"هذا الجمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • this beauty
        
    • such beauty
        
    • this beautiful
        
    • a beauty
        
    • that beauty
        
    • so beautiful
        
    • match the beauty
        
    Many muslims see this beauty as a manifestation of god himself. Open Subtitles يرى العديد من المُسلمين أنَّ هذا الجمال تجلٍ للرب نفسه
    "that this beauty will never be complete for me, Open Subtitles بأن هذا الجمال لن يكتمل أبداً بالنسبة إلى
    And does this beauty even have anti-lock brakes? Open Subtitles وهل هذا الجمال حتى الفرامل المضادة للقفل؟
    I cannot vie with such beauty and such sorrow. Open Subtitles لا أستطيع المنافسة بمثل هذا الجمال وهذا الحزن
    I remember your charm, your innocence, your strength, this beautiful, fresh, vibrant sincerity. Open Subtitles أتذكر سحرك, وبرأتك وقوتك هذا الجمال والنقاء وهذا الصدق النابض بالحياة
    I thought the least that I could do is share all this beauty with the public. Open Subtitles أعتقد أن أقل ما يمكني أن أفعله مشاركة كل هذا الجمال مع الجمهور
    So, in the meantime, I think that us Farrells should dance, make love and drink in all this beauty before it all goes to shit, and us right along with it, how about that? Open Subtitles لذا في الوقت الحالي أعتقد أنه على عشيرتنا أن يرقصوا و يمارسوا الحب و يثملوا في هذا الجمال قبل أن يُدمّر كل هذا
    Can't wait to tell you more about this beauty. Open Subtitles لا يمكن أن تنتظر أن أقول لك المزيد عن هذا الجمال.
    And at last, I finally got my hands on this beauty. Open Subtitles وفي النهاية، وضعت يدي على هذا الجمال أخيراً
    Good news, you can drive this beauty off the lot, no money down, no payments for a year. Open Subtitles أخبار جيدة، يمكنك دفع هذا الجمال قبالة الكثير، أي بانخفاض المال، أي مدفوعات لمدة عام.
    There is no way that you could look out at all of this beauty and not believe in some kind of higher power. Open Subtitles لا يوجد مجال بأن تري كل هذا الجمال ولا تؤمن بوجود نوعاً ما من السلطه الأعلي
    And until that night, all this beauty will be just a promise. Open Subtitles و لحين تلك الليلة كل هذا الجمال سيبقى مجرد وعد
    All this beauty will have vanished and the Earth of our moment in time will take its place among the lost worlds. Open Subtitles كل هذا الجمال سيندثر و أرض لحظتنا هذه ستأخذ مكانها بين العوالم المفقودة.
    Still, did a fine job designing this beauty. Open Subtitles ولكن يظل عمل عملاً رائعاً بتصميمه هذا الجمال
    Now, let's see who this beauty is wearing. - Evie. Open Subtitles والآن، دعونا نرى لمن هذا الجمال الذي ترتديه
    Oh, just dropping off a car for a friend, and, I, uh, I noticed this beauty. Open Subtitles فقط اوصل السيارة وحسب لصديق, ولقد لاحظت هذا الجمال, وانت؟
    I have never seen such beauty and masculinity in one man before. Open Subtitles لم أرى هذا الجمال والرجولية في أحدٍ من الرجال من قبل
    I'm most fortunate to come upon such beauty here in the moonlight. Open Subtitles انّي الأكثر حظوظا لرؤية هذا الجمال في ضوء القمر
    I never knew Apokolips could hold such beauty. Open Subtitles لم اكن اعلم ان ابوكوليبس تحمل كل هذا الجمال
    Look at this. I made this beautiful mango reduction wild salmon. Open Subtitles أنظري إلى هذا ، لقد صنعت هذا الجمال مانجو ، وسمك السلامون
    That was a beauty you gave me! My head is still ringing. Open Subtitles ما هذا الجمال الذي فعلته بي رأسي لا يزال يرن
    They wanna come and they wanna experience that beauty, but they want it unspoiled. Open Subtitles يأتون لتجربة هذا الجمال لكنهم يريدون هذا الجمال غير ملوثاً
    How could they be so cruel to one so beautiful? Open Subtitles كيف لهم ان يتعاملو بحقارة مع هذا الجمال ؟
    ♪ I'll never live to match the beauty again ♪ Open Subtitles *لن أعيش لأصل لمثل هذا الجمال مجدداً*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus