"هذا البند أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • this heading also
        
    • this item also
        
    • the item were also
        
    • this heading would also
        
    • this category also
        
    • this item will also
        
    • that item were also
        
    Savings under this heading also resulted from the transfer of vehicles to UNAMIR from the United Nations Mission in Somalia (UNOSOM II), thereby reducing the need to procure new vehicles. UN ونتجت الوفورات تحت هذا البند أيضا من نقل مركبات إلى البعثة من عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مما أدى إلى تخفيض الحاجة إلى شراء مركبات جديدة.
    5. Rental of premises. The cost estimate under this heading also provides for the rental of office space for the financial liquidation team at $5,300 per month. UN ٥ - إيجار اﻷماكن - يغطي تقدير التكاليف تحت هذا البند أيضا إيجـار حيــز لمكــاتب فريــق التصفيــة المالية بمبلغ ٣٠٠ ٥ دولار في الشهر.
    It was decided that this item also would be taken up at the next Meeting of States Parties. UN وتقرر تناول هذا البند أيضا في اجتماع الدول اﻷطراف التالي.
    Due to its relevance to the work of the Legal Subcommittee, I would suggest that this item also be discussed during our consideration of the report of the Legal Subcommittee. UN ونظرا لاتصاله بعمل اللجنة الفرعية القانونية، اقترح بأن يناقش هذا البند أيضا خلال نظرنا في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States. UN وأثناء التبادل العام للآراء، تكلَّم بشأن هذا البند أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى.
    The provision under this heading would also cover IT equipment and infrastructure maintenance. UN ويشمل المبلغ المرصود في إطار هذا البند أيضا معدات تكنولوجيا المعلومات وصيانة الهياكل الأساسية.
    The resources requested under this category also include the charges related to supplies, rental and maintenance of mail and pouch equipment; and (ii) an estimate of $2,242,000 for pouches. UN وتغطي الموارد المطلوبة تحت هذا البند أيضا الرسوم المتصلة باللوازم واستئجار وصيانة معدات الحقيبة والبريد؛ ' ٢` المبلغ التقديري للحقيبة وقدره ٠٠٠ ٢٤٢ ٢ دولار.
    Requirements under this heading also include provisions for the replacement of damaged or lost office furniture and equipment, electronic data-processing equipment, accommodation, miscellaneous equipment and medical equipment required by the Mission's clinics. UN وتشمل الاحتياجات تحت هذا البند أيضا مخصصات لاستبدال الأثاث والمعدات المكتبية التالفة أو المفقودة، ومعدات معالجة البيانات الالكترونية، وأماكن الإقامة، والمعدات المتنوعة والتجهيزات الطبية المطلوبة لعيادات البعثة.
    Requirements under this heading also include an amount of $5,284,000 to provide for the United Nations share of the one-time costs of termination benefits and redundancy payments for 304 locally employed civilians as discussed in paragraphs 36 to 41 of the present report. UN وتشمل الاحتياجات في هذا البند أيضا مبلغ ٠٠٠ ٢٨٤ ٥ دولار لتغطية حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة غير المتكررة لاستحقاقات إنهاء الخدمة ومدفوعات الاستغناء عن الخدمات المستحقة ﻟ ٣٠٤ موظفين مدنيين محليين، كما سبق التحدث عن ذلك في الفقرات ٣٦ الى ٤١ من هذا التقرير.
    Requirements under this heading also include 120 additional ablution units, 10 replacement ablution units, and kitchens for camps to be established for military personnel relocated from leased accommodation. UN ٥٦ - وتشمل الاحتياجات تحت هذا البند أيضا ١٢٠ وحدة اغتسال إضافية، و ١٠ وحدات اغتسال مستبدلة، ومطابخ للمعسكرات المزمع إقامتها لﻷفراد العسكريين المنتقلين من المساكن المستأجرة.
    25E. The requirements under this heading also include miscellaneous costs for furniture and related office equipment, estimated at $158,700. UN ٢٥ هاء - ٤٠ وتشمل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند أيضا تكاليف متنوعة لﻷثاث ومعدات المكاتب ذات الصلة وتقدر بمبلغ ٧٠٠ ١٥٨ دولار.
    The provision under this heading also includes $36,200 for general temporary assistance, $23,900 for supplementary conference services, $45,700 for consultant fees and travel, $13,000 for ad hoc expert groups and $1,017,300 for other personnel costs. UN ويشمل الاعتماد المدرج تحت هذا البند أيضا 200 36 دولار للمساعدة المؤقتة العامة، و 900 23 دولار لخدمات المؤتمرات التكميلية، و 700 45 دولار لأتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم، و 000 13 دولار لأفرقة الخبراء المخصصة، و 300 017 1 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى.
    The resources provided under this heading also cover the requirements for communication workshop and test equipment ($178,700), spare parts and supplies ($345,300), and commercial communications ($340,000). UN وتغطي الموارد المعتمدة ضمن هذا البند أيضا الاحتياجات اللازمة لمعدات الورش والاختبار الخاصة بالاتصالات (700 178 دولار)، وقطع الغيار واللوازم (300 345 دولار)، والاتصالات التجارية (000 340 دولار).
    Since the level of general temporary assistance will be governed by the level of activity, the Committee requests that this item also be re-examined when submitting the budget for the next period. UN وحيث أن مقدار المساعدة المؤقتة العامة سيكون محكوما بمستوى النشاط، فإن اللجنة تطلب إعادة النظر في هذا البند أيضا لدى تقديم الميزانية المتعلقة بالفترة التالية.
    The estimates under this item also include liability and war-risk insurance ($6,000). UN وتشمل التقديرات تحت هذا البند أيضا تأمين المسؤولية ضد الغير وضد أخطار الحرب )٠٠٠ ٦ دولار(.
    The estimates under this item also include liability and war-risk insurance ($9,000). UN وتشمل التقديرات تحت هذا البند أيضا تأمين المسؤولية ضد الغير وضد أخطار الحرب )٠٠٠ ٩ دولار(.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States. UN وتكلَّم بشأن هذا البند أيضا أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States. UN وتكلَّم بشأن هذا البند أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى أثناء التبادل العام للآراء.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States, by the representative of South Africa on behalf of the Group of African States and by the representative of Ecuador on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وخلال التبادل العام للآراء، تكلَّم بشأن هذا البند أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى وممثل جنوب أفريقيا، نيابةً عن مجموعة الدول الأفريقية، وممثل إكوادور، نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Resources under this heading would also provide for shipment of two medium copiers from the United Nations Logistics Base. UN وتغطي موارد هذا البند أيضا رسوم شحن آلتي نسخ متوسطتين من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات.
    The report submitted under this item will also present elements for a draft provisional declaration and programme of action on a culture of peace. UN وسيعرض التقرير المقدم في إطار هذا البند أيضا عناصر مشروع إعلان وبرنامج عمل مؤقتين في مجال ثقافة للسلام.
    Statements under that item were also made by the observers for ITU and Unidroit. UN وتكلَّم في إطار هذا البند أيضا المراقبان عن الاتحاد الدولي للاتصالات واليونيدروا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus