"هدفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their goal
        
    • their target
        
    • their objective
        
    • their aim
        
    • their targets
        
    • purpose
        
    • the target
        
    • objective is
        
    • whose aim
        
    • whose objective
        
    Officials have stated that their goal is to end the domestic production of relatively dirty fuel noted to have carcinogenic effects. UN وذكر مسؤولون أن هدفهم يتمثل في وقف الإنتاج المحلي للوقود الملوث نسبيا الذي لوحظ أن له آثارا مسببة للسرطان.
    He urged the two institutions to step up their efforts to meet their goal of reaching further agreements on wide-ranging reforms. UN وحث المؤسستين على تكثيف جهودهما الرامية إلى تحقيق هدفهم المتمثل في التوصل إلى اتفاقات أخرى بشأن إصلاحات واسعة النطاق.
    But then I realized that perhaps they did know, that perhaps New York was their target, and that their target was the future. UN غير أنني أدركت بعد ذلك أنهم ربما كانوا يعرفون، وأن مدينة نيويورك ربما كانت هي الهدف، وأن هدفهم هو المستقبل.
    Or rather, their target was a future of tolerance: religious, cultural, personal. UN أو بالأحرى، إن هدفهم كان مستقبل التسامح: الديني والثقافي والشخصي.
    Witnesses informed the Mission that their objective was to subdue and disarm the soldiers so that they could not harm anyone. UN وأبلغ الشهود البعثة بأن هدفهم كان قمع الجنود ونزع سلاحهم بحيث لا يستطيعون إيذاء أحد.
    their aim was to cause trouble in the prefecture of Ruhengeri. UN وكان هدفهم هو خلق القلاقل في مقر الشرطة في روهنجيري.
    Life today would be very very different if that was their goal. Open Subtitles الحياة اليوم ستكون مختلفة جدا جدا لو كان ذلك هو هدفهم.
    We didn't expect peace anymore with the Centauri because we came to see that peace wasn't their goal. Open Subtitles اننا لا نتوقع المزيد من السلام مع الاخرين لأننا رأينا ان ذلك السلام لم يكن هدفهم
    Even as Hondurans went forward with a positive outlook, they wondered how many more would die before reaching their goal. UN وحتى عندما يمضي أبناء هندوراس قُدما بنظرة إيجابية، فإنهم يتساءلون كم عدد من سيموتون أكثر من ذلك قبل بلوغ هدفهم.
    Despite promises made during the signing of the Accord, incessant migratory flows were overwhelming the Kanak and making their goal of independence impossible. UN على الرغم من الوعود المقطوعة خلال التوقيع على الاتفاق، كانت تدفقات المهاجرين غير المنقطعة تغمر الكاناك وتجعل هدفهم للاستقلال غير ممكن.
    It is therefore a just cause for them to fight to achieve their goal. UN ولذلك فإنها قضية عادلة أن يقاتلوا لتحقيق هدفهم هذا.
    It allowed our subs to get an accurate fix on their target before firing off a missile. Open Subtitles سمح لغوّاصاتنا بتحديد موقع ثابت على هدفهم قبل إطلاق الصاروخ
    Bobbi Baird's their target if she ran towards voices, well, she had to come right through this camp. Open Subtitles بوبي بيرد هي هدفهم ان ركضت باتجاه الاصوات حسنا فستضطر للدخول في هذا المخيم
    Bad guys don't know exactly what their target looks like now. Open Subtitles المجرمون لا يعرفون بالضبط كيف يبدو شكل هدفهم.
    That had been their objective since 2005, but although they still pursued that evil aim, they would never achieve it. UN وهذا هو هدفهم منذ عام 2005، وسيظلون على هذا الطموح الفاسد الذي لن يتحقق أبدا.
    Many people thought it had been invented by white people to achieve their objective of family planning. UN ويرى الكثيرون أن الفيروس مرض اخترعه البيض لتحقيق هدفهم في تطبيق سياسة تنظيم الأسرة.
    She exhorted her followers never to surrender in their objective of regaining power in Kampala. UN وحضت لاكونيا أتباعها على عدم التخلي مطلقاً عن هدفهم وهو استعادة السلطة في كمبالا.
    Whatever their faith, their bows aren't that strong, Nor it's their aim. Open Subtitles أيّاً كان إيمانهم، سهامهم ليست بتلك القوّة ولا حتّى هي هدفهم
    They are training in Kampala and their aim of returning to Kinshasa has been openly declared. UN وهم يتدربون في كمبالا وأعلنوا بصراحة عن هدفهم المتمثل في العودة إلى كينشاسا.
    But since we don't have a long list of dead doctors, nurses, or mailmen, we're assuming the nanites were programmed somehow to only attack their targets. Open Subtitles لكن حيث أنه ليس لدينا قائمة طويلة من الأطباء، الممريضين، ورجال البريد المتوفين نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط
    The Dollhouse deals in fantasy, but that is not their purpose. Open Subtitles بيت الدمى ، يتعامل فى التخيلات ولكن هذا ليس هدفهم
    Looks like the typical Russian tactics -- they block off the exits and advance about as fast as a glacier until they find the target. Open Subtitles يبدو أنهم يستخدمون التكتيك الروسيالمعتاد... تغطية المداخل والمخارج والتحرك بسرعة من أجل إيحاد هدفهم
    These dissidents have stated and demonstrated that their objective is to overthrow the Liberian Government by force of arms. UN وقد صرحوا بأن هدفهم هو الإطاحة بالحكومة الليبيرية بقوة السلاح، ودللوا على ذلك بأفعالهم.
    He began attending their meetings and met the leaders of the Labour Union, whose aim was to fight for workers and inform them about their rights. UN وبدأ يحضر اجتماعات النقابة فالتقى بزعمائها، الذين كان هدفهم الدفاع عن العمال وتوعيتهم بحقوقهم.
    The social services act sets out a broad range of social services intended for persons with disabilities whose objective is to promote independent living and inclusion in society. UN 174- ويحدد القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية() مجموعة واسعة من هذه الخدمات الموجهة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتمثل هدفهم في تعزيز العيش المستقل والاندماج في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus