"هذان المشروعان" - Traduction Arabe en Anglais

    • these projects
        
    • these two projects
        
    • two drafts
        
    • those two projects are
        
    these projects will continue in the first half of 2013. UN وسيستمر هذان المشروعان خلال النصف الأول من عام 2013.
    these projects are a first step toward resolving the skills shortage in the accounting field in South Africa. UN ويُعد هذان المشروعان خطوة أولى باتجاه سد النقص في المهارات في المجال المحاسبي في جنوب أفريقيا.
    these projects will be implemented in India and Ukraine. UN وسوف ينفّذ هذان المشروعان في أوكرانيا والهند.
    these two projects have successfully demonstrated that some of the gaps in greenhouse gas measurements can be filled. UN وقد نجح هذان المشروعان في اثبات إمكانية سد بعض الفجوات في عمليات قياس انبعاثات غازات الدفيئة.
    these two projects will greatly contribute to harmonizing regulations and improving practice in the field of social and child protection. UN وسيساعد هذان المشروعان إلى درجة كبيرة عملية توحيد اللوائح وتحسين الممارسات في مجال الحماية الاجتماعية وحماية الطفل.
    these projects will contribute to enhancing knowledge about long-term storage of mercury, which is of critical importance for its environmentally sound management. UN وسيساهم هذان المشروعان في تعزيز المعارف بشأن التخزين الطويل الأجل للزئبق، وهو ما له أهمية بالغة لإدارته السليمة بيئياً.
    Both of these projects will be posted on the Web site of the Division for Social Policy and Development. UN وسيوضع هذان المشروعان في موقع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على شبكة الانترنت.
    these projects envision wide cooperation with foreign partners. UN ويتوخى هذان المشروعان إقامة تعاون واسع النطاق مع الشركاء الأجانب.
    these projects aim to address issues such as health and family life education and sex role stereotyping. UN ويهدف هذان المشروعان إلى معالجة مسائل من قبيل التعليم في مجال الصحة والحياة العائلية والقوالب النمطية لأدوار الجنسين.
    Both of these projects have received significant PUI support from several Member States. UN وتلقَّى هذان المشروعان دعماً كبيراً من عدة دول أعضاء في إطار مبادرة الاستخدامات السلمية.
    It decided that these projects should remain in pilot status. UN وقررت أن يظل هذان المشروعان في حالة التجريب.
    these projects involved the conversion of nuclear reactors and the complete removal of highly enriched uranium from these countries. UN ويتضمّن هذان المشروعان تحويل مفاعلات نووية وإزالة اليورانيوم العالي التخصيب من هذين البلدين بشكل تام.
    Both these projects aim at improving the quality and presentability of products of the two fibres, so that these products would be in a better position to compete with other substitutes. UN ويهدف هذان المشروعان الى تحسين نوعية ومقبولية المنتجات من هذين النوعين من اﻷلياف، كي تتحسن قدرة هذه المنتجات على التنافس مع البدائل اﻷخرى.
    these projects were not implemented because wider reviews are now under way within the Secretariat concerning the use and application of information technology and tools. UN ولم ينفذ هذان المشروعان لأنه يجري الآن القيام باستعراضات أوسع داخل الأمانة العامة فيما يتعلق باستخدام وتطبيق تكنولوجيا المعلومات وأدواتها.
    The expected outcome of these projects is to assist in building a consensus among developing countries as to the modalities of future negotiations on trade facilitation rules. UN ومن المتوقع أن يسفر هذان المشروعان عن المساعدة في إيجاد توافق في الآراء بين البلدان النامية فيما يتعلق بإجراءات المفاوضات المقبلة بشأن قواعد تيسير التجارة.
    these two projects were completed by early 1994. UN وقد انتهى هذان المشروعان في أوائل عام ١٩٤٤.
    these two projects will emphasize the fragile ecology of island countries and the importance of integrating environmental considerations in the economic decision-making process. UN وسيركز هذان المشروعان على اﻹيكولوجيا السريعة التأثر للبلدان الجزرية وعلى أهمية إدراج الاعتبارات البيئية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    these two projects would be implemented in addition to the Data Sharing Service Platform project of APSCO. UN وسينفّذ هذان المشروعان إضافة إلى مشروع مَرفِق خدمات تبادل البيانات الذي تنفّذه منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    The first one is about ICT infrastructure and the second one is about ICT software applications and these two projects if developed together can become a perfect ICT package ready to be used by developing countries. UN ويتعلق المشروع الأول بالبنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يتصل الثاني بتطبيقات برامجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإذا ما طور هذان المشروعان معا قد يصيران مجموعة كاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات جاهزة للاستعمال في البلدان النامية.
    these two projects, which will be implemented in 1997, represent an important step forward in ensuring that the interdependence of all human rights - civil, cultural, economic, political and social - is reflected in the technical cooperation programme. UN ويمثل هذان المشروعان اللذان سينفذان في عام ٧٩٩١ خطوة هامة الى اﻷمام في سبيل انعكاس ترابط كل حقوق اﻹنسان - المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية - في برامج التعاون التقني.
    These two drafts provide a wealth of policy and practical ideas to aid our reflection of what we want in an FMCT. UN يشكل هذان المشروعان ثروة من الأفكار المتعلقة بالسياسة العامة والأفكار العملية التي تساعدنا في التأمل فيما نريده في معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    those two projects are being piloted in India and Mexico and also encompass the compilation and dissemination of good practices and lessons learned. UN وينفذ هذان المشروعان على سبيل التجربة في المكسيك والهند؛ وهما يتضمنان أيضاً تجميع وتعميم الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus