"هدئ أعصابك" - Traduction Arabe en Anglais

    • chill out
        
    chill out on the wheel. It's not going anywhere. Open Subtitles هدئ أعصابك على المقواد إنها لن تذهب لأى مكان
    Why don't you just go outside and chill out for a sec? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط الخروج الى الشارع و هدئ أعصابك لثانية ؟
    Bro, seriously, chill out about the brownie. Open Subtitles إخوانه على محمل الجد هدئ أعصابك حول الكعكة
    Now can we just chill out and watch grown women stab each other in the back? Open Subtitles الآن يمكننا فقط هدئ أعصابك ووتش نمت النساء طعنة بعضها البعض في الظهر؟
    chill out, man, I'm working here! -You'll get out in a bit. Open Subtitles هدئ أعصابك يا رجل ، أنا أعمل بكامل طاقتى هنا ستخرج من هنا سريعاً
    Bro, you gotta chill out with this fuckin'macaroni shit all the time. Open Subtitles هدئ أعصابك مع هذه المعكرونة اللعينة في كل وقت.
    Look, just chill out, and I'll go get you some tea. All right. Open Subtitles انظر، فقط هدئ أعصابك وسوف أذهب لأحضر لك بعضاً من الشاي
    Okay, chill out. It's a low dose of Zoletil. Open Subtitles حسناً، هدئ أعصابك إنها جرعة صغيرة من مهديء الزولتل.
    You need to take a chill pill, mate. You need to chill out. Open Subtitles انت بحاجه إلى ان تهدأ، يا صديقي هدئ أعصابك
    Jump on the monkey's back, go back, chill out, hundreds will be fine. Open Subtitles القفز على ظهر القرد ، والعودة ، هدئ أعصابك ، وسوف يكون على ما يرام المئات.
    In the name of God, just raze a barn, plow a field, chill out for half a second. Open Subtitles بإسم الله فقط أهدم حظيره، إحرث حقل هدئ أعصابك لـ نصف ثانيه ليس لدينا إلى زائره واحده
    Okay, you need to chill out. Open Subtitles حسنا، انت بحاجة الى هدئ أعصابك.
    Dude, you really need to chill out. Open Subtitles المتأنق، كنت حقا بحاجة الى هدئ أعصابك.
    Okay, I agree. Just chill out. Stop yelling. Open Subtitles حسناً ، أوافقك الرأي ، هدئ أعصابك توقفي عن الصراخ!
    It'll be okay. Just chill out. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام هدئ أعصابك وحسب
    The one that says "chill out." Open Subtitles الذي يقول "هدئ أعصابك". لذا هدئي أعصابكِ.
    Hey, bridge and tunnel boy, chill out. Open Subtitles مهلا، جسر ونفق الصبي، هدئ أعصابك.
    So why don't you chill out with us? Open Subtitles لذلك لماذا لا هدئ أعصابك معنا؟
    chill out, would you, Walter? Open Subtitles هدئ أعصابك , هل ستفعل يا والتر ؟
    chill out. You're just oversensitive. Open Subtitles هدئ أعصابك أنت فقط شديد الحساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus