In his career, this asshole killed thousands of police officers at a rate of over 400 a year. | Open Subtitles | في حياته قتل هذا الحقير الآلاف من ضباط الشرطة بمعدل أكثر من 400 قتيل في السنة |
You know what the trouble is. It's that bastard Linarcos. | Open Subtitles | تعرف تماما أن المشكلة هى مع هذا الحقير ليناركوس |
No, seriously, I gotta tell you, this motherfucker's never carried a gun in 20 years working for my uncle. - That right, Luke? | Open Subtitles | هذا الحقير لم يحمل مسدساً طوال 20 عاماً بالعمل لدى عمي |
You don't really think That son of a bitch intends to let them go, do you? | Open Subtitles | أنت حقاً لاتعتقد ان هذا الحقير سوف يدعهم يذهبون، أليس كذلك؟ |
You shoot this prick. You shoot this prick right now. | Open Subtitles | اطلقوا على هذا الحقير أطلقوا على هذا الحقير في الحال |
This bastard killed three of my friends. He almost killed me. | Open Subtitles | هذا الحقير قتل ثلاثة من أصدقائي وتقريباً كاد أن يقتلني |
You see now where he gets this from, this asshole? | Open Subtitles | انت تري الأن من اين جاءت طباعه هذا الحقير |
So if this asshole is one of her four horsemen, where's the other three? | Open Subtitles | إذن، إن كان هذا الحقير أحد فرسانها الأربعة.. أين الثلاثة الآخرون؟ |
Was it when this asshole burst in here like a wet fart? | Open Subtitles | هل حدث هذا حين اقتحم هذا الحقير الغرفة علينا من حيث لا ندري؟ |
Let's get that bastard to bring us another round, huh? | Open Subtitles | فلنجعل هذا الحقير يُحضر لنا جولة أخرى من الشراب |
Thugs like that bastard, they should be isolated from society! | Open Subtitles | ،البلطجية مثل هذا الحقير يجب أن يُعزلوا عن المجتمع |
Based on looks, that bastard's more like a dog, but he's the one who got bitten! | Open Subtitles | إذا إعتمدنا على المظهر هذا الحقير مظهره مثل الكلب ولكن هو الذي تم الإعتداء عليه |
Must be some sort of sex thing with this motherfucker, huh? | Open Subtitles | لابد وأنه لأعمال هذا الحقير علاقة بالجنس, ما رأيك؟ |
This is the motherfucking reason why police are running up on us and shit. this motherfucker right here. | Open Subtitles | هذا هو الحقير الذى وشى بنا هذا الحقير هو الذى ابلغ الشرطه عنا |
That son of a bitch put my baby girl in the hospital and I need answers. | Open Subtitles | هذا الحقير وضع فتاتي العزيزه في المستشفى وانا احتاج اجو بة |
I just passed up a fortune because I believe in this company's future and this prick wants to bitch about time frames? | Open Subtitles | للتو تخليت عن ثروة لإني أوؤمن بمستقبل هذه الشركة ويريد هذا الحقير التلاعب بالإطار الزمني؟ |
This bastard just wanted to hurt immigrants and let Andre and his boys take the heat. | Open Subtitles | هذا الحقير يريد ايذاء المهاجرين؟ وجعل أندرية وشبابة يتولون بقية الامر |
Ok, this scumbag has issues, we all get it. | Open Subtitles | حسنا هذا الحقير عنده امراض نفسية نتفهم ذلك |
Nobody goes home until we put this son of a bitch in cuffs. | Open Subtitles | لا أحد منّا سيذهب إلى البيت حتى نضع هذا الحقير في الأصفاد |
Hey, look I found this creep outside playing with himself. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا الحقير يلهو في الخارج مع نفسه |
But the good news is, I can swallow that asshole with a short glass of water. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنه يمكنني بلع هذا الحقير بكوب ماء صغير |
It's either that or move out, because otherwise, if I am around him, if I see that motherfucker, | Open Subtitles | هذا افضل والا اذا رايته اذا رأيت هذا الحقير الداعر |
- Just listen. When we arrested this piece of shit, he had some mail in his trunk from your stepdad's house. | Open Subtitles | اسمعي، حين اعتقلنا هذا الحقير كان لديه بعض الرسائل في صندوقه |
I'm so gonna shoot this punk. | Open Subtitles | سأطلق النار على هذا الحقير لا محالة. |
After everything that prick's done to this country? | Open Subtitles | بعد كل الذي فعله هذا الحقير للبلد؟ |
I said get that piece of shit out of here and throw him in the trash. | Open Subtitles | لقد قلت, أبعد هذا الحقير من هنا وألقيه في سلة القاذورات |