"هذا الاجتماع هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • this meeting is to
        
    • the meeting was
        
    • the meeting is
        
    • this meeting was
        
    • the current meeting was
        
    • this meeting represents the
        
    • this was
        
    The purpose of this meeting is to draft a collective stand on the individual human dimension of climate change for submission to the Bali Conference. UN والهدف من هذا الاجتماع هو بلورة موقف جماعي بشأن البعد الإنساني الفردي لتغير المناخ بقصد عرضه على مؤتمر بالي.
    The main purpose of this meeting is to evaluate the first year of GSETT-3 and prepare an evaluation report to the Conference on Disarmament. UN والغرض الرئيسي من هذا الاجتماع هو تقييم السنة اﻷولى لتجربة الاختبار التقني الثالث، وإعداد تقرير تقييمي لمؤتمر نزع السلاح في هذا الصدد.
    The purpose of this meeting is to decide if you are worth rehabilitating or not. Open Subtitles الهدف من هذا الاجتماع هو تحديد إن كنت تستحق إعادة التأهيل أم لا
    The main purpose of the meeting was to develop practical cooperation in the fields of conflict prevention and peace-building. UN وكان القصد الرئيسي من هذا الاجتماع هو تنمية التعاون العملي في ميداني منع الصراع وبناء السلام.
    The purpose of the meeting was to encourage those States parties to do so. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع هذه الدول الأطراف على تقديم هذه الإخطارات.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The goal of this meeting is to get everybody excited about their resolutions. Open Subtitles اهدف من هذا الاجتماع هو التشجيع لتحقيق قرارات السنة الجديدة
    The purpose of this meeting is to review the recommendations for accreditation. Open Subtitles الغرض من هذا الاجتماع هو استعراض التوصيات بخصوص الاعتماد.
    Well, the purpose of the, uh, the purpose of this meeting is to let things air, give people a voice, and to announce our investigation. Open Subtitles الآن، فإن الغرض من هذا الاجتماع هو الاعلان للعامه، وإعطاء الناس صوتا وأن يعلن التحقيق.
    The objective of this meeting is to suggest what the role of UNCTAD could be in helping developing countries to ensure coherence between regional and multilateral trade facilitation commitments. UN والهدف من هذا الاجتماع هو اقتراح المهام التي يمكن أن يؤديها الأونكتاد لمساعدة البلدان النامية على ضمان الاتساق بين التزاماتها الإقليمية والمتعددة الأطراف في مجال تيسير التجارة.
    The purpose of this meeting is to provide substantive inputs to the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN الغرض من هذا الاجتماع هو تقديم مساهمات موضوعية إلى الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    The purpose of this meeting is to elect 9 members of the Committee on the Rights to replace those whose terms of office are due to expire on 28 February 2009. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009.
    The purpose of this meeting is to elect 9 members of the Committee on the Rights to replace those whose terms of office are due to expire on 28 February 2009. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009.
    The purpose of the meeting was to encourage those States parties to do so. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع تلك الدول الأطراف على القيام بذلك.
    A primary objective of the meeting was to find out what open statistical issues were of concern to research workers in sociology. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية من هذا الاجتماع هو معرفة القضايا اﻹحصائية المفتوحة التي تهم العاملين في بحوث علم الاجتماع.
    The objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues. UN وكان الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف طرق تحقيق الوفاق المحتمل بشأن القضايا التي لم يتم تسويتها.
    The objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues. UN وكان الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف سبل التوافق الممكن في الآراء بالنسبة للقضايا المعلقة.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The objective of the meeting is to hold focused, substantive discussions to advance the subject matter of the Conference. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    The aim of this meeting was to find solutions to common problems as well as to examine and approve projects including, inter alia: UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو ايجاد حلول للمشاكل المشتركة ودراسة وإقرار مشاريع تشمل فيما تشمل:
    the current meeting was the third such meeting. UN وأشار إلى أن هذا الاجتماع هو الاجتماع الثالث من هذا النوع.
    12. Members of the Commission noted that this meeting represents the first in a series of meetings, with the second scheduled to take place before the end of the year. UN 12 - ولاحظ أعضاء اللجنة أن هذا الاجتماع هو الأول من سلسلة اجتماعات سيعقد الثاني منها قبل نهاية العام.
    this was the first-ever meeting of States Parties to the 1951 Refugee Convention and its 1967 Protocol. UN كان هذا الاجتماع هو الأول للدول الأطراف في اتفاقية اللاجئين لعام 1951 وبروتوكولها لعام 1967.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus