You don't have to talk about this if you don't want to. | Open Subtitles | لست مجبرة على التحدث عن هذا إذا لم تكن لك الرغبة. |
No way I'm doing this if hadn't replaced that lung. | Open Subtitles | لا طريقَ أَعْملُ هذا إذا مَا إستبدلَ تلك الرئةِ. |
Well, maybe I can help with that if they trust me here. | Open Subtitles | حسنا، ربما أستطيع المساعدة في هذا إذا كانوا يثقون بي هنا |
I'll agree to that if you release the severance package. | Open Subtitles | سأوافق على هذا إذا قمتم بصرف تعويض إنهاء الخدمة |
That's if you live. Keep off the roads. Good luck. | Open Subtitles | هذا إذا بقيت حياً إبتعد عن الطريق, حظاً طيباً |
That is If you don't mind the groupies hanging all over me. | Open Subtitles | هذا إذا لم يكن لديك مانع في كل من يحيطون بي |
I'D APPRECIATE IT If you TOLD NO-ONE IN YOUR OFFICE ABOUT THIS. | Open Subtitles | سأقدر لك هذا إذا لم تخبر أحدا في مكتبك عن هذا. |
I would not do this if there was any other way. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا إذا كان هناك أي طريقة أخرى. |
Do you really think I would have told you all of this if the wheels weren't already in motion? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا قد قلت لكم كل هذا إذا كانت العجلات لم تكن بالفعل في الحركة؟ |
Listen, I can't fix this if you keep moving. Okay? | Open Subtitles | اسمعي, لا أستطيع إصلاح هذا إذا استمريت بالحركة, حسنا؟ |
You got us into this. if it frees us, then done! | Open Subtitles | أنت أقحمتنا في هذا إذا كان ذلك سيحررنا فالاتفاق مقبول |
Okay, you can go on believing that if you want to, but I am not answering my cell phone. | Open Subtitles | حسناً, يُمكنك الإستمرار في تصديق هذا , إذا أردت ذالك . لكنني لن أجيب على هاتفي الخلوي |
Oh, I would love that. If there's ever anything I can do for you, just say the word. | Open Subtitles | أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه |
Go ahead and try and open that if you can. | Open Subtitles | حاول أن تقُوم بفتح هذا إذا كُنتْ تسْتطيع ذلك. |
I'll remember that if you remember no more duck face. | Open Subtitles | سأتذكر هذا إذا تذكرتي لا مزيد من وجوه البط. |
That's if you can possibly be back in time. | Open Subtitles | هذا إذا تمكنت من أن تكوني بالموعد المحدد. |
Well, That's if a cop's asking for the name. | Open Subtitles | حسنا، هذا إذا كانت الشرطية تسأل عن الأسم |
Sticker you got is good for slashing a throat, but That's if... | Open Subtitles | المقبض علي معك جيد لقطع العنق لكن هذا إذا واجهت عضلة |
Look, I-I can find out If you want me to. | Open Subtitles | انظر، بإمكاني معرفه هذا إذا كنت تريدنني أن أفعل.. |
That is if we picked the right six victims. | Open Subtitles | هذا إذا ما قمنا باختيار الضحايا ال 6 الصحيحين |
I'd appreciate it If you would study, like, If you would closely watch both of them, and If you see me do anything like either of them, now or ever, not only do I want you to tell me, I want you to punch me in the face. | Open Subtitles | سأقدر لك هذا إذا قمت بالدراسة كما لو أنك ستراقبينهما عن كثب و إذا رأيتيني أفعل شيء مثلهما الآن أو بعد ذلك |
I would If I knew where I was taking him. | Open Subtitles | كنت سأفعل هذا إذا كنت أعرف إلى أين سأخذه |
We can be spared God's vengeance, but Only if we do exactly as he tells us. | Open Subtitles | يمكننا أن نتفادى غضب الله ولكن هذا إذا فعلنا كما أخبرنا تماماً |