Insure Foster takes this to the right place at the right time. | Open Subtitles | تأكد ان فوستر يأخذ هذا إلى المكان المناسب في الوقت المناسب |
Well, the mayors have to present this to the commissioner | Open Subtitles | حسناً العمد يجب ان يقدموا هذا إلى المفوض معاً |
I remember Sotheby's was selling this to a private collector. | Open Subtitles | أتذكر أن سوثبي كان يبيع هذا إلى جامع خاص. |
Just add that to the list of things I didn't know. | Open Subtitles | فقط سوف أضيف هذا إلى قائمة الأشياء لم أكن أعرفها |
Yes, yes, we force'em down through here, leave this open here, make this into a graveyard. | Open Subtitles | أجل، أجل، سنجبره على الدخول إلى هنا، ونترك هذه المساحة هنا. ونحوّل هذا إلى مقبرة. |
Look, I'd like to talk about taking this to my studio. | Open Subtitles | أنظري , أريد التحدث عن أخذ هذا إلى الأستوديو خاصتي |
If you let me recover that evidence, we can stop him from doing this to somebody else. | Open Subtitles | إذا تَركتَني أَتعافى ذلك الدليلِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّفَه مِنْ عَمَل هذا إلى شخص آخر. |
Now, you're sure you don't wanna transfer this to an account? | Open Subtitles | الآن، أنت متأكّدة انك لا تريدين تحوّيلْ هذا إلى حسابِ؟ |
You fool, what's the need to tell all this to Lachchi? | Open Subtitles | آيها الأحمق ما الحاجة لإخبار كلّ هذا إلى لاجي ؟ |
Have you ever done something like this to a boy his age? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ عَملتَ شيءَ مثل هذا إلى ولد عُمره؟ |
Ty telling this to people, and they get furious. | Open Subtitles | تاي يُخبرُ هذا إلى الناسِ، وهم يُصبحونَ غاضبينَ. |
Would you mind if I gave this to Security, just for now? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا أعطى ل هذا إلى الأمن، لمجرد الآن؟ |
Now, you're sure you don't wanna transfer this to an account? | Open Subtitles | الآن، أنت متأكّدة انك لا تريدين تحوّيلْ هذا إلى حسابِ؟ |
No woman I know would do this to this bag. | Open Subtitles | لا إمرأةَ التي أَعْرفُ تَعمَلُ هذا إلى هذه الحقيبةِ. |
I think we should add this to the uncool list. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا إضافة هذا إلى قائمة الغير رائع |
The question is, what makes them move from that... to this? | Open Subtitles | السؤال هو ما الذي جعلهم ينتقلون من هذا إلى ذاك؟ |
You turn this into a witch-hunt, you risk spooking them all. | Open Subtitles | تشغيل هذا إلى مطاردة الساحرات، هل خطر يخيف كل منهم. |
Police ... take it to the lab to lift fingerprints. | Open Subtitles | أيها المارشال، صل هذا إلى المختبر لرفع بصمات الأصابع |
This resulted in a mission design that is strongly based on partnership and is responsive to the situation in-country. | UN | وقد أفضى هذا إلى وضع تصميم للبعثة يرتكز بقوة على مفهوم الشراكة ويلبي متطلبات الحالة الخاصة بالبلد. |
Well, it's 3:15, so we have until 6:00 to get this back to the office for reattachment. | Open Subtitles | حَسناً، هو 3: 15، لذا عِنْدَنا حتى 6: 00 لإسْتِعْاَدة هذا إلى المكتبِ لإعادة الإرتباطِ. |
this has led to several documented killings of children. | UN | وأدى هذا إلى عمليات قتل عديدة موثقة للأطفال. |
this will increase the efficiency of the system and facilitate maintenance, since spare parts are widely available in the commercial market. | UN | وسيؤدي هذا إلى زيادة كفاءة النظام، وسهولة الصيانة، إذ أن قطع الغيار متوافرة على نطاق واسع في اﻷسواق التجارية. |
moreover, there is a need to ensure the optimal utilization of the high seas and the exploitation of the resources in that area that constitutes the common heritage of mankind. | UN | هذا إلى جانب ضمان الاستخدام الأمثل لأعالي البحار واستغلال مصادر المنطقة التي تعتبر تراثا مشتركا للبشرية. |
this has led to a climate of mistrust in our region. | UN | وقد أدى هذا إلى مناخ من عدم الثقة في منطقتنا. |
This should be in addition to the official development assistance already provided to the least developed countries. | UN | وينبغي أن يتم هذا إلى جانب المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة بالفعل إلى أقل البلدان نموا. |
Well, I should take these to the car. | Open Subtitles | حسنا، أظن أنه يجب على أخذ هذا إلى السيارة |
If the window hasn't been opened, how did that get in here? | Open Subtitles | إذا لم تكون النافذة مفتوحة، كيف وصل هذا إلى هنا؟ |
I don't think you'll let this get to court. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ ستأخذين هذا إلى المحكمة |
Now that we know the test drug works as a vaccine we have to send this out to other labs ASAP. | Open Subtitles | علينا أن نرسل هذا إلى مختبرات أخرى في اسرع وقت ممكن. |