"هذا البرنامج الفرعي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • this subprogramme is to
        
    • the subprogramme is to
        
    • this subprogramme in
        
    • of the subprogramme
        
    • the subprogramme in
        
    • the subprogramme are to
        
    • this subprogramme will be
        
    • this subprogramme is vested in
        
    • this subprogramme are to
        
    • the subprogramme will be to
        
    • this subprogramme will contribute to the
        
    5.5 The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها.
    5.5 The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها.
    5.13 The objective of this subprogramme is to protect the legal interests of the Organization. UN 5-13 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية.
    8.12 The objective of the subprogramme is to ensure implementation of the action programmes and initiatives on African development. UN 8-12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا.
    In this context, views were expressed that strategic relations must be developed with academic institutions in Africa highlighting the potential catalytic role of this subprogramme in information exchanges on best practices as well as building networks and gender-targeted programmes. UN وفي هذا السياق، أعرب عن آراء مفادها أنه يجب إقامة علاقات استراتيجية مع المؤسسات الأكاديمية في أفريقيا، وسلط الضوء على الدور الحفاز الذي يمكن أن يضطلع به هذا البرنامج الفرعي في مجال تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات، وإنشاء الشبكات ووضع برامج تركز على المنظور الجنساني.
    Furthermore, emphasis will be placed on the implementation of the subprogramme in less-advantaged countries of the region. UN وسيتم مزيد من التركيز أيضا على تنفيذ هذا البرنامج الفرعي في البلدان الأقل حظا في المنطقة.
    5.5 The objective of this subprogramme is to ensure respect for and compliance with all aspects of international and United Nations law. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة التقيد والالتزام بجميع جوانب القانون الدولي وقانون الأمم المتحدة.
    5.12 The objective of this subprogramme is to protect the legal interests of the Organization. UN 5-12 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية.
    " The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. " UN " يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة من خلال إسداء المشورة القانونية إليها " .
    " The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. " UN " يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة من خلال إسداء المشورة القانونية إليها " .
    1.16 The primary objective of this subprogramme is to provide authoritative advice and substantive services to the Security Council and its subsidiary organs in accordance with the Charter of the United Nations, the provisional rules of procedure of the Council and its past practice. UN ١-٦١ يتمثل الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي في تقديم مشورة موثوقة وخدمات فنية إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، والنظام الداخلي المؤقت للمجلس، وممارساته السابقة.
    5.19 The objective of this subprogramme is to facilitate the progressive development and codification of international law and to promote universal acceptance and implementation of instruments emanating from codification efforts undertaken by the United Nations. UN 5-19 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه؛ والترويج لقبول الصكوك النابعة من جهود الأمم المتحدة في مجال التدوين وكذلك تنفيذ هذه الصكوك عالميا.
    8.12 The objective of the subprogramme is to ensure implementation of the action programmes and initiatives on African development. UN 8 - 12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا.
    24.4 The objective of the subprogramme is to support the continued improvement of management and administration throughout the Secretariat. UN 24-4 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في دعم التحسين المستمر في مجالي التنظيم والإدارة على صعيد الأمانة العامة.
    24.4 The objective of the subprogramme is to support the continued improvement of management and administration throughout the Secretariat. UN 24-4 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في دعم التحسين المستمر في مجالي التنظيم والإدارة على صعيد الأمانة العامة.
    15. The proliferation and growing reach and impact of the news media and the ongoing revolution in communications technology will significantly alter the manner in which the Department carries out this subprogramme in the period 2002–2005. UN ١٥ - إن انتشار وسائظ اﻹعلام وتنامي مداها وتأثيرها، والثورة الجارية في تكنولوجيا الاتصالات ستحدث تغييرا كبيرا في الطريقة التي تنفذ بها اﻹدارة هذا البرنامج الفرعي في الفترة ٢٠٠٢-٢٠٠٥.
    The objectives of the subprogramme are to assist Governments and communities, at their request, as follows: UN وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات والمجتمعات المحلية، بناء على طلبها، على النحو التالي:
    Scientific information from this subprogramme will be used to enhance implementation of the Environmental governance subprogramme; UN وسوف تستخدم المعلومات العلمية المستمدة من هذا البرنامج الفرعي في تعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية؛
    16.11 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Transport Division. UN 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل.
    The objectives of this subprogramme are to ensure timely provision of administrative and logistical support to peacekeeping operations and other United Nations mandated activities in the field and to ensure the effective, proactive coordination of United Nations response to landmine contamination. UN وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في كفالة توفير الدعم اﻹداري والسوقي في حينه، لعمليات حفظ السلام وغيرها من أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدان الصادر بشأنها ولاية؛ وكفالة التنسيق الفعال والنشط لاستجابة اﻷمم المتحدة لمشكلة التلوث باﻷلغام اﻷرضية.
    15.24 An important feature of the strategy of the subprogramme will be to focus on the role of women as active participants in the efforts to improve shelter conditions and urban governance. UN 15-24 وتتمثل إحدى الميزات المهمة لاستراتيجية هذا البرنامج الفرعي في التركيز على دور المرأة بصفتها مشاركة نشطة في الجهود المبذولة لتحسين أوضاع المأوى والإدارة الحضرية.
    12.52 The effective implementation of the work under this subprogramme will contribute to the attainment of the objectives identified in the United Nations Millennium Declaration, in particular those expressed in the millennium development goals 1, 7 and 8. UN 12-52 سيساهم التنفيذ الفعلي للعمل الوارد في إطار هذا البرنامج الفرعي في تحقيق الأهداف التي حددها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، بخاصة الأهداف التي وردت ضمن الأهداف الإنمائية للألفية 1 و 7 و 8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus