I'm glad you've calmed down a bit. Hi, Randal. | Open Subtitles | انا مسروره انك هدأت بعض الشيء اهلاً, راندال |
The situation calmed down the next day, and the level of activity has since been relatively low. | UN | وقد هدأت الحالة في اليوم التالي، وانخفض منذئذ مستوى العمليات نسبيا. |
After the police intervened with tear-gas and rubber bullets, and the prison authorities promised improvements in the conditions of detention, the situation calmed down. | UN | وبعد تدخل الشرطة بالغازات المسيلة للدموع والطلقات النارية المصنوعة من المطاط وقيام سلطات السجن بالوعد بإدخال تحسينات على أوضاع الاحتجاز، هدأت الحالة. |
I got it already! Would you just relax and let me handle this? | Open Subtitles | أعلم ذلك ، هلا هدأت وتركتني أتعامل معه وحدي |
relax, will you? You see a SWAT team outside? | Open Subtitles | اهدأ،هلا هدأت هل ترى فرق الأسلحة الخاصة والتكتيك في الخارج؟ |
If you just calm down, we can figure this out. | Open Subtitles | لو هدأت فقط ، يمكننا ان نجد حلاً للموضوع |
So anyway, everything got really quiet, and then I thought, well okay, at least the worst part is over. | Open Subtitles | إذن على أيّة حال، هدأت الأمور وبعدها ظننت أنّ الجزء الأسوأ قد انتهى |
The situation there has now calmed down following the arrest of several gang leaders. | UN | وقد هدأت الحالة هناك اﻵن بعد اعتقال عدد كبير من زعماء العصابات. |
Since then, the situation has calmed down, although there are still reports of harassment of ethnic Albanians in northern Mitrovica. | UN | ومنذ ذلك الوقت، هدأت الحالة، رغم استمرار ورود أنباء عن مضايقة ذوي الأصل الألباني في شمال ميتروفيتشا. |
After the police intervened with tear-gas and rubber bullets, and the prison authorities promised improvements in the conditions of detention, the situation calmed down. | UN | وبعد تدخل الشرطة بالغازات المسيلة للدموع والطلقات النارية المصنوعة من المطاط وقيام سلطات السجن بالوعد بإدخال تحسينات على أوضاع الاحتجاز، هدأت الحالة. |
The situation in the Kodori Valley, which had been tense towards the end of 1994, has now calmed down. | UN | أما الحالة في وادي كودوري، التي سادها التوتر قبيل انتهاء عام ١٩٩٤، فقد هدأت حاليا. |
The roommate's calmed down. She's ready to talk to you. | Open Subtitles | لقد هدأت زميلة السكن إنها مستعدة للتحدث إليكما |
Our other Abbies seemed to have calmed down since she got here. | Open Subtitles | ويبدو أن المخلوقات الأخرى قد هدأت منذ أن وصلت |
-Maybe we shouldn't. -Would you please relax? | Open Subtitles | ربما علينا ألا نفعل ذلك- هلا هدأت رجاءً؟ |
- Ariel? - Flounder, will you relax? | Open Subtitles | أريال فلوندر, هلاَّ هدأت قليلا؟ |
Sit down! - Oh, would you relax, Stuart? | Open Subtitles | اجلس أوه , هلا هدأت , يا ستيوارت ؟ |
- You tipped them off! - If you will calm down for a second... | Open Subtitles | ـ لقد قُمت بتحذيره ـ إذا هدأت لمجرد ثانية |
Last month it got quiet right in the middle of it and he went out and found her on the floor unconscious, bleeding. | Open Subtitles | في الشهر الماضي هدأت الجلبة فجأة في خضمها فخرج ليجدها ممددة على الأرض... مغشية تنزف. |
Local states of emergency were imposed after the death of Mr. Garang, but they were in line with the new interim constitution, rescinded once the violence subsided. | UN | وفرضت حالات طوارئ محلية عقب وفاة السيد قرنق ولكنها أُلغيت وفقا للدستور المؤقت الجديد بمجرد أن هدأت أعمال العنف. |
As the winter storms subside, life begins to return. | Open Subtitles | متى ما هدأت عواصف الشتاء، تبدأ الحياة بالإزدهار |
In the beginning, solar systems are violent and messy, but, over time, they settle down and become more stable. | Open Subtitles | في البداية الانظمة الشمسية عنيفة وفوضوية لكنها مع الوقت هدأت وأصبحت مستقرة |
The following day, when the fires had cooled, rescue workers went to work. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وعندما هدأت الحرائق، هرع عمال الإنقاذ للعمل. |
She was a little fussy earlier, But she's totally quieted down. | Open Subtitles | لقد كانت مزعجة قليلاً في وقت سابق لكنها هدأت تماماً |
In the end the situation was stabilized, but the anxious mood did not abate for a long time. | UN | وفي النهاية، هدأت الحالة غير أن أجواء التوجس لم تنقشع إلا بعد فترة طويلة. |
In recent days, however, the situation in Burundi has been somewhat calmer. | UN | ٩ - بيد أن الحالة في بوروندي هدأت نوعا ما في اﻷيام اﻷخيرة. |
- Were you raised by wolves? - Would you chill? | Open Subtitles | و هل تربيت تحت قوانين الذئاب هلا هدأت ؟ |