"هداية" - Dictionnaire arabe anglais

    "هداية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hidayat
        
    • gifts
        
    • guidance
        
    • presents
        
    • Hedayat
        
    • Hidayah
        
    • guiding both
        
    • converting
        
    A second urgent appeal connected with the first alleged that Mr. Sirus Dhabihi—Muqaddam and Mr. Hidayat—Kashifi Najafabadi had been informed by the Mashad prison authorities that their sentence had been upheld. UN وادعي في نداء عاجل ثان متعلق بالنداء الأول أن سلطات سجن مشهد أبلغت السيد سيروس ذبيحي - مقدم والسيد هداية - كاشفي نجف أبادي بتثبيت الحكم الصادر عليهم.
    Mr. Mochamad Slamet Hidayat (Indonesia) had been nominated by his Government for a term of office beginning on 1 January 1998. UN وقد رشح السيد محمد سلامة هداية )إندونيسيا( من جانب حكومته للتعيين لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    But keep in mind that any gifts you offer may end up being thrown at your head. Open Subtitles لكن تذكّر بأنّ أيّ هداية تعرضها قد تنتهي بأن تُرمى على رأسك
    gifts, gifts, gifts. Open Subtitles هداية , هداية , هداية
    Those of you who followed God's guidance were guarded against mischief Open Subtitles ..أولئك الناس الذين إتبعوا هداية الله .هم محميون ضد المفسدين
    If I knew there were presents, I would have been nicer. Open Subtitles إذا كنت أعرف ان هناك هداية سأكون أكثر لطفً
    H.E. Hedayat Amin Arsala is appointed as Senior Minister in the Cabinet UN يعيَّن سعادة هداية أمين أرسالا وزيراً أول في المجلس
    Table 7.11 Female residents at Taman Noor Hidayah and Darussakinah welfare homes, 2005-2010 UN الجدول 7-11 المقيمات في دور الرعاية في تامان نور هداية ودار السكينة 2005-2010
    It considered it thus useful to explore possibilities for guiding both private actors and Governments in the implementation of the Convention by private actors involved in the provision of services that have traditionally been provided by States parties and fall within the realm of their obligations under the Convention. UN واعتبرت بالتالي أنه من المفيد استكشاف إمكانيات هداية فعاليات القطاع الخاص والحكومات في تنفيذ الاتفاقية من قِبَل فعاليات القطاع الخاص المشاركة في تقديم الخدمات التي من المعتاد أن تقدمها الدول الأطراف والتي تقع في نطاق التزاماتها القائمة بموجب الاتفاقية.
    ...converting Africans to Judaism. This is station six... Open Subtitles هداية الأفارقة الى اليهودية هنا المحطة ستة
    Mr. Hidayat (Indonesia): Before I introduce this draft resolution, I would like to make a small correction to the text. UN السيد هداية )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعرض مشروع القرار هذا، أود أن أجري تصويبا صغيرا على النص.
    3. Mr. Hidayat (Indonesia) introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN ٣ - السيد هداية )إندونيسيا(: عرض مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    H.E. Mr. Mochamad Slamet Hidayat UN سعادة السيد محمد سلامة هداية
    H.E. Mr. Mochamad Slamet Hidayat UN سعادة السيد محمد سلامة هداية
    I need to find personalized gifts for every member of the Agrestic city council and I have no idea what they'd like. Open Subtitles أحتاج لإيجاد هداية مناسبة لكل أعضاء مجلس مدينة (أجريستيك) وليس لدي فكرة عما يردونه
    So who needs gifts? Open Subtitles اذا من بحاجه الى هداية ؟
    What wonderful gifts! Open Subtitles يا لها من هداية رائعة!
    Those principles have remained vital and they will remain a source of guidance for the international community in protecting and advancing human rights around the world. UN وظلت تلك المبادئ حيوية وستبقى مصدر هداية للمجتمع الدولي لحماية حقوق الإنسان والنهوض بها في جميع أنحاء العالم.
    Then you don't get any birthday presents, do you? Open Subtitles أذن أنتي لا تحصلين على هداية لعيد ميلادك, اليس كذلك؟
    13. On 31 May 1993, at 1230 hours, an Iraqi IFA carrying 10 passengers was seen at the geographic coordinates of 511-270 on the map of Ghasr-e-Shirin in no man's land east of Hedayat sentry post and north of the village of Majidsalar in Iraq. UN ١٣ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٢، شوهدت سيارة عراقية تحمل ١٠ من الركاب عند الاحداثيين الجغرافيين ٥١١-٢٧٠ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام شرق مخفر هداية وشمال قرية مجيد سلار في العراق.
    The Council welcomed the opening of the International Centre of Excellence for Curbing Violent Extremism (Hidayah) in Abu Dhabi, where experts from all countries would pool their specialized knowledge and experience with a view to combating violent extremism in all its forms and manifestations. UN ورحب المجلس الأعلى بافتتاح المركز الدولي للتميز لمكافحة التطرف العنيف (هداية) في أبو ظبي، كمركز يجمع بين الخبراء والخبرات والتجارب المتوفرة في كافة الدول لمكافحة التطرف العنيف بكافة أشكاله ومظاهره.
    It therefore considered it useful to explore possibilities for guiding both private actors and Governments in the implementation of the Convention by private actors involved in the provision of services that have traditionally been provided by States parties and fall within the realm of their obligations under the Convention. UN واعتبرت بالتالي أنه من المفيد استكشاف إمكانيات هداية فعاليات القطاع الخاص والحكومات في تنفيذ الاتفاقية من قِبَل فعاليات القطاع الخاص المشاركة في تقديم الخدمات التي من المعتاد أن تقدمها الدول الأطراف والتي تقع في نطاق التزاماتها القائمة بموجب الاتفاقية.
    Crate-loads of catechisms and Bibles for converting the pagans. Open Subtitles صناديق مُحملة بالتعاليم والأناجيل . من أجل هداية الوثنيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus