"هذا البلد في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the country from
        
    • that country from
        
    • this country from
        
    With a view to preparing the present report the Special Rapporteur conducted a mission to the country from 27 to 29 August 1997. UN ومن أجل إعداد هذا التقرير، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هذا البلد في الفترة من ٧٢ إلى ٩٢ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    At the invitation of the Government of Indonesia, the Special Rapporteur on the human rights of migrants visited the country from 12 to 21 December 2006. UN بدعوة من حكومة إندونيسيا، زار المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين هذا البلد في الفترة من 12 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    A mission of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa (UNRCPDA), which duly visited the country from 22 September to 4 April 2002, highlighted in its report: UN وهكذا، أكدت بعثة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا الذي يوجد مقره في هذا البلد في الفترة من 22 أيلول/سبتمبر إلى 4 نيسان/أبريل 2002 في تقريرها:
    14. The United Nations Resident Coordinator in Guatemala has provided information on follow-up to the Special Rapporteur's recommendations, following his mission to that country from 26 June to 2 July 2004. UN 14- وقدَّم المنسق المقيم للأمم المتحدة في غواتيمالا معلومات عن متابعة توصيات المقرر الخاص، بعد الزيارة التي قام بها إلى هذا البلد في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004.
    At the invitation of the Government of Yemen, two members of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances visited that country from 17 to 21 August 1998. UN ١- بناء على دعوة من حكومة اليمن، قام عضوان من أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بزيارة هذا البلد في الفترة من ٧١ إلى ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١.
    38. At the invitation of the Government, the Representative undertook a working visit to this country from 12 to 15 April 2007, following the visit made by his predecessor in 2001. UN 38- بناء على دعوة مـن حكومـة أرمينيا، قام ممثل الأمين العام بزيارة عمل إلى هذا البلد في الفترة من 12 إلى 15 نيسان/أبريل 2007 عقب الزيارة التي قام بها سلفه في عام 2001.
    At the invitation of the Government of Turkey, the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons, Mr. Francis Deng, undertook a mission to the country from 27 to 31 May 2002. UN بناء على دعوة من حكومة تركيا، اضطلع ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً ببعثة إلى هذا البلد في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002.
    Summary At the invitation of the Government of Nepal, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances visited the country from 6 to 14 December 2004. UN بدعوة من حكومة نيبال، زار الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي هذا البلد في الفترة من 6 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    (j) The reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo42 and her visit to the country from 13 to 19 February 2002; UN (ي) التقارير المقدمة من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والزيارة التي قامت بها إلى هذا البلد في الفترة من 13 إلى 19 شباط/فبراير 2002(42)؛
    Executive summary A significant breakthrough was achieved in the context of the relations with the Government of Iraq when the Government, in January 2002, announced that it would accept a visit to Iraq by the Special Rapporteur, who eventually undertook a mission to the country from 11 to 15 February 2002. UN لقد تم إحراز تقدم هام في سياق العلاقات مع حكومة العراق عندما أعلنت الحكومة، في كانون الثاني/يناير 2002، أنها ستقبل أن يقوم المقرر الخاص بزيارة العراق. وقد اضطلع المقرر الخاص في النهاية ببعثة إلى هذا البلد في الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2002.
    (j) The reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo8 and her visit to the country from 13 to 19 February 2002; UN (ي) التقارير المقدمة من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية(8) والزيارة التي قامت بها إلى هذا البلد في الفترة من 13 إلى 19 شباط/فبراير 2002؛
    386. At the invitation of the Government of Nepal, the Working Group visited the country from 6 to 14 December 2004 to discuss the cases of enforced or involuntary disappearance transmitted by the Working Group to the Government and to examine the situation of disappearances in Nepal in the light of international human rights standards. UN 386- وزار الفريق العامل هذا البلد في الفترة من 6 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 بناء على دعوة وجهتها إليه حكومة نيبال لمناقشة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التي أحالها الفريق إلى حكومة نيبال ودراسة حالات الاختفاء في نيبال في ضوء المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    " (e) The interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and her visit to the country from 26 February to 10 March and from 26 August to 6 September 2003; UN " (هـ) التقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والزيارة التي قامت بها إلى هذا البلد في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس ومن 26 آب/ أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2003؛
    (e) The interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and her visit to the country from 26 February to 10 March and from 26 August to 6 September 2003; UN (هـ) التقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية() والزيارة التي قامت بها إلى هذا البلد في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس ومن 26 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2003؛
    (e) The interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and her visits to the country from 26 February to 10 March and from 26 August to 6 September 2003; UN (هـ) التقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية() والزيارات التي قامت بها إلى هذا البلد في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس ومن 26 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2003؛
    He undertook his sixth and seventh visits to the country from 7 to 14 October 2006 and from 14 to 27 January 2007 and submitted his report thereon to the Human Rights Council at its fourth session (A/HRC/4/5). UN وقام بزيارته السادسة إلى هذا البلد في الفترة من 7 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وبزيارته السابعة في الفترة من 14 إلى 27 كانون الثاني/ يناير 2007، وقدم تقريره عنهما إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة (A/HRC/4/5).
    At the request of the Government of the Republic of Maldives, UN-SPIDER carried out a technical advisory mission to that country from 18 to 22 April 2010. UN 26- وبناءً على طلب من حكومة جمهورية ملديف، قام برنامج سبايدر ببعثة استشارية تقنية إلى هذا البلد في الفترة من 18 إلى 22 نيسان/أبريل 2010.
    8. At the invitation of the Government of Guatemala, the Special Rapporteur visited that country from 26 to 30 January 2009. UN 8 - وبناءً على دعوة من حكومة غواتيمالا، أجرى المقرر الخاص زيارة إلى هذا البلد في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009.
    At the time of drafting the present report, the Working Group was engaged in dialogue with the Government of the Republic of Moldova on conducting a visit to that country from 21 to 30 May 2012. UN وعند صياغة هذا التقرير، كان الفريق العامل في حوار مع حكومة جمهورية مولدوفا بشأن زيارة هذا البلد في الفترة من 21 إلى 30 أيار/مايو 2012.
    13. At the invitation of the Transitional Government of Tunisia, the former Special Rapporteur conducted a follow-up mission to that country from 22 to 26 May 2011. UN 13 - وبناء على دعوة من الحكومة الانتقالية في تونس، قاد المقرر الخاص السابق بعثة متابعة إلى هذا البلد في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2011.
    2. At the invitation of the Government of the United States of America, the Working Group undertook a country visit to this country from 25 to 29 January 2010. UN 2- وبدعوة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، قام الفريق العامل بزيارة قطرية إلى هذا البلد في الفترة من 25 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus