"هذان هما" - Traduction Arabe en Anglais

    • These are
        
    • These two are
        
    • those are
        
    • that's them
        
    These are state-of-the-art designer organisms, the first of their kind. Open Subtitles هذان هما الأحدث من نوعهما، في الوحدات الحية المنتجة.
    These are the main factors contributing to delays in responding to requests by Member States for assistance. UN هذان هما العاملان الرئيسيان اللذان يسهمان في حالات التأخر في الاستجابة إلى طلبات الدول الأعضاء للحصول على المساعدة.
    Fellow citizens, These are the two pieces of good news I wanted to share with you. UN مواطنيَّ الأعزاء، هذان هما الخبران الساران اللذان كنت أود أن أنقل إليكم.
    These two are the biggest party animals I've ever met. Open Subtitles هذان هما أكبر الحيوانات الطرف لقد اجتمع من أي وقت مضى.
    those are two goals that completely reflect our common aspiration of a world free of nuclear weapons. UN هذان هما الهدفان اللذان يعكسان بصورة كاملة تطلعنا المشترك إلى عالم خال من الأسلحة النووية.
    These are the two essential pillars on which the success of the provisional institutions and the future political stability of Kosovo will be founded. UN هذان هما الركنان الضروريان اللذان يقوم عليهما نجاح المؤسسات المؤقتة والاستقرار السياسي لكوسوفو في المستقبل.
    So These are the two options I see in front of us, but I would much prefer the first option, namely, a special report of the Conference. UN وهكذا هذان هما الخياران اللذان أراهما أمامنا، ولكني أفضل الخيار اﻷول كثيراً وهو تقديم تقرير خاص إلى المؤتمر.
    These are the only two changes that have been made in this draft resolution, and given these changes it is the expectation of the sponsors that the draft resolution could be adopted without a vote. UN هذان هما التغييران الوحيدان المدخلان على مشروع القرار هذا، وفي ضوء ذلك يتوقع مقدمو مشروع القرار اعتماده بدون تصويت.
    These are two of my favourite pieces from the collection. Open Subtitles هذان هما المفضلان بالنسبة لي في المجموعة.
    My mom got shot, and These are the cops solving the case. Open Subtitles أصيبت أمي بطلق ناري و هذان هما الشرطيان الذان يحققان في القضية
    These are the cheapest things I own, yet they're my favorite. Open Subtitles هذان هما أرخص شيء أمتلكه و بالرغم من ذلك فهما المفضّلان لي
    These are the people who are going to make so you can ride a real horse again. Open Subtitles ‫هذان هما الشخصان اللذان سيتصرفان ‫لكي تركبي حصانك مرة أخرى
    These are the two guys who are gonna kill innocent people in DC. Open Subtitles هذان هما الإثنان اللذان سيقتلان أناس أبرياء في العاصمة
    These are the two guys who are gonna kill innocent people in D.C. Open Subtitles هذان هما الإثنان اللذان سيقتلان أناس أبرياء في العاصمة
    These are the two soldiers we took out of the Pakistani Embassy. Open Subtitles هذان هما الجنديان اللذان أخرجناهما من السفارة الباكستانية
    These are the two mutts responsible for fire bombing your car. Open Subtitles هذان هما المغفلين المسؤولان عن إحراق سيارتك
    These two are dead men. Open Subtitles هذان هما القتيلين.
    These two are of one mind. Open Subtitles هذان هما من عقل واحد.
    These two are tender? Open Subtitles هذان هما العطاء؟
    those are the two forces that make you what you are. Open Subtitles هذان هما القوتان وهذا ما يجعلك على ما أنت عليه
    Annoying or cryptic, those are your two speeds, huh? Open Subtitles مُـزعِج أو غامِض، هذان هما مجالان عملك، صحيح؟
    that's them! those are the two nut jobs that just broke into my room! Open Subtitles هذان هما , هذان المجنونان اللذين قاما باقتحام غرفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus