"هذا إنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's
        
    • this
        
    • that
        
    • He's
        
    I hope this is okay. It's chicken and mashed potatoes... Open Subtitles آمل أن يناسبك هذا إنه دجاج مع البطاطا المهروسة
    Be careful with that. It's the only bulb that works. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    I'd be so good at that! It's like being cool and psychic! Open Subtitles سأكون جيدة جدا في هذا إنه يعني أن تكوني هادئة وعقلانية
    this whole student government thing is a lot of work. Open Subtitles أمر إدارة الطلاب هذا إنه يتطلب الكثير من العمل
    NCIS. So I take it this wasn't an accident? Open Subtitles مركز التحقيقات البحري أعتبر هذا إنه ليس حادثاً؟
    that was not supposed to happen. He's not through it yet. Open Subtitles لا يُفترض أن يحدث هذا إنه لم يتجاوز الأمر بعد.
    Hang on a sec. I gotta take this. It's work. Open Subtitles إنتظري لحظة ، عليّ الرد على هذا إنه العمل
    Mrs. Griffin, I can't do that. It's an addiction. Open Subtitles آنسة قريفين، لا أستطيع فعل هذا إنه إدمان
    Christ, woman, there's something wrong with that one, It's got death in its eyes. Open Subtitles يا إلهي, يا إمرأة هُنالك شيء غريب نوعًا ما بخصوص هذا . إنه يعبر عن الموت بعيناه
    Now, look, I'm trying to get on a plane down there today, but with this fucking El Niño, It's a goddamn nightmare, and nothing's moving. Open Subtitles أنا احاول ان استقل طائره إلى هناك اليوم لكن تقلب الجو اللعين هذا إنه كالكابوس ولا شئ يتحرك
    I mean, It's fucked up to die, period, but... this is really, I mean... It's fucked up. Open Subtitles انا أعني بأنه من السيء الموت ولكن هذا.. إنه سيء
    It's totally fine, but see that it doesn't. Open Subtitles 53,617 لا بأس كلياً , ولكن ترين هذا إنه ليس كذلك
    But It's important to remember this, this is a pattern that repeats itself throughout history. Open Subtitles ،يهم أن تتذكروا هذا إنه نمط يكرر نفسه عبر التاريخ
    I'm just... learning this stuff as I go along, but you gotta work with me here... because... Open Subtitles أنا أتعلم من هذا إنه يستغرق وقتاً طويلاً و لكن عليك أن تعملي معي بسبب
    Molly, how could you do this? this is perfectly dreadful! Open Subtitles .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا
    Well, I can do better than that. He's in ICU room 5. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من هذا إنه في غرفه الإنعاش رقم 5
    Even though He's been extinct for over 10,000 years, while he was alive you can imagine that many a caveman... Open Subtitles بالرغم من هذا إنه منقرض منذ 10 آلاف سنة ..عندما كان حى يمكن أن تتخيل أن رجل الكهف
    He deserves it, He's the president of the free world. Open Subtitles أصبحت مواطناً إنه يستحق هذا إنه رئيس العالم الحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus