"هذا التقرير التوليفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • this synthesis report
        
    • the present synthesis
        
    The information in this synthesis report is drawn from the following documents: UN 2- استُخلصت المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير التوليفي من الوثائق التالية:
    this synthesis report provides an overview of the state of evaluation of humanitarian action (EHA) within UNICEF from 2008 to 2012. UN يعطي هذا التقرير التوليفي لمحة عامة عن حالة تقييم العمل الإنساني داخل اليونيسيف في الفترة من عام 2008 إلى عام 2012.
    this synthesis report is the first result of this set of activities. UN ويشكّل هذا التقرير التوليفي أولى ثمار هذه المجموعة من الأنشطة.
    this synthesis report is contained in document FCCC/SB/2011/1. UN ويرد هذا التقرير التوليفي في الوثيقة FCCC/SB/2011/1.
    this synthesis report is contained in document FCCC/SB/2011/1. UN ويرد هذا التقرير التوليفي في الوثيقة FCCC/SB/2011/1.
    this synthesis report is contained in document FCCC/SB/2011/1. UN ويرد هذا التقرير التوليفي في الوثيقة FCCC/SB/2011/1.
    National circumstances and approach to this synthesis report UN ألف - الظروف الوطنية ونهج الوصول إلى هذا التقرير التوليفي
    In order to keep to the same structure as the submissions, this synthesis report is organized into four main sections. UN 10- ومن أجل التقيد بالبنية ذاتها المعتمدة في البلاغات، نُظِّم هذا التقرير التوليفي في أربعة أجزاء رئيسية.
    The reports which have been considered for this synthesis report show variations in structure and coverage. UN ٧- وأما التقارير التي وُضعت في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير التوليفي فتظهر أوجه تباين في الهيكل والتغطية.
    The workshop should be held with a view to facilitating the identification of appropriate adaptation practices and measures and avoiding maladaptation, taking into account the information in this synthesis report. UN وينبغي أن تُعقد حلقة العمل بهدف تيسير عملية تحديد ممارسات وتدابير تكيف مناسبة وتجنب سوء التكيف، مع مراعاة المعلومات الواردة في هذا التقرير التوليفي.
    this synthesis report is intended to complement the technical paper, in particular in the areas of lessons learned and good practices, gaps and needs. UN والغرض من هذا التقرير التوليفي هو إكمال الورقة التقنية، لا سيما في مجالات الدروس المستفادة والممارسات الجيدة، والثغرات، والاحتياجات.
    Parties may wish to use this synthesis report as a basis for discussions. UN 174- قد ترغب الأطراف في استخدام هذا التقرير التوليفي كأساسٍ للمناقشات.
    this synthesis report was prepared while the negotiations on GEF 4 were still under way. UN 175- وقد أُعد هذا التقرير التوليفي بينما كانت المفاوضات جارية بشأن عملية تجديد الموارد الرابعة لمرفق البيئة العالمية.
    The survey undertaken for this synthesis report could not adequately describe the full range of activities reported outside the UNFCCC process that might be taken as fulfilment of the commitment by Annex II Parties to provide support for research into, and the development and use of, renewable energy. UN 18- ولم يتمكن الاستقصاء الذي أجري من أجل هذا التقرير التوليفي من أن يصف بشكل وافٍ النطاق الكامل للأنشطة المبلغ عنها خارج نطاق عملية الاتفاقية الإطارية والتي قد تعتبر وفاء بالتزامات الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بتقديم الدعم للبحوث الخاصة بالطاقة المتجددة وتنميتها واستخدامها.
    this synthesis report summarizes information on capacity-building activities undertaken in developing countries, identified capacity needs and gaps, experiences and lessons learned. UN 4- يوجز هذا التقرير التوليفي المعلومات المتعلقة بأنشطة بناء القدرات المضطلع بها في البلدان النامية، والاحتياجات والثغرات المحددة بشأن القدرات، وكذلك الخبرات المكتسبة، والدروس المستفادة.
    The SBSTA and the SBI decided to forward this synthesis report to the Conference of the Parties for its consideration. UN )ب( وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ نقل هذا التقرير التوليفي لمؤتمر اﻷطراف للنظر فيه.
    Given the small number of submissions by non-Annex I Parties and the fact that the set of criteria were often not comprehensively addressed, this synthesis report should be considered bearing these limitations in mind. UN ٤- ونظراً إلى قلة عدد المذكرات التي وردت من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول وإلى أن مجموعة المعايير لم تعالج بشكل شامل، فينبغي النظر إلى هذا التقرير التوليفي مع وضع هذه القيود في الاعتبار.
    (b) The SBSTA and the SBI decided to forward this synthesis report to the Conference of the Parties for its consideration. UN )ب( وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إحالة هذا التقرير التوليفي إلى مؤتمر اﻷطراف للنظر فيه.
    At the seventeenth session of the Subsidiary Body for Implementation, the Parties may wish to consider this synthesis report during their deliberations on the second review of the financial mechanism and recommend a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eighth session. UN وفي الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، قد يرغب الأطراف في النظر في هذا التقرير التوليفي في أثناء مداولاتهم بشأن الاستعراض الثاني لآلية التمويل، وفي التوصية باعتماد مؤتمر الأطراف مشروع مقرر في دورته الثامنة.
    Information contained in this synthesis report suggests that there is the need to address issues relating to the quality of guidance the COP provides to the GEF. UN 129- تشير المعلومات الواردة في هذا التقرير التوليفي إلى ضرورة تناول مسائل تتصل بنوعية الإرشادات التي يقدمها مؤتمر الأطراف إلى المرفق.
    the present synthesis report is based on the information provided in the reports and responses received.4 The present report takes no account of information relating to countries that did not submit reports or questionnaires. UN ويستند هذا التقرير التوليفي إلى المعلومات التي توافرت في ما ورد من تقارير وردود().لا يتضمن هذا التقرير أي معلومات عن البلدان التي لم تقدم تقارير أو استبيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus