The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. | UN | وقــرر المكتب أن يوصــي الجمعية العامـة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. البند ٩٧ |
His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda. | UN | لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
His delegation, which respected the Charter and decisions of the United Nations, opposed the inclusion of the item in the agenda. | UN | وأضاف أن وفده، الذي يحترم ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها، يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند في جدول اﻷعمال. |
His delegation had welcomed the introduction of the agenda item and the progress being made on the issue. | UN | وقال إن وفد بلده يرحب باستحداث هذا البند في جدول الأعمال وبالتقدم المحرز في هذه المسألة. |
This is a very important topic, and the reason for the inscription of this item on the agenda is that there are conflicts in Africa. | UN | وهذا موضوع بالغ اﻷهمية، والسبب في إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال هو وجود نزاعات في أفريقيا. |
The General Committee decided not to recommend the in-clusion of this item in the agenda. | UN | وقــرر المكتب عــدم التوصية بــإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided to recommend that the Gen-eral Assembly should include this item in the agenda. | UN | قرر المكتب التوصية بأن تدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided to recommend that the Gen-eral Assembly should include this item in the agenda. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided not to recommend the in-clusion of this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
Belize therefore supported the proposal to include the item in the agenda. | UN | لذا فإن بليز تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
His Government, which had ended its relations with the Republic of China on Taiwan, opposed the inclusion of the item in the agenda. | UN | وأضاف أن حكومته التي قطعت علاقاتها مع جمهورية الصين في تايوان، تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
His delegation could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. | UN | لذا فإن وفده لا يسعه تأييد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
His Government did not support the proposal to include the item in the agenda. | UN | وأعلن أن حكومته لا تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
It is the hope of my Government that in the years to come this agenda item may be seen by Member States as an opportunity to comment upon the role and functioning of the world Court in furthering an effective international legal order. | UN | وتأمل حكومتي أن تعتبر الدول اﻷعضاء هذا البند في جدول اﻷعمال في السنوات القادمة فرصة للتعليق على دور ووظيفة المحكمة العالمية في تعزيز نظام قانوني دولي فعال. |
Pursuant to paragraph 18, the General Assembly would include the agenda item in the provisional agenda of its sixty-sixth session. | UN | وعملاً بالفقرة 18، ستدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين. |
The honour fell to my country, as representative of the Group of 77 and of the People's Republic of China, to call last year for the inclusion of this item on the agenda. | UN | وفي العام الماضي كان لبلدي، بوصفه ممثلا لمجموعة اﻟ ٧٧ ولجمهورية الصين الشعبية، شرف الدعوة إلى إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
Accordingly, his delegation did not accept the inclusion of the item on the agenda. | UN | وعلى ذلك، فإن وفد بلده لا يقبل إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
There was no reason for the General Committee to recommend the inclusion of the item in the provisional agenda. | UN | وقال إنه ليس ثمة من داع لأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت. |
28. The Chairman said that, in accordance with rule 40 with the rules of procedure, the Committee would not consider the substance of any item except insofar as it bore on the question of whether or not to recommend the inclusion of that item in the agenda. | UN | 28 - الرئيس: قرر أن المكتب لن يقوم، وفقا للمادة 40 من النظام الداخلي، بالنظر في موضوع أي بند إلا بقدر تعلقه بمسألة ما إذا كان سيوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
" Taking special note of the request dated 28 April 1993 for the inclusion of the present item in the provisional agenda of the forty-eighth session, and all related documents on the United Nations initiative on opportunity and participation, including document A/48/544 of 26 October 1993 " . | UN | " وإذ تحيط علما بصفة خاصة بالطلب المؤرخ ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بشأن إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين وبجميع الوثائق ذات الصلة فيما يخص مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة، بما في ذلك الوثيقة A/48/544 المؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣. |
35. Mr. ZAMORA (Cuba), speaking on agenda item 172, said that the Group of Latin American and Caribbean States had proposed and secured the inclusion of that item on the agenda of the current session thus making amends for an omission that was difficult to justify. | UN | ٣٥ - السيد زامورا )كوبا(: تكلم بشأن البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال فقال إن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي اقترحت إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال خلال الدورة الحالية مما أدى إلى تفادي اغفال يصعب تبريره. |