"هدفا محوريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a central objective
        
    • a central goal
        
    • central goal of
        
    • a core objective
        
    Assessing international coherence and promoting coordination among national policies should become a central objective of the collaboration. UN وينبغي أن يصبح تقييم الاتساق الدولي وتعزيز التنسيق بين السياسات الوطنية هدفا محوريا للتعاون.
    Much progress has been made in making decent work a central objective in national development strategies and in improving labour market governance. UN وأحـرِز تقدم كبير في جعل العمل اللائق هدفا محوريا في استراتيجيات التنمية الوطنية، وفي تحسين إدارة سوق العمل.
    81. Developing countries need to make building science, technology and innovation capabilities a central objective of their development strategies. UN 81 - ينبغي للبلدان النامية أن تجعل من بناء القدرات العلمية والتكنولوجية والابتكارية هدفا محوريا لاستراتيجياتها الإنمائية.
    Universal adherence to the Rome Statute remains a central goal. UN ولا يزال الانضمام العالمي إلى نظام روما الأساسي هدفا محوريا.
    Reiterating the importance of the development of national capacities to eradicate poverty and pursue sustained and equitable economic growth and sustainable development as a central goal of the development cooperation of the United Nations system, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية تنمية القدرات الوطنية من أجل القضاء على الفقر والسعي من أجل نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة، باعتبار ذلك هدفا محوريا للتعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة،
    The 2005 World Summit was the first affirmation by heads of State and Government at the United Nations in support of a fair globalization and of making the goals of full and productive employment and decent work for all a central objective of our relevant national and international policies, as well as our national development strategies. UN وقد كانت القمة العالمية عام 2005 أول تعبير يصدر عن رؤساء الدول والحكومات في الأمم المتحدة لدعم مفهوم العولمة العادلة وعزمهم على جعل أهداف العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الشريف للجميع هدفا محوريا لسياساتنا الوطنية والدولية ولاستراتيجياتنا الإنمائية الوطنية.
    The Ministerial Declaration on Employment Generation and Decent Work for All identified a number of specific steps aimed at furthering the implementation of the World Summit commitment to make the goal of full and productive employment a central objective of national and international policies. UN وحدد الإعلان الوزاري بشأن توفير العمالة والعمل اللائق للجميع عددا من الخطوات الرامية إلى دفع تنفيذ التزام مؤتمر القمة العالمي بجعل هدف توفير عمالة كاملة ومنتجة هدفا محوريا في السياسات الوطنية والدولية.
    " We strongly support a fair globalization and resolve to make the goals of full and productive employment and decent work for all, including for women and young people, a central objective of our national and international macro-economic policies as well as poverty reduction strategies. UN " ندعم بشدة عملية منصفة في التحول إلى العولمة ونعقد العزم على جعل هدف توفير فرص العمل المنتج والكريم للجميع، بما في ذلك فرص العمل للنساء والشباب، هدفا محوريا لسياساتنا الوطنية والدولية في مجال الاقتصاد الكلي، وكذلك لاستراتيجياتنا للحد من الفقر.
    In this context, recognizing that employment growth is the primary means of eradicating poverty and strengthening social integration, emphasis will be given to the promotion of full, productive, appropriately and adequately remunerated and freely chosen employment as a central objective of economic and social policies. UN وفي هذا السياق، وتسليما بأن نمو العمالة هو الوسيلة اﻷولى لاستئصال شأفة الفقر وتعزيز التكامل الاجتماعي، سيتم التأكيد على تعزيز العمالة الكاملة المنتجة التي تحصل على اﻷجر الملائم والكافي والتي يجري اختيارها بحرية بوصفها هدفا محوريا للسياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    In this context, recognizing that employment growth is the primary means of eradicating poverty and strengthening social integration, emphasis will be given to the promotion of full, productive, appropriately and adequately remunerated and freely chosen employment as a central objective of economic and social policies. UN وفي هذا السياق، وتسليما بأن نمو العمالة هو الوسيلة اﻷولى لاستئصال شأفة الفقر وتعزيز التكامل الاجتماعي، سيتم التأكيد على تعزيز العمالة الكاملة المنتجة التي تحصل على اﻷجر الملائم والكافي والتي يجري اختيارها بحرية بوصفها هدفا محوريا للسياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    20. Similarly, in its resolution 63/199 on the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, the General Assembly resolved to make the goals of full and productive employment for all, including for women and young people, a central objective of relevant national and international policies, including poverty reduction strategies. UN 20 - وبالمثل، أعربت الجمعية العامة في القرار 63/199 عن إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة، عن تصميمها على جعل أهداف توفير العمالة الكاملة والمنتجة للجميع، بمن فيهم النساء والشباب، هدفا محوريا للسياسات الوطنية والدولية ذات الصلة، بما فيها استراتيجيات الحد من الفقر.
    17. We resolve to make the goal of productive employment and decent work a central objective of our national and international macroeconomic policies, as well as poverty reduction strategies. UN 17 - نحن نعقد العزم على جعل غاية العمالة المنتجة والعمل الكريم هدفا محوريا لسياساتنا الوطنية والدولية في مجال الاقتصاد الكلي وأيضا في استراتيجياتنا للحد من الفقر.
    32. We strongly support a fair process of globalization and resolve to make the goal of productive employment and decent work for all, including young people, a central objective of our national and international macroeconomic policies as well as our poverty reduction strategies. UN 32 - ندعم بشدة عملية منصفة في التحول إلى العولمة ونعقد العزم على جعل هدف توفير فرص العمل المنتج والكريم للجميع، بما في ذلك الشباب، هدفا محوريا لسياساتنا الوطنية والدولية في مجال الاقتصاد الكلي، وكذلك لاستراتيجياتنا للحد من الفقر.
    25. From the UN World Summit in 1995 to the ECOSOC Ministerial of 2006 the global community has made full and productive employment and decent work a central objective of national development policies. UN 25 - منذ مؤتمر القمة العالمي الذي نظمته الأمم المتحدة في عام 1995 وحتى الإعلان الوزاري الذي أصدره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006، جعل المجتمع العالمي من العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق هدفا محوريا في السياسات التنموية الوطنية.
    At the 2005 World Summit, world leaders made the commitment to strongly support fair globalization and resolved to make the goals of full and productive employment and decent work for all, including for women and young people, a central objective of [their] relevant national and international policies (see resolution 60/1, para. 47). UN وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التزم قادة دول العالم بتقديم دعم قوي للعولمة النزيهة وعقدوا العزم على جعل أهداف توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن في ذلك النساء والشباب، هدفا محوريا لسياساتهم الوطنية والدولية ذات الصلة (انظر الفقرة 47 من القرار 60/1).
    11. Recognizes that the creation of full and productive employment and decent work should be a central objective of national policies and that macroeconomic policy should contribute to creating more and better job opportunities and an environment that supports investment, growth and entrepreneurship, which is essential to the creation of new jobs; UN 11 - يسلم بأن تهيئة العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق ينبغي أن يشكل هدفا محوريا في السياسات الوطنية، وبأن سياسات الاقتصاد الكلي ينبغي أن تسهم في توفير فرص عمل أكثر وأفضل وتهيئة بيئة تدعم الاستثمار والنمو ومباشرة الأعمال الحرة، مما يمثل عاملا أساسيا في إيجاد فرص العمل الجديدة؛
    Reiterating the importance of the development of national capacities to eradicate poverty and pursue sustained and equitable economic growth and sustainable development as a central goal of the development cooperation of the United Nations system, UN وإذ تكرر أهمية تنمية القدرات الوطنية من أجل القضاء على الفقر والسعي إلى تحقيق نمو اقتصادي مطرد ومنصف وتنمية مستدامة، باعتبار ذلك هدفا محوريا للتعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة،
    Reiterating the importance of the development of national capacities to eradicate poverty and pursue sustained and equitable economic growth and sustainable development as a central goal of the development cooperation of the United Nations system, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية تنمية القدرات الوطنية من أجل القضاء على الفقر والسعي من أجل نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة، باعتبار ذلك هدفا محوريا للتعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة،
    25. Universal adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a core objective. UN 25 - يشكل الالتزام العالمي بمعاهدة عدم الانتشار هدفا محوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus