"هدف الاتفاقية والغرض منها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the object and purpose of the Convention
        
    • the objective and purpose of the Convention
        
    • of its objective and purpose
        
    In essence, they all considered the reservations to be contrary to or to undermine the object and purpose of the Convention. UN وتمثل جوهر اعتراض جميع هذه الأطراف في أنها اعتبرت أن تحفظات لبنان تناقض أو تقوض هدف الاتفاقية والغرض منها.
    II. Background: the object and purpose of the Convention UN ثانياً - معلومات أساسية: هدف الاتفاقية والغرض منها
    II. Background: the object and purpose of the Convention UN ثانياً - معلومات أساسية: هدف الاتفاقية والغرض منها
    261. The Committee is concerned at the reservation made to article 14 of the Convention by the State party, which may affect the implementation of the rights guaranteed in this article and may raise questions about the compatibility of the reservation with the objective and purpose of the Convention. UN ٢٦١ - ويقلق اللجنة أيضا تحفظ الدولة الطرف على المادة ١٤ من الاتفاقية، وهو تحفظ يمكن أن يؤثر على إعمال الحقوق المكفولة في هذه المادة وقد يثير تساؤلات بشأن مدى اتفاقه مع هدف الاتفاقية والغرض منها.
    II. Background: the object and purpose of the Convention UN ثانيا - معلومات أساسية: هدف الاتفاقية والغرض منها
    II. Background: the object and purpose of the Convention UN ثانيا - معلومات أساسية: هدف الاتفاقية والغرض منها
    The Government of the Kingdom of the Netherlands considers the said reservations incompatible with the object and purpose of the Convention. UN وترى حكومة جمهورية هولندا أن هذه التحفظات تتعارض مع هدف الاتفاقية والغرض منها.
    In the same vein, article 51, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child only prohibited reservations that were incompatible with the object and purpose of the Convention. UN ومن نفس المنطلق، فإن الفقرة 2 من المادة 51 من اتفاقية حقوق الطفل لا تحظر إلا التحفظات التي لا تكون متوافقة مع هدف الاتفاقية والغرض منها.
    Background: the object and purpose of the Convention UN ثانيا - معلومات أساسية: هدف الاتفاقية والغرض منها
    Although some of the reservations formulated during the reporting period concern provisions that are subject to safeguard clauses or that leave a wide discretion to parties for their implementation, others relate to mandatory provisions of the 1988 Convention and raise the question of their compatibility with the object and purpose of the Convention. UN 7 - وعلى حين أن بعض التحفظات التي أبديت أثناء الفترة التي يشملها التقرير تنصب على أحكام خاضعة لشروط وقائية أو تترك مجالا واسعا لتقدير الأطراف مدى ملاءمة تطبيقها، فإن تحفظات أخرى أبديت على أحكام إلزامية في اتفاقية عام 1988 وتثير مسألة توافقها مع هدف الاتفاقية والغرض منها.
    18. Encourages States to limit the extent of any reservation they lodge to the Convention and to formulate any reservation as precisely and as narrowly as possible while ensuring that no reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention or otherwise contrary to international law; UN ٨١ - تشجع الدول على الحد من مدى أي تحفظ يكون لديها على الاتفاقية وأن تصوغ تحفظاتها بأكبر دقة ممكنة وفي أضيق نطاق ممكن بينما تكفل ألا يكون أي تحفظ متعارضا مع هدف الاتفاقية والغرض منها أو متعارضا بخلاف هذا مع القانون الدولي؛
    18. Encourages States to limit the extent of any reservation they lodge to the Convention and to formulate any reservation as precisely and as narrowly as possible while ensuring that no reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention or otherwise contrary to international law; UN ٨١ - تشجع الدول على الحد من مدى أي تحفظ يكون لديها على الاتفاقية وأن تصوغ تحفظاتها بأكبر دقة ممكنة وفي أضيق نطاق ممكن بينما تكفل ألا يكون أي تحفظ متعارضا مع هدف الاتفاقية والغرض منها أو يتعارض بخلاف هذا مع القانون الدولي؛
    8. Encourages States to limit the extent of any reservation they lodge to the Convention and to formulate any reservation as precisely and as narrowly as possible while ensuring that no reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention or otherwise contrary to international law; UN ٨ - تشجع الدول على الحد من مدى أي تحفظ يكون لديها على الاتفاقية وأن تصوغ تحفظاتها بأكبر دقة ممكنة وفي أضيق نطاق ممكن بينما تكفل ألا يكون أي تحفظ متعارضا مع هدف الاتفاقية والغرض منها أو يتعارض بخلاف هذا مع القانون الدولي؛
    7. The Committee is concerned at the reservation made to article 14 of the Convention by the State party, which may affect the implementation of the rights guaranteed in this article and may raise questions about the compatibility of the reservation with the object and purpose of the Convention. UN ٧- ويقلق اللجنة أيضاً تحفظ الدولة الطرف على المادة ٤١ من الاتفاقية، وهو تحفظ يمكن أن يؤثر على إعمال الحقوق المضمونة في هذه المادة ويثير الشك في مدى اتفاقه مع هدف الاتفاقية والغرض منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus