"هجمات المستوطنين" - Traduction Arabe en Anglais

    • settler attacks
        
    • settlers' attacks
        
    Israeli forces present at the time did not take any action to stop the settler attacks. UN ولم تتخذ القوات الإسرائيلية التي شهدت ما حدث أي إجراء لوقف هجمات المستوطنين.
    The rise in settler attacks came amidst an outburst of virulent anti-Arab racism in Israel, fuelled by the Israeli Government. UN وحدثت الزيادة في هجمات المستوطنين في خضم موجة شديدة العنف من العنصرية ضد العرب في إسرائيل غذتها الحكومة الإسرائيلية.
    A total of 132 Palestinian injuries were the result of settler attacks. UN وأصيب ما مجموعه 132 فلسطينيا من جراء هجمات المستوطنين.
    settler attacks on Palestinians had increased, as had Israeli roadblocks in the West Bank. UN وقد زادت هجمات المستوطنين على الفلسطينيين، كما زادت حواجز الطرق التي تقيمها إسرائيل في الضفة الغربية.
    The Mission was alarmed at the reported increase in settler violence in the past year and the failure of the Israeli security forces to prevent settlers' attacks against Palestinian civilians and their property. UN 1941- وقد شعرت البعثة بالانزعاج إزاء التقارير التي تشير إلى تزايد عنف المستوطنين في العام الماضي وإلى عدم قيام قوات الأمن الإسرائيلية بمنع هجمات المستوطنين على المدنيين الفلسطينيين وعلى ممتلكاتهم.
    Also deeply disturbing was the increase in settler attacks on children and schools, carried out with the protection of the occupation army. UN كما أنه من المزعج كثيراً تزايد هجمات المستوطنين على الأطفال والمدارس التي تتم تحت حماية جيش الاحتلال.
    In recent years, there had been a rise in settler attacks against Palestinian civilian, property and crops. UN وأضاف أنه حدثت في السنوات الأخيرة زيادة في هجمات المستوطنين على المدنيين الفلسطينيين وعلى الممتلكات والمحاصيل.
    In recent years, there had been a rise in settler attacks against Palestinian civilian, property and crops. UN وفي السنوات الأخيرة حدثت زيادة في هجمات المستوطنين ضد المدنيين الفلسطينيين، وممتلكاتهم ومحاصيلهم.
    This escalation of settler attacks is clearly organized and deliberate and constitutes the implementation of earlier threats made by the settlers. UN ومن الواضح أن تصعيد هجمات المستوطنين منظم ومتعمد، ويأتي تنفيذا لتهديدات أطلقها المستوطنون في وقت سابق.
    While the majority of casualties were inflicted by Israeli security forces, 1 fatality and 205 injuries were the result of settler attacks. UN وبينما تُعزى أغلبية الخسائر البشرية إلى قوات الأمن الإسرائيلية، فإن حالة وفاة واحدة و 205 إصابة بجروح كانت ناتجة عن هجمات المستوطنين.
    Palestinian properties also continue to be targeted by violent settler attacks, with yet another mosque vandalized near Nablus and the destruction of more agricultural fields and orchards. UN وتظل هجمات المستوطنين العنيفة تطال أيضا الممتلكات الفلسطينية، حيث تعرض مسجد آخر للتخريب بالقرب من نابلس وجرى تدمير المزيد من الحقول الزراعية والبساتين.
    settler attacks on Palestinians and their properties resulted in injuries to 167 Palestinians, including 26 children, during the reporting period. UN وأسفرت هجمات المستوطنين على الفلسطينيين وممتلكاتهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير عن إلحاق إصابات بـ 167 فلسطينياً، من بينهم 26 طفلاً.
    74. The past two years had seen an unprecedented rise in settler attacks on Palestinians and their property and crops. UN 74 - وقد شهد العامان الأخيران زيادة غير مسبوقة في هجمات المستوطنين على الفلسطينيين وعلى ممتلكاتهم ومحاصيلهم.
    Indeed, the situation had deteriorated even more as a result of the continued expansion of illegal Israeli settlements in the occupied territories, and intensification of settler attacks on Palestinians with the Israeli authorities standing idly by. UN بل إن الحالة في الواقع قد تدهورت أكثر من ذي قبل نتيجة التوسع المستمر للمستوطنات الإسرائيلية غير الشرعية في الأراضي المحتلة وتزايد هجمات المستوطنين على الفلسطينيين مع وقوف السلطات الإسرائيلية موقف المتفرج.
    Indeed, the ongoing settler attacks against Palestinians can be attributed to a culture of violence and extremism that the Israeli Government has permitted with its continuation of its illegal settlement campaign throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN وفي الواقع يمكن أن تعزى هجمات المستوطنين المستمرة ضد الفلسطينيين إلى ثقافة العنف والتطرف ما انفكت الحكومة الإسرائيلية تسمح بها بمواصلتها حملة بناء المستوطنات غير القانونية في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
    settler attacks during the reporting period included arson attacks on mosques, vandalizing olive trees, arson attacks on agricultural fields, killing livestock and assaulting Palestinian villagers, including children, living near settlements. UN وشملت هجمات المستوطنين خلال الفترة المشمولة بالتقرير هجمات على مساجد لإحراقها، وتخريب لأشجار الزيتون، وهجمات على حقول زراعية، وقتل للمواشي، ومهاجمة قرويين فلسطينيين، من بينهم أطفال، يعيشون قرب المستوطنات.
    31. The Israeli security forces have repeatedly failed to intervene and stop settler attacks on Palestinian civilians or arrest suspected settlers on the spot. UN 31 - وفشلت قوات الأمن الإسرائيلية مرارا وتكرارا في التدخل ووقف هجمات المستوطنين على المدنيين الفلسطينيين أو القبض على المستوطنين المشتبه بهم في مكان الحدث.
    The Mission is alarmed at both the reported increase in settler violence over the past year and the failure of the Israeli security forces to prevent settler attacks against Palestinian civilians and their property. UN 1437- تشعر البعثة بالجزع إزاء التقارير التي أفادت بتزايد أعمال العنف التي مارسها المستوطنون خلال السنة الماضية، وأيضا إزاء فشل قوات الأمن الإسرائيلية في منع هجمات المستوطنين ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    settler attacks against Palestinians and their property, including attacks against orchards and one arson attack on a mosque, have also continued despite Israeli efforts to crack down on perpetrators of so-called price tag attacks. UN وتواصلت أيضا هجمات المستوطنين على الفلسطينيين وممتلكاتهم، بما في ذلك الهجمات على بساتينهم وحالة واحدة لإشعال حريق في أحد المساجد، وذلك على الرغم من الجهود الإسرائيلية المبذولة لملاحقة مرتكبي ما يسمى بهجمات دفع الثمن.
    The Mission was alarmed at the reported increase in settler violence in the past year and the failure of the Israeli security forces to prevent settlers' attacks against Palestinian civilians and their property. UN 1941- وشعرت البعثة بالانزعاج إزاء ما أوردته التقارير عن تزايد أعمال العنف التي قام بها المستوطنون في العام الماضي وعدم قيام قوات الأمن الإسرائيلية بمنع هجمات المستوطنين على المدنيين الفلسطينيين وعلى ممتلكاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus