The Committee thus concluded its consideration of this sub-item at this stage. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي في هذه المرحلة. |
The SBI decided to continue the consideration of this sub-item at its thirty-first session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. | UN | وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً لأحكام المادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري العمل به. |
The SBSTA considered this sub-item at its 1st meeting and at its 3rd meeting, held on 14 June. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة المعقودتين في 14 حزيران/يونيه. |
However, in order for the Assembly to proceed expeditiously on this matter, the Assembly may wish to consider this sub-item in plenary meeting. | UN | ومع ذلك، وبغية أن تشرع الجمعية العامة في النظر في هذه المسألة على نحو عاجل، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في هذا البند الفرعي في جلسة عامة. |
The Committee took up the sub-item at its 6th session, on the morning of Friday, 27 June. | UN | 130 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها السادسة، المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه. |
At the same meeting, the SBSTA agreed to continue consideration of this sub-item at its thirty-seventh session. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين. |
At the same meeting, the SBI also agreed that the SBI Chair, Mr. Chruszczow, would undertake consultations with interested Parties on how to take up this sub-item at the next session. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن يجري رئيسها، السيد خروتسوف، مشاورات مع الأطراف المهتمة بشأن طريقة تناول هذا البند الفرعي في الدورة المقبلة. |
At the same meeting, the SBI also agreed that the SBI Chair, Mr. Chruszczow, would undertake consultations with interested Parties on how to take up this sub-item at the next session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً في الجلسة نفسها على أن يجري رئيسها، السيد خروتسوف، مشاورات مع الأطراف المعنية بشأن كيفية مواصلة تناول هذا البند الفرعي في الدورة المقبلة. |
At the same meeting, the SBI also agreed that the SBI Chair, Mr. Chruszczow, would undertake consultations with interested Parties on how to take up this sub-item at the next session. | UN | كما اتفقت في الجلسة نفسها على أن يجري رئيسها، السيد خروتسوف، مشاورات مع الأطراف المعنية بشأن كيفية مواصلة تناول هذا البند الفرعي في الدورة المقبلة. |
The SBSTA considered this sub-item at its 1st and 3rd meetings. | UN | 75- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة. |
At the same meeting, the SBSTA also agreed that the Chair of the SBSTA, Mr. Muyungi, and the Chair of the SBI, Mr. Chruszczow, would undertake consultations with interested Parties on how to take up this sub-item at the next session. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن يُجري رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد خروتسوف، مشاورات مع الأطراف المهتمة بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي في الدورة المقبلة. |
The SBSTA considered this sub-item at its 2nd and 3rd meetings. | UN | 86- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة. |
The SBSTA considered this sub-item at its 2nd and 3rd meetings. | UN | 101- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة. |
The SBSTA considered this sub-item at its 2nd and 3rd meetings. | UN | 106- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة. |
The SBSTA considered this sub-item at its 2nd and 3rd meetings. | UN | 125- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة. |
The SBSTA considered this sub-item at its 1st and 3rd meetings. | UN | 129- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة. |
185. At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group chaired by Mr. Owen-Jones. | UN | 185- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أوين - جونز. |
May I take it that the General Assembly decides to include this sub-item in the agenda of the current session under agenda item 113 and heading I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الفرعي في جدول أعمال الدورة الحالية في إطار البند 113 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟ |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in informal consultations facilitated by Mr. Shimada. | UN | 257- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد شيمادا. |
The Working Group took up the sub-item at its 1st plenary meeting, on the morning of Monday, 10 May 2010. | UN | 23 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 10 أيار/مايو 2010. |
The SBI considered this agenda sub-item at its 2nd meeting and at its 4th meeting, held on 1 and 2 December. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية وجلستها الرابعة، المعقودة في 1 و2 كانون الأول/ديسمبر(). |
The SBSTA considered this item at its 1st and 3rd meetings. | UN | 10- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة. |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations facilitated by Ms. Niode. | UN | واتفقت في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة نيودي. |
I therefore propose that the Assembly keep this sub-item on the agenda of the forty-eighth session. | UN | ولهذا أقترح أن تبقي الجمعية هذا البند الفرعي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين. |
The General Assembly, in its resolution 56/43, requested the Secretary-General to continue exploring possibilities for further enhancement of cooperation between the United Nations and the Council of Europe, and decided to include the sub-item in the agenda of its fifty-seventh session. | UN | طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/43 إلى الأمين العام مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا وقررت إدراج هذا البند الفرعي في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين. |
108. At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Gwage and Ms. Jaudet. | UN | 108- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد غواغي والسيدة جودي. |
In its decision 1996/112, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report regarding their implementation. | UN | وقد قررت اللجنة، في مقررها ٦٩٩١/٢١١، إبقاء هذا البند الفرعي في جدول أعمالها، على أن يكون مفهوماً أن اﻹجراءات التي تطلبتها قرارات اللجنة السابقة بشأن هذا الموضوع تظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه الى اﻷمين العام بتقديم تقرير الى اللجنة بشأن تنفيذها. |