"هذا التصنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • this classification
        
    • this categorization
        
    • ISIC
        
    • such categorization
        
    • that classification
        
    • the classification
        
    • such classification
        
    • CPC
        
    • this typology
        
    • this grouping
        
    • this designation
        
    • such classifications
        
    • such a categorization
        
    Therefore, this classification of property disposal is considered to fall outside the scope of the present report. UN ومن ثمة فإن هذا التصنيف للتصرف في الممتلكات يعتبر خارج نطاق هذا التقرير. المرفق اﻷول
    Income inequalities are also higher in this classification than in low- or high-income countries. UN وتعتَبر التفاوتات في الدخول أيضاً أعلى في هذا التصنيف من البلدان المنخفضة الدخل أو البلدان المرتفعة الدخل.
    this classification enabled the Task Force to apply funding assumptions and derive related funding estimates. UN وقد مكَّن هذا التصنيف فرقة العمل من تطبيق افتراضات تمويلية للتوصل إلى التقديرات التمويلية ذات الصلة.
    this categorization often precludes the flexibility that these field operations require and limits their effectiveness. UN وغالبا ما يحول هذا التصنيف دون توفير المرونة التي تتطلبها تلك العمليات الميدانية ويحد من فعاليتها.
    It recognized that ISIC does not stand alone but is an integral part of a network of classifications. UN وكان ثمة إقرار بأن هذا التصنيف ليس مستقلا في حد ذاته، بل أنه جزء لا يتجزأ من شبكة من التصنيفات.
    Furthermore, UNFPA is not currently in a position to set up a mechanism that would allow such categorization to take place at the regional or global level. UN وعلاوة على ذلك، ليس بإمكان الصندوق في الوقت الحالي وضع آلية تسمح بإجراء هذا التصنيف على الصعيدين الإقليمي أو العالمي.
    There must be something wrong with that classification. UN لا بد أن يكون هناك خطأ ما في هذا التصنيف.
    The use of the classification since its last revision in 2000 has resulted in a number of issues that may need clarification. UN وقد أدى استخدام هذا التصنيف منذ آخر تنقيح له في عام 2000 إلى عدد من المسائل التي قد يلزم توضيحها.
    There is no need, therefore, for any such classification. UN وبالتالي، لا حاجة إلى أي نوع من هذا التصنيف.
    But this classification by level of development should be refined in order to take into account specificities which have an impact on the type of poverty to be alleviated. UN لكن ينبغي تنقيح هذا التصنيف بحسب مستوى التنمية بغية مراعاة الخصوصيات التي تؤثر في نوع الفقر الذي يجب التخفيف من وطأته.
    Those losses which do not fall within this classification were grouped, and are considered in a final sub-section. UN وتم تجميع الخسائر التي لا تقع في إطار هذا التصنيف في مجموعات ويجري النظر فيها في إطار فرع جزئي نهائي.
    It needs to be said that this classification is suggestive rather than definitive as it paints a broad picture of a more nuanced situation. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا التصنيف تصنيف إرشادي أكثر منه نهائي إذ يقدم صورة عامة لوضع أكثر دقة.
    this classification will also be ruled out, for several reasons: in the first place, it is difficult to determine the starting point, or basis, of the discrimination. UN وسنستبعد هذا التصنيف أيضاً لعدة أسباب: أولاً، يصعب تحديد نقطة انطلاق التمييز، أو بعبارة أخرى، الحدث المولد للتمييز.
    Therefore, most non-traditional environmental services are excluded from this classification. UN وعليه، فإن معظم الخدمات البيئية غير التقليدية مستبعدة من هذا التصنيف.
    279 The substance is assigned to this classification or Packing Group based on human experience rather than the strict application of classification criteria set out in the Recommendations. UN ٩٧٢ توضع هذه المادة في هذا التصنيف أو مجموعة التعبئة هذه على أساس الخبرة البشرية وليس على أساس التطبيق الصارم لمعايير التصنيف المبينة في التوصيات.
    Within this classification, some communications disaggregated intrasectoral consumption by energy source. UN وبموجب هذا التصنيف عمدت بعض البلاغات إلى تفصيل الاستهلاك داخل القطاعات بحسب مصدر الطاقة.
    Cold War politics during the drafting of the two Covenants was the driving force behind this categorization. UN وقد كانت الاعتبارات السياسية للحرب الباردة خلال وضع مشروع العهدين الدوليين القوة الدافعة وراء هذا التصنيف.
    Many countries and some groups of countries have used ISIC as the basis for the development of their own national industrial classification scheme. UN وقامت بلدان كثيرة وبعض من مجموعات البلدان أيضا باستخدام هذا التصنيف باعتباره أساسا لوضع مخطط تصنيفها الصناعي الوطني.
    such categorization represents a start, but more standardized annual reporting on this and budgetary information is required. UN ويمثل هذا التصنيف البداية، ولكن يلزم مزيد من التقارير السنوية الموحدة بهذا الشأن والمعلومات المتعلقة بالميزانية.
    The Unit, with the support of the Office of Information and Communications Technology, will conduct that classification as part of the overall business impact analysis for the Secretariat. UN وستقوم الوحدة، بدعم من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بإجراء هذا التصنيف كجزء من التحليل الشامل للأمانة العامة.
    the classification has been reflected in all the financial statements, appendices, notes and wherever is applicable. UN ويتجلى هذا التصنيف في جميع البيانات المالية والتذييلات والمذكرات، وحيثما ينطبق ذلك.
    such classification could in turn serve to identify targetable product groups and industries and sectors. UN ويمكن الاستفادة من هذا التصنيف بدوره في تحديد مجموعات المنتجات والصناعات والقطاعات التي يمكن استهدافها.
    CPC provides a framework for international comparison of statistics dealing with all products, that is, goods and services. UN ويوفر هذا التصنيف إطارا للمقارنة الدولية لﻹحصاءات التي تتناول جميع المنتجات، اي السلع والخدمات.
    9. In short, this typology shows that there is no single recipe for the success of community-based forest management. UN 9 - وباختصار، يتبين من هذا التصنيف أنه لا توجد وصفة وحيدة لنجاح إدارة المجتمع المحلي للغابات.
    this grouping reflects better the nature of the concerned programmes. UN ويعكس هذا التصنيف طابع البرامج المعنية على نحو أفضل.
    this designation expires after five years unless earlier confirmed by the High Court or revoked; UN ويتوقف مفعول هذا التصنيف بعد خمس سنوات ما لم تؤكده المحكمة العليا أو تلغيه مسبقا؛
    The reason for this is that the special nature of banking activities and banking products renders such classifications meaningless. UN والسبب في ذلك هو أن الطبيعة الخاصة لﻷنشطة المصرفية والمنتجات المصرفية تجعل هذا التصنيف عديم الجدوى.
    such a categorization of treaties was problematic, since treaties did not automatically fall into one of several categories. UN ومثل هذا التصنيف للمعاهدات يثير إشكالية، نظراً لأن المعاهدات لا تندرج تلقائياً في واحدة من فئات عديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus