I can't be around her with these feelings anymore... and that's why I'm not going to this party. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أكون بجوارها بهذه المشاعر بعد الآن و لهذا لن أتي إلى هذا الحفل |
I mean, this party wasn't a waste of time after all. | Open Subtitles | أعني، هذا الحفل لم يكن ضياعا للوقت بعد كل شيء. |
So you're determined to turn this party into a funeral? | Open Subtitles | إذن، أنت عازمة على تحويل هذا الحفل إلى مأتم؟ |
You're stoners, this concert is way too far away, and Debbie is a minor. | Open Subtitles | كنت ستونر، هذا الحفل هو الطريق بعيدا جدا بعيدا، و ديبي هو قاصر. |
This ceremony was supposed to start half an hour ago. | Open Subtitles | كان يفترض أن يبدأ هذا الحفل قبل نصف ساعة |
that concert took place on Friday 3rd September, the same weekend your car was in for its annual service. | Open Subtitles | أقيم هذا الحفل يوم الجمعة 3 سبتمبر، في نفس عطلة نهاية الأسبوع سيارتك في لخدمتها السنوية. |
I was just saying how much this party reminds me of the ones we had at b-school. | Open Subtitles | كنت أخبرهم فقط إلى أي درجة يذكرني هذا الحفل بالحفلات التي كنّا نقيمها في الجامعة. |
I just... I had ideas about what this party could be | Open Subtitles | لديّ أفكار بشأن ما يتوجب أن يكون عليه هذا الحفل |
I have been waiting for over an hour, and not a single person has left this party. | Open Subtitles | كنت أنتظر أكثر من ساعة، ولم يغادر أي شخص هذا الحفل. |
Sure, but I'm not the one responsible for this party's success. | Open Subtitles | بالطبع، لكنني لست المسؤول عن نجاح هذا الحفل. |
this party is to attract investors for your failing company. | Open Subtitles | هذا الحفل لجذب المستثمرين لشركتكَ الفاشلة. |
I'll explain when she visits. How big is this party going to be? | Open Subtitles | سأشرح لها حين تزورني، فكم سيكون هذا الحفل كبيرًا؟ |
No, you don't understand. I can't work this party. | Open Subtitles | لا، أنت لاتفهميــن لا أستطيع أن أعمل في هذا الحفل |
You know, everyone coming to this party is in the music industry. | Open Subtitles | تعرفين كل شخص ياتـي الى هذا الحفل من صناع الموسيقى |
And the people at this party, they can really help me get my career started. | Open Subtitles | والناس في هذا الحفل هم في أمكانهم مساعدتـي لآبتدي مهنتـي |
Go get your own speakers, and maybe you can rock this party. Oh, yeah? DYLAN: | Open Subtitles | اذهب وجلب سماعات ويمكن انت تكون من تحى هذا الحفل ليس لدينا وقت نريد ان نصلح الامر |
I'm afraid that it is impossible that this concert should proceed. | Open Subtitles | أخشى أنّه من المستحيل أن هذا الحفل سيُقام. |
Delegations are invited to participate in This ceremony, after which the Conference will resume its work. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة في هذا الحفل الذي سيستأنف المؤتمر عمله بعده. |
Well, I guess since I'm free Saturday night, I can go to that concert with you. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنه طالما لن أكون مشغولاً ليلة السبت، بإمكاني الذهاب إلى هذا الحفل الموسيقي معكِ. |
The following public figures also graced the ceremony by their presence: | UN | وقد تميز هذا الحفل كذلك بحضور الشخصيات التالية: |
I think I was really stupid, especially during that party. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت غبياً حقا, وخصوصا أثناء هذا الحفل. |
He's gonna sell those plans here today at the embassy, use this event as a cover. | Open Subtitles | سوف يقوم ببيع هذا المخطط اليوم في السفاره استخدم هذا الحفل كغطاء |
For the first time, the commemoration was attended by the President of Serbia, Boris Tadic, and by the President of Republika Srpska, Dragan Cavic. | UN | ولأول مرة، حضر هذا الحفل رئيس الوزراء، بوريس تادتش، ورئيس جمهورية صربسكا، دراغان كافيتش. |
There is no way this reunion is gonna get any better. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا المغادرة، من المستحيل أن يصبح هذا الحفل جميل |
Some 3,000 Cypriots from both communities attended the concert, which took place in a completely positive and peaceful atmosphere. | UN | وحضر نحو ٠٠٠ ٣ قبرصي من كلا الطائفتين هذا الحفل الذي جرى في جو إيجابي وسلمي خالص. |