The CD should establish an Ad Hoc Committee with an appropriate mandate in 1996 to commence negotiations on this important agenda item. | UN | وعليه أن ينشئ في عام ٦٩٩١ لجنة مخصصة ذات ولاية ملائمة لبدء المفاوضات بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال. |
We have come a long way since the commencement of the deliberations on this important agenda item earlier this year. | UN | لقد قطعنا شوطا طويلا منذ بدء المداولات بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال في وقت سابق من هذا العام. |
My delegation would like to express our appreciation to the President of the General Assembly for deferring consideration of this important agenda item from 26 October to 31 October. | UN | يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديرنا لرئيس الجمعية العامة لتأجيل النظر في هذا البند الهام من جدول اﻷعمال من ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ منه. |
We hope, Mr. President, that under your enlightened guidance we can make a big leap forward in the consideration of this important agenda item during the current session. | UN | ويحدونا اﻷمل، سيدي الرئيس، أن نتمكن بفضل توجيهكم المستنير من تحقيق قفزة كبيرة إلى اﻷمام في نظرنا في هذا البند الهام من جدول اﻷعمال. |
3. Decides to remain seized of this important item on its agenda. | UN | 3- يقرر أن يبقي هذا البند الهام من جدول الأعمال قيد نظره. |
I am greatly honoured to address the General Assembly on this important agenda item concerning the relations between the United Nations and the OSCE. | UN | ولي عظيم الشرف أن أخاطب الجمعية العامة بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المتعلق بالعلاقات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
As the statement by the President of the General Conference, to which our amendment refers, was accepted by the General Conference by consensus, my delegation proposes that this amendment also be adopted by the General Assembly by consensus, thereby enabling the preservation of the long-standing tradition of adopting by consensus the draft resolution on this important agenda item. | UN | وبما أن البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر العام، والذي يشير إليه تعديلنا، قد قبله المؤتمر العام بتوافق اﻵراء، فإن وفد بلدي يقترح أن تعتمد الجمعية العامة هذا التعديل بتوافق اﻵراء، اﻷمر الذي يمكن من الحفاظ على التقليد القديم القاضي باعتماد مشروع القرار بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال بتوافق اﻵراء. |
While associating itself with the views put forward earlier by the Philippines on behalf of the Group of 77, my delegation would like to make some additional points on this important agenda item. | UN | وفي حين أن وفدي يتفق مع اﻵراء التي قدمها وفد الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، فإنه يود أن يضيف بعض النقاط بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال. |
It is indeed a great honour for me to address the Assembly on this important agenda item, “Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba”. | UN | إنه لشرف كبير حقا بالنسبة لي أن أخاطب الجمعية بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا " . |
The discussion and presentations on the subject of space debris - a subject which has been included in this year's agenda - were encouraging, and we would like to see speedy progress on this important agenda item. | UN | وان المناقشة والعروض بشأن موضوع الحطام الفضائي - وهو موضوع مدرج في جدول أعمال هذا العام - مشجعة، ونود أن نرى تقدما سريعا بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال. |
Mrs. Basmillah (Brunei Darussalam): My delegation is pleased to join others in the debate on this important agenda item. | UN | السيدة باسميله )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسر وفدي أن ينضم إلى اﻵخرين في مناقشة هذا البند الهام من جدول اﻷعمال. |
Mr. Alhadad (Indonesia): Let me begin by expressing, on behalf of my delegation, our sincere appreciation to the Secretary-General for his report on this important agenda item. | UN | السيــد الحداد )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفد بلادي، اسمحوا لي أن أبدأ بياني باﻹعراب عـن تقديرنا العميق لﻷمين العام على تقريره بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال. |
Mr. Islam (Bangladesh): I am privileged to speak on this important agenda item on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. | UN | السيد إسلام )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لشرف لي أن أتكلم بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ " . |
Mr. Eteffa (Ethiopia): As a representative of the current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), I am delighted to participate in the debate on this important agenda item relating to cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | السيد عطفة )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني، بوصفي ممثلا للرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية، أن أشارك في مناقشة هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المتصل بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية. |
Mr. Pedersen (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies): The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies welcomes again the opportunity to share a few observations on this important agenda item on strengthening the coordination of humanitarian and disaster relief. | UN | السيد بيدرسن )الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر مرة أخرى بهذه الفرصة للمشاركة بإبداء بضع ملاحظات حول هذا البند الهام من جدول اﻷعمال عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية. |
Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam): I have the honour to address the General Assembly on this important agenda item, entitled “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters”. | UN | السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة حول هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن " . |
Mr. Pibulsonggram (Thailand): Last year, when my delegation participated in the general debate on this important agenda item, “An agenda for development”, we offered our view that there were four elements which we believed should be considered part of the main theme of an Agenda for Development”. | UN | السيد بيبولسونغرام )تايلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: عندما شارك وفدي في المداولة العامة في السنة الماضية بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال " خطة للتنمية " ، طرحنا رأينا بأن هناك أربعة عناصر نعتقد أنه ينبغي النظر فيها كجـــزء من الموضوع الرئيسي " خطة للتنمية " . |
Mr. Pedersen (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies): The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies welcomes again the opportunity to share a few observations on this important agenda item on the strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance. | UN | السيد بيديرسين )الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر مرة أخرى بالفرصة المتاحة له لتشاطر بعض الملاحظات عن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث. |
3. Decides to remain seized of this important item on its agenda. | UN | 3- يقرر أن يبقي هذا البند الهام من جدول الأعمال قيد نظره. |
The President expressed his appreciation to Mr. Barkindo for his work in arriving at a consensus on this important item. | UN | وأعرب الرئيس عن تقديره للسيد باركيندو على الأعمال التي اضطلع بها كي يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذا البند الهام من جدول الأعمال. |