية.
    Accordingly, I am writing to request the Security Council to authorize the presence of a multinational force in Haiti for a further six-month period. UN ولهذا فإني أتوجه اليكم ﻷلتمس أن يتفضل مجلس اﻷمن باﻹذن بتواجد قوة متعددة الجنسيات في هايتي لفترة ستة أشهر إضافية.
    8. Decides to extend the existing mandate of UNMIH for a period of six months, that is until 31 July 1995; UN ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    Therefore, I am proposing to the General Assembly that it approve the President's request and authorize the extension of the mandate and financing of the United Nations component of MICIVIH for one additional year. UN ولذلك فإنني أقترح على الجمعية العامة أن تستجيب لطلب الرئيس وتأذن بتمديد الولاية وتمويل العنصر التابع لﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي لفترة سنة إضافية.
    “1. Decides to extend the mandate of the United Nations Support Mission in Haiti for an additional period terminating on 5 December 1996; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي لفترة إضافية تنتهي في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    It recalled that there was a mandate on Haiti for 16 years and that Haiti was one of the countries most visited by the special procedures. UN وذكَّرت بوجود ولاية بشأن هايتي لفترة 16 عاماً وبأن هايتي من أكثر البلدان التي يزورها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    16. Accordingly, the Security Council may wish to consider establishing the proposed mission in Haiti for an initial period of six months, until 31 May 1998. UN ١٦ - وبناء عليه، قد يرغب مجلس اﻷمن في النظر في إنشاء البعثة المقترحة في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Subsequently, in his letter of 31 May 1996 President Préval asked me to seek the Security Council's authorization for the continued presence of an international force in Haiti for an additional period of six months. UN وفي وقت لاحق، طلب اليﱠ الرئيس بريفال في رسالته المؤرخة ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ أن ألتمس إذن مجلس اﻷمن بمواصلة تواجد قوة دولية في هايتي لفترة إضافية مدتها ستة أشهر.
    In the attached letter of 31 May 1996, President Préval has requested the presence of a multinational force in Haiti for a further six-month period. UN وقد طلب الرئيس بريفال في الرسالة المرفقة المؤرخة ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ تواجد قوة متعددة الجنسيات في هايتي لفترة ستة أشهر أخرى.
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Also bearing in mind Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, Page UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, Page UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    8. Decides to extend the existing mandate of UNMIH for a period of six months, that is until 31 July 1995; UN ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    In the same resolution, the Council decided to extend the mandate of UNMIH for a period of six months, until 31 July 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن، في القرار نفسه، تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر تنتهي بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    9. It should be borne in mind that the estimated net requirements indicated above are based on the level of activities of MICIVIH for the current mandate period. UN ٩ - وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الاحتياجات الصافية المقدرة المبينة أعلاه تستند الى مستوى أنشطة البعثة المدنية الدولية في هايتي لفترة الولاية الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus