Ireland considers that this reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention and is therefore prohibited by article 51 (2) of the Convention. | UN | وتعتبر ايرلندا أن هذا التحفظ لا يتعارض مع هدف الاتفاقية وغرضها وهو غير مقبول بالتالي بموجب الفقرة ٢ من المادة ١٥ من الاتفاقية. |
This reservation is too comprehensive and too general to be compatible with the object and purpose of the Convention. | UN | ويبلغ التحفظ من الشمول والعمومية درجة لا تتمشى مع هدف الاتفاقية وغرضها. |
This reservation is too comprehensive and too general to be compatible with the object and purpose of the Convention. | UN | ويبلغ التحفظ من الشمول والعمومية درجة لا تتمشى مع هدف الاتفاقية وغرضها. |
ITS UTILITY AND CONTRIBUTION TO FULFILLING the object and purpose of the Convention BETWEEN 2003-2005 | UN | فائدته ومساهمته في تلبية هدف الاتفاقية وغرضها خلال الفترة |
Thus, disease reporting procedures at the national, regional, and international levels contribute to the object and purpose of the Convention. | UN | وهكذا تسهم إجراءات الإبلاغ عن الأمراض على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية في هدف الاتفاقية وغرضها. |
The Committee considers such reservations to be incompatible with the object and purpose of the Convention. | UN | وتعتبر اللجنة أن هذه التحفظات لا تتوافق مع هدف الاتفاقية وغرضها. |
The Committee considers such reservations to be incompatible with the object and purpose of the Convention. | UN | وتعتبر اللجنة أن هذه التحفظات لا تتوافق مع هدف الاتفاقية وغرضها. |
This reservation is too comprehensive and too general to be compatible with the object and purpose of the Convention. | UN | ويبلغ هذا التحفظ من الشمول والعمومية درجة لا تتمشى مع هدف الاتفاقية وغرضها. |
The Committee considers such reservations to be incompatible with the object and purpose of the Convention. | UN | وتعتبر اللجنة أن هذه التحفظات لا تتوافق مع هدف الاتفاقية وغرضها. |
The full, effective and non-discriminatory implementation of Article X, as one of the main pillars of the Convention, is essential to achieve the object and purpose of the Convention. | UN | التنفيذ التام والفعال وغير التمييزي للمادة العاشرة، كأحد الركائز الأساسية للاتفاقية، هو جوهري لتحقيق هدف الاتفاقية وغرضها. |
The obligation and responsibility for the destruction of chemical weapons lie solely with the possessor States parties, and the fulfilment of this obligation is fundamental to achieve the object and purpose of the Convention. | UN | والالتزام بتدمير الأسلحة الكيميائية والمسؤولية عن تدميرها يقعان على عاتق الدول الأطراف الحائزة لتلك الأسلحة وحدها، ويعتبر الوفاء بذلك الالتزام أمرا أساسيا لتحقيق هدف الاتفاقية وغرضها. |
The Intersessional Programme of Work: Its Utility and Contribution to Fulfilling the object and purpose of the Convention Between 2003-2005 and a Case for Further Intersessional Work After 2006, Submitted by France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the European Union | UN | برنامج العمل لما بين الدورتين: فائدته ومساهمته في تلبية هدف الاتفاقية وغرضها خلال الفترة بين عامي 2003 و2005 وفرصة لإنجاز أعمال إضافية خلال الفترات الفاصلة بين الدورات بعد عام 2006، مقدم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
It notes that in the view of the United Nations Human Rights Committee, the reservation of the United States is incompatible with the object and purpose of the Convention and should be withdrawn. | UN | وهو يشير إلى أن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، ترى أن التحفظ الذي أبدته الولايات المتحدة لا يتمشى مع هدف الاتفاقية وغرضها وينبغي سحبه. |
In the view of the Government of Portugal, reservations by which a State limits its responsibilities under the Convention in a broad and vague manner and by invoking general principles of internal law, may raise doubts on the commitments of the reserving State to the object and purpose of the Convention, and contribute to undermining the basis of international law. | UN | غير أن النمسا ترى أن التحفظات المعنية غير مقبولة بقدر ما يضر تطبيقها بامتثال حكومة بروني دار السلام بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وهي التزامات لازمة لبلوغ هدف الاتفاقية وغرضها. |
Austria does not consider the reservation made by the Government of Saudi Arabia as admissible unless the Government of Saudi Arabia, by providing additional information or through subsequent practice, ensures that the reservation is compatible with the provisions essential for the implementation of the object and purpose of the Convention. | UN | ويبلغ التحفظ من الشمول والعمومية درجة لا تتمشى مع هدف الاتفاقية وغرضها. لذلك تعترض حكومة ايطاليا على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية. |
Consequently, the Government of Denmark considers the said reservation as being incompatible with the object and purpose of the Convention and accordingly inadmissible and without effect under international law. | UN | وبالتالي، فإن حكومة الدانمرك تعتبر أن التحفظ المذكور يخالف هدف الاتفاقية وغرضها وهو بالتالي غير مقبول وباطل اﻷثر بموجب القانون الدولي. |
Consequently, the Government of Denmark considers the said reservation as being incompatible with the object and purpose of the Convention and accordingly inadmissible and without effect under international law. | UN | وبالتالي، فإن حكومة الدانمرك ترى أن التحفظ المذكور لا يتفق مع هدف الاتفاقية وغرضها وهو بالتالي غير مقبول وباطل بموجب القانون الدولي. |
In its present formulation the reservation is clearly incompatible with the object and purpose of the Convention and therefore inadmissible under article 51, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child. | UN | والتحفظ بصيغته الراهنة يتعارض بشكل واضح مع هدف الاتفاقية وغرضها وهو بالتالي غير مقبول بموجب الفقرة ٢ من المادة ١٥ من اتفاقية حقوق الطفل. |
In its present formulation the reservation is clearly incompatible with the object and purpose of the Convention and therefore inadmissible under article 51, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child. | UN | التحفظ بصيغته الراهنة يتعارض بشكل واضح مع هدف الاتفاقية وغرضها وهو بالتالي غير مقبول بموجب الفقرة ٢ من المادة ١٥ من اتفاقية حقوق الطفل. |
168. Article 1 of the Convention sets forth the object and purpose of the Convention as follows: | UN | 168 - وتبين المادة 1 من الاتفاقية هدف الاتفاقية وغرضها على النحو التالي: |