Through the capability for deployment at 3 temporary operating bases in Cap-Haïtien, Les Cayes and Gonaïves | UN | من خلال القدرة على الانتشار في 3 قواعد تشغيل مؤقت في كاب هايسيان وليه كاي وغوناييف |
Basic dispensaries in the regional United Nations-owned level-I clinics in Cap-Haïtien, Les Cayes and Gonaïves | UN | مستوصفات فرعية في عيادات الأمم المتحدة من المستوى الأول في كاب هايسيان وليه كاي وغوناييف |
The Juvenile Court in Cap-Haïtien was not established owing to the non-selection of judges for the Court and delays in refurbishment works | UN | ولم تُنشأ محكمة الأحداث في كاب هايسيان نظرا لعدم اختيار قضاة المحكمة وتأخر أعمال التجديد |
Cultural activities and theatre festivals in Jérémie and Cap Haitien also focused on women's rights and violence against women. | UN | كذلك ركزت الأنشطة الثقافية والمهرجانات المسرحية المنظمة في جيريمي وكاب هايسيان على حقوق المرأة ومسألة العنف ضد المرأة. |
Police monitors will soon expand their operations from Port-au-Prince, Cap Haitien and Les Cayes, into St. Mark, Gonaives and other locations. | UN | وسيقوم مراقبوا الشرطة قريبا بتوسيع عملياتهم من بور أو برنس، وكاب هايسيان وليكاييس، إلى سانت مارك، وغوانييف، ومواقع أخرى. |
17. On 29 July, former members of the Haitian army occupied public buildings in Cap Haïtien and Ouanaminthe. | UN | 17 - وفي 29 تموز/يوليه، احتل أفراد سابقون من الجيش الهايتي مباني حكومية في كاب هايسيان وأوانامنت. |
- Juvenile justice system strengthened and operational in Port-au-Prince, Cap Haïtien and in other new jurisdictions | UN | ° تعزيز نظام قضاء الأحداث وتفعيله في بورت - أو - برانس وكاب هايسيان وغيرهما من الدوائر القضائية |
Through the capability for deployment at 3 temporary locations in Les Cayes, Cap-Haïtien and Gonaives | UN | من خلال القدرة على الانتشار في 3 قواعد تشغيل مؤقت في لي كاي وكاب هايسيان وغوناييف |
Maintenance of a central laboratory in Port-au-Prince and three basic laboratories, in Cap-Haïtien, Gonaïves and Les Cayes | UN | صيانة مختبر مركزي في بورت - أو - برانس وثلاثة مختبرات أساسية، في كاب هايسيان وغوناييف ولي كاي |
Due to environmental concerns, the incinerator located in the disposal yard in Cap-Haïtien would be moved to another location on the current disposal site | UN | وبسبب الهواجس البيئية، ستُنقل المحرقة الواقعة في في ساحة التخلص من النفايات في كاب هايسيان إلى مكان آخر في نفس موقع التخلص الحالي |
United Nations-owned level-I clinics located in Port-au-Prince, Les Cayes, Gonaïves and Cap-Haïtien | UN | عيادات من المستوى الأول مملوكة للأمم المتحدة موجودة في بور - أو - برنس وليه كاي وغوناييف وكاب هايسيان |
Operation and maintenance of a central laboratory in Port-au-Prince and 3 basic laboratories in Cap-Haïtien, Gonaïves and Les Cayes | UN | تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور - أو - برانس وثلاثة مختبرات أساسية في كاب هايسيان وغوناييف وليه كاي |
Operation and maintenance of a central dispensary in Port-au-Prince and basic dispensaries in Cap-Haïtien, Les Cayes and Gonaïves | UN | تشغيل وصيانة مستوصف مركزي في بور - أو - برنس وثلاثة مختبرات فرعية في كاب هايسيان وغوناييف وليه كاي |
:: Maintenance of a central laboratory in Port-au-Prince and three basic laboratories, in Cap-Haïtien, Gonaïves and Les Cayes | UN | :: صيانة مختبر مركزي في بورت - أو - برانس و ثلاثة مختبرات أساسية، في كاب هايسيان وغوناييف ولي كاي |
Maintenance of a central laboratory in Port-au-Prince and 3 basic laboratories in Cap-Haïtien, Gonaives and Les Cayes | UN | صيانة مختبر مركزي في بور - أو - برنس و 3 مختبرات أساسية في كاب هايسيان وغوناييف ولي كاي |
The Guatemalan contingent deployed to Cap Haitien and was immediately integrated into security operations by assuming the port security mission and conducting patrols. | UN | ووزعت الوحدة الغواتيمالية إلى كاب هايسيان وأدمجت فورا في العمليات اﻷمنية بتوليها مهمة حفظ أمن الميناء والقيام بأعمال الدورية. |
The employment of combined patrols by the Forces Armées d'Haiti, international police monitors and multinational force Military Police is proving effective in both Cap Haitien and Port-au-Prince. | UN | واتضحت فعالية استخدام دوريات مشتركة بين القوات المسلحة الهايتية، ومراقبي الشرطة الدوليين، وأفراد الشرطة العسكرية التابعين للقوة المتعددة الجنسيات، في كل من كاب هايسيان وبور أو برانس. |
The Special Rapporteur was informed of the case of a 15year old girl, who had entered prison in Cap Haitien as a virgin, becoming pregnant. | UN | وقد أُبلغت المقررة الخاصة بحالة فتاة تبلغ من العمر 15 عاماً من العمر كانت قد دخلت السجن في كاب هايسيان وهي عذراء وأصبحت حاملاً وهي في السجن. |
Hospital - Cap Haïtien 50 2 10 000 20 000 | UN | بور دي بي المستشفى - كاب هايسيان |
The girl's father, a local Lavalas leader in Cap Haïtien in 1991, may have been the original target. 20/ | UN | وربما كان والد الفتاة، وهو زعيم محلي بجماعة لافالاس في كاب هايسيان في عام ١٩٩١، هو الهدف اﻷصلي)٢٠(. |
All operational requirements were concentrated in the Port-au-Prince and Cap Haïtien areas and were met by utilizing the seven medium-lift (CH-135) helicopters provided by one Government. | UN | وكانت جميع الاحتياجات التشغيلية تتركز في منطقتي بورت أو برانس وكاب هايسيان وجرى تلبيتها باستخدام سبع طائرات هليكوبتر ذات ارتفاع متوسط )طراز CH-135( قدمتها إحدى الحكومات. |