Whatever caused this wound is what drove him into the glass. | Open Subtitles | مهما سبب هذا الجرح هو ما دفع به إلى الزجاج. |
Based on the degree of ossification, I'd say this wound occurred roughly two years prior to death. | Open Subtitles | بناء على درجة التحجر، وأود أن أقول حدث هذا الجرح سنوات تقريبا اثنين قبل وفاته. |
We found fibers in the clotted blood around this wound. | Open Subtitles | لقد وجدنا ألياف في الدم المتخثر حول هذا الجرح |
We use a special medicinal compound to help find that wound. | Open Subtitles | نحن نستخدم دواء خاص لنساعدهم فى ايجاد هذا الجرح |
Okay, he's got maybe 60 seconds left if you don't find something to stuff in that wound. | Open Subtitles | حسنا، انه حصل ربما 60 ثانية غادر إذا كنت لا تجد شيئا الاشياء في هذا الجرح. |
that cut is the result of his hand slipping from the handle of the knife onto the blade of the knife in the act of stabbing her. | Open Subtitles | هذا الجرح ناتج عن إنزلاق يده على مسكة السكين إلى النصل خلال طعنه لها |
There was ink residue in this wound on her palm. | Open Subtitles | كان هُناك بقايا حبر في هذا الجرح على راحتها. |
There appear to be multiple points of impact on this wound. | Open Subtitles | يبدو أن هناك نقاط متعددة من تأثير على هذا الجرح. |
this wound had been produced by multiple parallel cuts to the skin and repeated parallel cuts in the depth of the wound. | UN | وقد حدث هذا الجرح بفعل أكثر من قطع بالتوازي في الجلد وقطوع متوازية متكررة في قاع الجرح. |
this wound extends deep. The bladder is destroyed. I need to get him in an O.R. for a repair. | Open Subtitles | هذا الجرح عميق ، المثانة مدمرة على ّأخذه لغرفة العمليات لأصلحها |
So no matter how far I run, this wound acts as a beacon, drawing her to me. | Open Subtitles | ذلك بغض النظر عن مدى أركض، هذا الجرح بمثابة منارة، رسم لها بالنسبة لي. |
Get the O.R. on standby. this wound looks deep. Mr. PPetrosian, I'm Dr. Leighton. | Open Subtitles | اجعلوا غرفه العمليات في وضع الاستعداد هذا الجرح يبدو عميقا سيد بيتروسيان , أنا د, ليتون |
No, this wound is inconsistent with his other injuries. | Open Subtitles | لا، هذا الجرح لا يتفق مع إصاباته الأخرى |
'cause this wound looks about five days old. | Open Subtitles | لأن هذا الجرح يبدو أنه حدث منذ خمسة أيام |
If you over-exert yourself, you're gonna reopen that wound. | Open Subtitles | لو قمت باجهاد نفسك ستقوم بإعادة فتح هذا الجرح |
Nurse, start him on some morphine, dress that wound, and let me know when the next OR opens up. | Open Subtitles | يا ممرضة، أعطه بعض المورفين وضمدي هذا الجرح وأعلميني عندما تكون غرفة العمليات التالية متاحة. |
If we don't put pressure on that wound, she's gonna bleed out here in the truck. | Open Subtitles | إذا لم نضغط على هذا الجرح ستنزف حتى تموت فى الشاحنة |
So that cut on her face didn't come from the gun? | Open Subtitles | اذا هذا الجرح على وجهها لم يأتي من المسدس ؟ ؟ |
If you're not careful, that cut's going to open back up again. | Open Subtitles | إذا لم تكن حذرا هذا الجرح سوف ينفتح من جديد |
this cut is very important to the State's case. Any chance you could be mistaken about what caused it? | Open Subtitles | هذا الجرح مُهم جداً لقضية الولايه أيحتمل ان تكون مخطئاً حيال ما سببه؟ |
I thought all your wounds were healing, but this one's become infected. | Open Subtitles | لقد ضننت ان هذا الجروحك ستشفى لكن هذا الجرح معدى |
This injury will take at least ten more days to heal | Open Subtitles | هذا الجرح سوف يستغرق على الأقل 10 أيام لكي يلتئم. |
I gave you that scar. It's like your tattoo.** | Open Subtitles | أنا أحدثت هذا الجرح فيك، إنه كوشم بجسدك. |
Can you see all this bruising and this gash? | Open Subtitles | أيمكنك أن تري كل هذه الكدمات و هذا الجرح البليغ ؟ |