"هذا أهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • This is the most important
        
    • That's the most important
        
    • This is more important
        
    • to be the most important
        
    • That's the main
        
    • that's more important
        
    • that is the most important
        
    Yeah, that This is the most important day of my son's life, and I'm here bleeding out with you. Open Subtitles أجل،أن هذا أهم يوم من حياة إبني وأنا هنا أنزف معك
    Now, bambini, This is the most important part of the Reptile Room: Open Subtitles الآن يا أطفال، هذا أهم قسم في غرفة الزواحف.
    I think This is the most important project you and I will ever be involved with. Open Subtitles أعتقد أنَّ هذا أهم مشروع قد نعمل بهِ على الإطلاق
    We need to stay hydrated. That's the most important thing. We need water. Open Subtitles نحتاج أن نبقى بدون جفاف، هذا أهم شيئ نحتاج لوجود الماء
    I was about to attend a roller skating birthday party for my husband, but This is more important. Open Subtitles كنت على وشك الذهاب لـ حفلة تزلج لعيد ميلاد زوجي، لكن هذا أهم
    We consider this to be the most important development in international law since the creation of the International Court of Justice. UN ونحن نعتبر أن هذا أهم تطور في القانون الدولي منذ إنشاء محكمة العدل الدولية.
    She wants to come back. That's the main thing here. Open Subtitles إنها تريد أن تعود ,هذا أهم شيئ
    Uh, that's... more important than brain surgery. Open Subtitles نعم, هذا أهم من جراحة المخ لديك
    Well, at least we looked fantastic, and that is the most important thing. Open Subtitles حسن، على الأقل كان شكلنا راىع وكان هذا أهم شيء
    This is the most important work I will ever do, and no one is going to stop me. Open Subtitles هذا أهم عمل قمت به على الاطلاق ولا أحد سيثنيني عنه
    I want to remind everybody that This is the most important council meeting Open Subtitles أود أن أذكر الجميع أن هذا أهم إجتماعات للمجلس
    Okay, listen. This is the most important thing I've told you so far. Open Subtitles حسناً، أنصتي، هذا أهم شيء قلته لكِ حتى الآن
    This is the most important phone call you've ever had. I promise you. Open Subtitles أقسم لك أن هذا أهم اتصال هاتفي تلقيته قط
    Thanks. All I'm saying is, This is the most important movie of your career. Open Subtitles كلّ ما أقوله، أن هذا أهم فيلم في مسيرتك الفنية
    You wanna protect your family'cause at the end of the day, This is the most important thing in the whole world. Open Subtitles تريد أن تقوم بحماية عائلتك لأنه في نهاية الأمر هذا أهم شيء في العالم
    This is the most important discovery we've ever made and you're letting him take it away from us. Open Subtitles هذا أهم اكتشاف وصلنا إليه وأنت سمحت له بأخذه منا
    Now, That's the most important part of any business -- working with those who have it and keeping your own. Open Subtitles الآن، هذا أهم جزء في أي عمل. أن تعمل مع من يملكونها، وتحافظ على نزاهتك.
    They think That's the most important thing on earth. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنّ هذا أهم شيء على وجه الأرض
    That's the most important thing, isn't it? Open Subtitles هذا أهم شيء، أليس كذلك؟
    I've been saving this money for my husband's breast reduction surgery, but I think This is more important. Open Subtitles كنت أدخر هذا المال لجراحة تصغير صدر زوجي لكنني أظن أن هذا أهم
    I'm sorry, but This is more important than that silly, loud game. Open Subtitles آسفة، لكن هذا أهم من هذه اللعبة السخيفة
    This is going to be the most important day in your life. Open Subtitles ! سيكون هذا .أهم يوم في حياتك
    Well, he loved you. That's the main thing. Open Subtitles لقد كان يحبك و هذا أهم شيء
    And that's more important than poker night? Open Subtitles وهل كلّ هذا أهم من ليلة لعب البوكر؟
    that is the most important part of this job. Open Subtitles هذا أهم جزء من الوظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus