I hope this is okay. It's chicken and mashed potatoes... | Open Subtitles | آمل أن يناسبك هذا إنه دجاج مع البطاطا المهروسة |
Be careful with that. It's the only bulb that works. | Open Subtitles | كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل |
I'd be so good at that! It's like being cool and psychic! | Open Subtitles | سأكون جيدة جدا في هذا إنه يعني أن تكوني هادئة وعقلانية |
this whole student government thing is a lot of work. | Open Subtitles | أمر إدارة الطلاب هذا إنه يتطلب الكثير من العمل |
NCIS. So I take it this wasn't an accident? | Open Subtitles | مركز التحقيقات البحري أعتبر هذا إنه ليس حادثاً؟ |
that was not supposed to happen. He's not through it yet. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يحدث هذا إنه لم يتجاوز الأمر بعد. |
Hang on a sec. I gotta take this. It's work. | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، عليّ الرد على هذا إنه العمل |
Mrs. Griffin, I can't do that. It's an addiction. | Open Subtitles | آنسة قريفين، لا أستطيع فعل هذا إنه إدمان |
Christ, woman, there's something wrong with that one, It's got death in its eyes. | Open Subtitles | يا إلهي, يا إمرأة هُنالك شيء غريب نوعًا ما بخصوص هذا . إنه يعبر عن الموت بعيناه |
Now, look, I'm trying to get on a plane down there today, but with this fucking El Niño, It's a goddamn nightmare, and nothing's moving. | Open Subtitles | أنا احاول ان استقل طائره إلى هناك اليوم لكن تقلب الجو اللعين هذا إنه كالكابوس ولا شئ يتحرك |
I mean, It's fucked up to die, period, but... this is really, I mean... It's fucked up. | Open Subtitles | انا أعني بأنه من السيء الموت ولكن هذا.. إنه سيء |
It's totally fine, but see that it doesn't. | Open Subtitles | 53,617 لا بأس كلياً , ولكن ترين هذا إنه ليس كذلك |
But It's important to remember this, this is a pattern that repeats itself throughout history. | Open Subtitles | ،يهم أن تتذكروا هذا إنه نمط يكرر نفسه عبر التاريخ |
I'm just... learning this stuff as I go along, but you gotta work with me here... because... | Open Subtitles | أنا أتعلم من هذا إنه يستغرق وقتاً طويلاً و لكن عليك أن تعملي معي بسبب |
Molly, how could you do this? this is perfectly dreadful! | Open Subtitles | .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا |
Well, I can do better than that. He's in ICU room 5. | Open Subtitles | يمكنني فعل أفضل من هذا إنه في غرفه الإنعاش رقم 5 |
Even though He's been extinct for over 10,000 years, while he was alive you can imagine that many a caveman... | Open Subtitles | بالرغم من هذا إنه منقرض منذ 10 آلاف سنة ..عندما كان حى يمكن أن تتخيل أن رجل الكهف |
He deserves it, He's the president of the free world. | Open Subtitles | أصبحت مواطناً إنه يستحق هذا إنه رئيس العالم الحر |