"هايتي هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Haiti is
        
    • Haiti was
        
    • MINUSTAH are
        
    Haiti is known to be the poorest country in Latin America and among the 20 poorest countries in the world. UN والمعروف أن هايتي هي أفقر بلدان أمريكا اللاتينية، وترتيبها العشرون بين أفقر بلدان اﻷرض.
    Haiti is our poorest member in the region and is perhaps the example from which it is best to draw lessons. UN إن هايتي هي أفقر عضو في منطقتنا وربما تكون أفضل نموذج تُستقى منه الدروس.
    The Republic of Haiti is a peace-loving State. It maintains friendly relations with all the countries of the world, particularly those of the Americas region. UN إن جمهوريــــة هايتي هي دولة مسالمة وتقيم علاقات صداقة مع جميع بلدان العالم، ولا سيما دول منطقة الأمريكيتين.
    One of the most serious issues in Haiti was discrimination and violence against women. The issue of " street children " , child labour and the state of children in internally displaced persons (IDP) camps remained also a concern. UN واعتبرت أن إحدى أخطر المسائل القائمة في هايتي هي التمييز والعنف ضد المرأة، وأن المسائل المتعلقة بأطفال الشوارع وعمالة الأطفال وأوضاعهم في مخيمات المشردين داخلياً لا تزال تشكل مصدر قلق.
    27. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH are: UN 27 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي هي:
    The Republic of Haiti is a State which fulfils its international commitments. UN وجمهورية هايتي هي دولة تحترم التزاماتها الدولية.
    On the one hand, Haiti is the first republic of African descent in the world, having recently marked 210 years of independence. UN فمن ناحية، فإن هايتي هي أول جمهورية من أصول أفريقية في العالم، وقد أحيت مؤخراً الذكرى 210 لاستقلالها.
    The case of Haiti is the classic example of how efforts can be combined for the good of the region and of the world. UN وحالة هايتي هي المثل النموذجي لكيفية تجميع الجهود لصالح المنطقة وصالح العالم.
    I remain convinced that the establishment of the rule of law in Haiti is an absolute necessity for the full exercise of democracy. UN وإني لعلى اقتناع بأن إنشاء دولة تقوم على القانون في هايتي هي شرط لا بد منه من أجل ازدهار الديمقراطية.
    Only Haiti is not expected to reach the target for either life expectancy or infant mortality. UN ستكون هايتي هي البلد الوحيد الذي من غير المتوقع أن يحقق اﻷهداف المرسومة لكل من متوسط العمر المتوقع عند الولادة أو وفيات اﻷطفال.
    By the year 2000, only Haiti is not expected to reach the target for either life expectancy or infant mortality. UN وبحلول عام ٢٠٠٠ ، ستكون هايتي هي البلد الوحيد الذي من غير المتوقع أن يحقق اﻷهداف المرسومة لكل من متوسط العمر المتوقع عند الولادة أو وفيات اﻷطفال.
    24. The most important immediate task for the establishment and maintenance of stability in Haiti is adherence to and implementation of the Governors Island Agreement. UN ٢٤ - إن المهمة العاجلة اﻷكثر أهمية بالنسبة لتحقيق، وإدامة، السلم في هايتي هي التمسك باتفاق جزيرة غوفرنورز وتنفيذه.
    341. Haiti is one of the poorest countries in the world: two thirds of its population lives below the poverty line. UN ٣٤١ - إن هايتي هي أحد البلدان اﻷشد فقرا في العالم: فثلثا سكانها يعيشون دون حد الفقر.
    The main problem with monitoring and measuring development in Haiti is the lack of a sound statistical information system, due to a core failure to grasp its importance in political circles. UN إن المشكلة الأساسية في متابعة وقياس التنمية في هايتي هي عدم وجود نظام متين للمعلومات الإحصائية بسبب نقص جوهري في تقدير قيمة ذلك النقص عل الصعيد السياسي.
    He also considers that use should be made of the relevant provisions of international law, especially the jurisprudence of the Inter-American Court of Human Rights, of which Haiti is a member. UN غير أن من المناسب أيضاً في نظر الخبير المستقل الرجوع إلى الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما اختصاص محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التي دولة هايتي هي طرف فيها.
    4. Haiti is the only country in the Americas which is classified among the least developed countries. UN 4 - هايتي هي البلد الأمريكي الوحيد المصنف في عداد أقل البلدان نموا.
    Haiti is one of the poorest countries in the world. UN إن هايتي هي أحد أفقر البلدان في العالم.
    As Haiti was part of the inter-American system, the inclusion of Latin American representatives on the Commission would enhance its credibility. UN وقال إن من شأن إشراك ممثلين من أمريكا اللاتينية في عضوية اللجنة الوطنية أن يعزز مصداقيتها، بما أن هايتي هي جزء من منظومة البلدان اﻷمريكية.
    Finally, we pay tribute to the Haitian people, who today are suffering from terrible human and natural calamities, for Haiti was the first republic in Latin America and the Caribbean to achieve independence and to decree the abolition of slavery. UN وختاما، نحيي أبناء الشعب الهايتي الذين يعانون اليوم من كوارث رهيبة طبيعية ومن صنع البشر، لأن هايتي هي الجمهورية الأولى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي نالت الاستقلال وأصدرت مرسوم إلغاء الرق.
    10. Mr. Torres Lépori (Argentina) speaking on behalf of the Rio Group, said that Haiti was the only Latin American issue on the agenda of the Security Council and the members of the Group were therefore keenly interested in its consideration. UN 10 - السيد توريس ليبوري (الأرجنتين): قال متكلما باسم فريق ريو، إن مسألة هايتي هي المسألة الوحيدة المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن التي تخص أمريكا اللاتينية؛ ولذلك، فإن أعضاء فريق ريو يعطون النظر فيها اهتماما كبيرا.
    122. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH are: UN 122 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي هي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus